Créditeurs et charges à payer | UN | الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة |
Comptes créditeurs et charges à payer, et autres passifs | UN | الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة والخصوم الأخرى |
Total, comptes créditeurs et charges à payer | UN | مجموع الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة |
La somme figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux montants à provisionner au titre des prestations dues à la cessation de service, aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué dans le tableau 7. | UN | الحسابات المستحقة الدفع يقدم الجدول 7 توزيعا للمبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " والذي يمثل الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، والخصوم المستحقة للموردين، وعناصر أخرى في انتظار التسوية. |
Les effets de cet ajustement se répartissent comme suit : une augmentation de 2,661 millions de dollars des comptes créditeurs et des charges à payer dans l'état de la situation financière et une augmentation de 2,661 millions de dollars des charges dans l'état des résultats financiers; | UN | ويتمثل أثر هذا التغيير في ما يلي: زيادة في بيان المركز المالي في الحسابات والخصوم المستحقة قدرها 2.661 مليون دولار؛ وزيادة في بيان الأداء المالي في المصروفات قدرها 661 2 مليون دولار؛ |
Créditeurs et charges à payer | UN | الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة |
La baisse du passif a concerné la rubrique < < Créditeurs et charges à payer > > . | UN | ويمثل بند الخصوم الذي انخفض الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة. |
Total des créditeurs et charges à payer | UN | مجموع الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة |
Créditeurs et charges à payer | UN | الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة |
Total des créditeurs et charges à payer | UN | مجموع الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة |
Comptes créditeurs et charges à payer, et autres passifs | UN | الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة والخصوم الأخرى |
Total, dettes et charges à payer | UN | مجموع الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة |
(Diminution) - créditeurs et charges à payer | UN | (النقصان) في الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة |
Pour 2013, les passifs du Fonds, d'un montant total de 25,59 millions de dollars, comprennent les avantages du personnel (17,33 millions), les comptes créditeurs et charges à payer (8,22 millions) et les autres passifs courants (0,04 million). | UN | 32 - كانت خصوم الصندوق البالغة 25.6 مليون دولار تشمل استحقاقات الموظفين (17.3 مليون دولار)، والحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة (8.22 مليون دولار)، والخصوم المتداولة الأخرى (0.04 مليون دولار). |
La somme figurant dans l'état II sous la rubrique < < Comptes créditeurs > > correspond aux montants à provisionner au titre des prestations dues à la cessation de service, aux dettes envers des fournisseurs et à d'autres éléments de passif en attente de règlement, comme indiqué dans le tableau 7. | UN | تمثل المبالغ الواردة في البيان الثاني تحت بند " الحسابات المستحقة الدفع " الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة، والخصوم المستحقة للموردين، وعناصر أخرى في انتظار التسوية، على النحو المبين في الجدول 7. |
Augmentation/(diminution) des créditeurs et des charges à payer | UN | الزيادة/(النقصان) في الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة |
passifs courants | UN | الحسابات المستحقة الدفع والخصوم المستحقة |