"والخمسين والثالثة والخمسين" - Traduction Arabe en Français

    • cinquante-troisième sessions
        
    • et la cinquante-troisième session
        
    • cinquantième et cinquante-troisième
        
    :: Participation aux cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions de la Commission de la condition de la femme UN :: المشاركة في الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة؛
    Résultats des cinquante et unième, cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN نتائج الدورات الحادية والخمسين والثانية والخمسين والثالثة والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Avis rendus par le Groupe de travail à ses cinquante et unième, cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions UN الآراء المعتمَدة أثناء دورات الفريق العامل الحادية والخمسين والثانية والخمسين والثالثة والخمسين
    Le Rapporteur spécial se rendra une nouvelle fois à Genève dans l'année, respectivement lors des cinquante et unième, cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions de la Commission, pour présenter ce rapport. UN وتزور المركز كل سنة، مرة ثانية، بمناسبة تقديم تقريرها الى لجنة حقوق اﻹنسان في دوراتها الحادية والخمسين والثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    entre la cinquante-deuxième et la cinquante-troisième session du Comité UN تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها في الفترة بين دورتي اللجنة الثانية والخمسين والثالثة والخمسين
    L'Assemblée générale a examiné les faits nouveaux dans le domaine de l'administration publique à ses quarante-neuvième, cinquantième et cinquante-troisième sessions et de la cinquante-sixième à la cinquante-neuvième session (résolutions 49/136, 50/225, 53/201, 56/213, 57/277, 58/231 et 59/55). UN واستعرضت الجمعية العامة ما جرى من تطورات في ميدان الإدارة العامة في دوراتها التاسعة والأربعين والخمسين والثالثة والخمسين والدورات من السادسة والخمسين إلى التاسعة والخمسين (القرارات 49/136 و 50/225 و 53/201 و 56/213 و 57/277 و 58/231 و 59/55).
    Cette même opposition se dégage des résolutions adoptées par les cinquante et unième et cinquante-troisième sessions de l'Assemblée générale où il est dit : UN وهذه المعارضة نفسها نشهدها في الفقرات التالية من القرارات التي اعتمدت في الدورتين الحادية والخمسين والثالثة والخمسين التي تقرر فيها الجمعية العام:
    Les propositions concernant le budget annuel du Centre pour 1998 et 1999 seront soumises à l'Assemblée générale à ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions respectivement. UN وستقدم الاقتراحات المتعلقة بالميزانية السنوية لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ الى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي.
    Deuxièmement, il voudrait que le Secrétariat lui explique pourquoi les communiqués de presse contenant les résolutions adoptées par l'Assemblée générale lors de la première partie des ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions n'ont pas été traduits en arabe. UN ثانيا، يطلب شرحا لسبب عدم الترجمة إلى العربية لبيان صحفي يشمل قرارات الجمعية العامة المعتمدة في الجزء الرئيسي من الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    La Commission prend note des résultats obtenus dans ce domaine durant ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions. UN " تحيط اللجنة علما بالنتائج التي تم التوصل إليها في هذا الميدان خلال دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    Les propositions concernant le budget annuel du Centre pour 1998 et 1999 seront soumises à l'Assemblée générale à ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions respectivement. UN وستقدم الاقتراحات المتعلقة بالميزانية السنوية لمركز التجارة الدولية لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ الى الجمعية العامة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين على التوالي.
    Note du Secrétariat transmettant les résultats des cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها نتائج الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Le Président de l'organisation a fait un exposé à l'occasion de la quarante-deuxième session de la Commission de la population et du développement et des cinquantième, cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions de la Commission de la condition de la femme, respectivement, en 2006, 2008 et 2009. UN وقدم رئيس المؤسسة عروضا في الدورة الثانية والأربعين للجنة السكان والتنمية في 2009، وفي الدورات الخمسين والثانية والخمسين والثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة في الأعوام 2006 و 2008 و 2009.
    La Présidente du Comité a participé aux cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions de la Commission de la condition de la femme, tenues en 2008 et 2009, et pris part, avec d'autres membres, à diverses manifestations parallèles. UN وشاركت رئيسة اللجنة في الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة في عامي 2008 و 2009، كما شاركت إلى جانب أعضاء آخرين في عدة أنشطة موازية.
    Membre du Groupe de travail spécial chargé d'élaborer les directives destinées à la délégation de l'Uruguay à l'Assemblée générale de l'ONU et ses cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions UN عضو الفريق العامل الخاص المعني بإعداد التعليمات لوفد أوروغواي المشارك في دورتي الجمعية العامة للأمم المتحدة الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    1998-1999 Membre du groupe de travail chargé de l'élaboration des instructions destinées à la délégation de l'Uruguay appelée à participer aux cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions de l'Assemblée générale des Nations Unies UN عضو الفريق العامل المعني بإعداد تعليمات لوفد أوروغواى لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتيها الثانية والخمسين والثالثة والخمسين. اللغات:
    L'Assemblée générale a examiné cette question à ses cinquante et unième et cinquante-troisième sessions (résolutions 51/30 F et 53/1 F). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها الحادية والخمسين والثالثة والخمسين (القراران 51/30 واو و 53/1 واو).
    En outre, des représentants ont participé aux cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions de la Commission de la condition de la femme, ainsi qu'aux sessions du Conseil des droits de l'homme, et y ont soumis des déclarations écrites et fait des déclarations orales. UN وحضر ممثلون عنها أيضاً الدورتين الثانية والخمسين والثالثة والخمسين للجنة وضع المرأة، وكذلك دورات مجلس حقوق الإنسان، حيث قدموا فيها بيانات خطية وأدلوا ببيانات شفوية.
    3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre les cinquante-deuxième et cinquante-troisième sessions du Comité. UN 3- تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    3. Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la cinquante-deuxième et la cinquante-troisième session du Comité. UN 3 - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة الثانية والخمسين والثالثة والخمسين.
    Le Secrétaire général a présenté dans ses rapports à l'Assemblée générale à ses quarante-huitième, quarante-neuvième, cinquantième et cinquante-troisième sessions un examen des prestations de retraite et des autres aspects du régime actuel des pensions des membres de la Cour internationale de Justice (A/C.5/48/66, A/C.5/49/8, A/C.5/50/18 et A/C.5/53/11). UN 5 - وقد قدم الأمين العام، في تقاريره إلى الجمعية العامة في دوراتها الثامنة والأربعين والتاسعة والأربعين والخمسين والثالثة والخمسين استعراضا لاستحقاقات المعاش التقاعدي والجوانب المتصلة بها في نظام المعاشات التقاعدية (A/C.5/48/66; و A/C.5/49/8؛ و A/C.5/50/18؛ وA/C.5/53/11 ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus