"والخسائر من" - Traduction Arabe en Français

    • et pertes de
        
    Les gains et pertes de change liés aux liquidités libellées en d'autres monnaies que le dollar ne sont comptabilisés que pour le budget ordinaire. UN وتقيد الأرباح والخسائر من صرف العملات الأجنبية مقابل الحيازات بعملات متعددة في الميزانية العادية وحدها.
    Gains et pertes de change UN المكاسب والخسائر من معاملات تغيير العملة
    Gains et pertes de change UN المكاسب والخسائر من معاملات تغيير العملة
    Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses. UN وتدرج أقساط التحوط والمكاسب والخسائر من التحوط على أسعار الصرف تحت نفقات متنوعة.
    Gains et pertes de change UN المكاسب والخسائر من معاملات تغيير العملة
    Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses. UN وتدرج أقساط التحوُّط والمكاسب والخسائر من التحوط على أسعار الصرف تحت نفقات متنوعة.
    Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses. UN وتدرج أقساط التحوط والمكاسب والخسائر من التحوط على أسعار الصرف تحت نفقات متنوعة.
    Gains et pertes de change UN المكاسب والخسائر من معاملات تغيير العملة
    Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses diverses. UN وتدرج أقساط التحوُّط والمكاسب والخسائر من التحوط على أسعار الصرف تحت نفقات متنوعة.
    Les primes de couverture et les gains et pertes de change sont comptabilisés dans les dépenses accessoires. UN وتدرج أقساط التحوط والمكاسب والخسائر من التحوط على أسعار الصرف تحت نفقات متنوعة.
    Les gains et pertes de change provenant du règlement des opérations en monnaie étrangère et de la conversion en dollars d'actifs et passifs monétaires libellés en monnaies étrangères sont constatés dans l'état des résultats financiers. UN ويوجد في بيان الأداء المالي إقرار بالمكاسب والخسائر من العملات الأجنبية الناجمة عن تسوية المعاملات بالعملات الأجنبية وعن تحويل الأصول والخصوم النقدية المقومة بالعملات الأجنبية وفقا لأسعار الصرف في نهاية السنة.
    Les primes et les gains et pertes de changes relatifs aux opérations de couverture sont comptabilisés à la rubrique Autres charges (notes 14 et 15). UN وتدرج أقساط التحوُّط والمكاسب والخسائر من التحوط على أسعار الصرف تحت بند " النفقات الأخرى " (الملاحظتان 14 و 15).
    Des opérations de couverture peuvent être réalisées pour des périodes n'excédant pas un an, exclusivement dans le but de minimiser le risque de perte de change et en aucun cas à des fins commerciales ou spéculatives. Les gains et pertes de change liés aux liquidités libellées en d'autres monnaies que le dollar ne sont pris en compte que pour le budget ordinaire. UN ويمكن إجراء معاملات تحوطية لفترة لا تتجاوز العام الواحد، ولغرض وحيد ألا وهو التقليل إلى الحد الأدنى من مخاطر الخسارة الناجمة عن تقلب أسعار العملات، لا لأغراض التجارة أو المضاربة وتقيد الأرباح والخسائر من صرف العملات الأجنبية مقابل الحيازات بعملات متعددة في الميزانية العادية وحدها.
    Les gains et pertes de change résultant du règlement d'opérations en devises et de la conversion de la valeur d'actifs et de passifs monétaires libellés en devises selon le taux de change en vigueur au 31 décembre sont constatés dans l'état des résultats financiers. UN 7 - ويوجد في بيان الأداء المالي إقرار بالمكاسب والخسائر من العملات الأجنبية الناجمة عن تسوية المعاملات بالعملات الأجنبية وعن تحويل الأصول والخصوم النقدية المقومة بالعملات الأجنبية وفقا لأسعار الصرف في نهاية السنة.
    Les isomères de l'hexachlorocyclohexane se trouvent en outre sur la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires établie par la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du NordEst, dont l'objectif est de prévenir la pollution de la zone maritime par la réduction sans relâche des rejets, émissions et pertes de substances dangereuses UN وتوجد أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان، في قائمة المواد الكيميائية المرشحة للتدابير ذات الأولوية بموجب لجنة OSPAR لمنع تلوث البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلنطي(3). والهدف من ذلك هو منع تلوث المنطقة البحرية وذلك بالمواظبة على خفض التصريفات والانبعاثات والخسائر من المواد الخطرة.
    Les isomères de l'hexachlorocyclohexane se trouvent en outre sur la liste des produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires établie par la Commission OSPAR pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du nordest, dont l'objectif est de prévenir la pollution de la zone maritime par la réduction sans relâche des rejets, émissions et pertes de substances dangereuses UN وتوجد أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان، في قائمة المواد الكيميائية المرشحة للتدابير ذات الأولوية بموجب لجنة OSPAR لمنع تلوث البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلنطي(3). والهدف من ذلك هو منع تلوث المنطقة البحرية وذلك بالمواظبة على خفض التصريفات والانبعاثات والخسائر من المواد الخطرة.
    Afin de rendre compte de manière plus précise de l'incidence financière des taux de change, l'UNICEF a modifié sa méthode de comptabilisation des gains et pertes de change. UN 24 - ومن أجل توضيح الأثر المالي المترتب على أسعار صرف العملات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، يُبيَّن نشاطان كانا يقيدان على حدة، وهما " المكاسب والخسائر من معاملات صرف العملة الأجنبية " و " تسويات صرف العملة " ، كنشاط جديد، هو " صافي تسويات صرف العملة والمكاسب من صرف العملة الأجنبية " ، تحت بند إيرادات أخرى في بيان الإيرادات والنفقات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus