"والخصوم البيئية" - Traduction Arabe en Français

    • et passifs environnementaux et
        
    • et des engagements environnementaux
        
    Document directif : Comptabilité des coûts et passifs environnementaux et présentation de l'information financière correspondante UN ورقة موقف: المحاسبة واﻹبلاغ المالي عن التكاليف والخصوم البيئية
    Il a dit que 148 experts venant de 62 pays, 9 associations professionnelles et 15 organisations internationales avaient participé à cette session et a rendu compte des résultats obtenus, c'est—à—dire des conclusions que le Groupe avait adoptées sur la comptabilité des coûts et passifs environnementaux et la présentation de l'information financière correspondante dans les états financiers. UN وقال إن الدورة قد شهدت حضور ٨٤١ خبيراً من ٢٦ بلداً، و٩ رابطات مهنية، و٥١ منظمة دولية. وقدم عرضاً للنتائج التي خلصت اليها الدورة، ولا سيما استنتاجات الفريق بشأن عمليات المحاسبة واﻹبلاغ فيما يتصل بالتكاليف والخصوم البيئية في البيانات المالية.
    2. L'objet de ce Document directif sur la comptabilité des coûts et passifs environnementaux et la présentation de l'information financière correspondante est de renseigner les entreprises ainsi que les responsables de la réglementation et de la normalisation sur les pratiques considérées comme les meilleures pour comptabiliser les opérations et événements liés à l'environnement dans les états financiers et les notes complémentaires. UN ٢- والغرض من ورقة الموقف المعنية بالمحاسبة واﻹبلاغ المالي عن التكاليف والخصوم البيئية هو تقديم المساعدة للمؤسسات والمنظمين واﻷجهزة المعنية بتحديد المعايير بشأن أفضل الممارسات لمحاسبة المعاملات واﻷحداث البيئية في البيانات المالية والمذكرات المرتبطة بها.
    6. La CNUCED devrait publier le document directif de l'ISAR sur la comptabilité des coûts et des engagements environnementaux et la présentation de l'information financière et en assurer la plus large diffusion possible. UN ٦- ينبغي لﻷونكتاد أن ينشر ويعمم على أوسع نطاق ممكن ورقة موقف الفريق المعنية بالمحاسبة واﻹبلاغ المالي فيما يتعلق بالتكاليف والخصوم البيئية.
    10. A l'issue du débat sur le point 3 a), le Groupe a décidé d'intituler le document " Document directif : comptabilité des coûts et passifs environnementaux et présentation de l'information financière correspondante " , et a approuvé la teneur du document en vue de son examen par les gouvernements, les organisations et d'autres parties intéressées. UN ٠١- وفي ختام مناقشة البند ٣)أ(، اتفق الفريق على أن يكون عنوان الوثيقة هو " ورقة موقف: المحاسبة واﻹبلاغ المالي عن التكاليف والخصوم البيئية " ، وأيﱠد محتوياتها ودعا الحكومات والمنظمات واﻷطراف اﻷخرى المهتمة إلى النظر فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus