"والدراسات الاقتصادية" - Traduction Arabe en Français

    • et des études économiques
        
    • et d'études économiques
        
    Néanmoins, selon l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), le territoire souffre de certains déséquilibres et inégalités. UN غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال.
    Chef de la Section de la planification et des études économiques UN الرئيس، شعبة التخطيط والدراسات الاقتصادية
    Consultants principaux : Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE) et United States Bureau of Economic Analysis (BEA) UN الخبراء الاستشاريون اﻷوليون: المعهد الوطني للاحصاء والدراسات الاقتصادية ومكتب التحليل الاقتصادي في الولايات المتحدة
    Cette séance était présidée par M. Pierre Teillet de l'Institut national de la statistique et des études économiques français (INSEE). UN وقد ترأس هذه الجلسة بيار تايي، من المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في فرنسا.
    Renforcer la capacité des pays en développement d'analyser les questions économiques internationales en créant au sein du Mouvement un réseau de coordination et de coopération entre centres spécialisés et universitaires de recherche et d'études économiques. UN 414-7 دعم قدرة البلدان النامية على تقييم المسائل الاقتصادية الدولية، عن طريق إقامة شبكة تابعة لحركة عدم الانحياز من أجل التنسيق والتعاون بين المراكز الأكاديمية والمتخصصة في الأبحاث والدراسات الاقتصادية.
    Néanmoins, selon l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE), le territoire souffre de certains déséquilibres et inégalités. UN غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال.
    Institut national de la statistique et des études économiques UN المعهد الوطني الفرنسي للإحصاءات والدراسات الاقتصادية
    Conformément à la demande formulée par la Commission de statistique à sa quarante et unième session (E/2010/24), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport préparé par l'Institut national de la statistique et des études économiques de la France. UN بناء على الطلب الذي تقدمت به اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين، يتشرف الأمين العام بأن يحيل هذا التقرير الذي أعده المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في فرنسا.
    Cela a notamment été le cas de l'Office des statistiques nationales, de l'Institut national de la statistique et des études économiques, du Bureau australien de statistique et de Statistique Canada, mais l'importance du financement a été variable. UN وكانت تلك حال مكتب الإحصاءات الوطنية في المملكة المتحدة والمعهد الوطني للإحصاء والدراسات الاقتصادية في فرنسا ومكتب الإحصاء الأسترالي ووكالة الإحصاء الكندية، مع أنّ حجم التمويل ربما اختلف فيما بينها.
    L'équipe spéciale suit de près les travaux du groupe de parrainage sur la mesure des progrès, du bien-être et du développement durable, lancés par Eurostat et par l'Institut national de la statistique et des études économiques (France). UN وتتابع فرقة العمل عن كثب عمل فريق الرعاية المعني بقياس تقدم المجتمعات والرفاه والتنمية المستدامة، الذي بدأه المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا.
    Il contient aussi les résultats des études relatives aux traitements métallurgiques et des études économiques menées de 1975 à 1977, qui ont été mis à jour en 1979 et en 1982. UN 140 - ووصفت المعالجة الميتالورجية التي بحثت في الدراسات السابقة والدراسات الاقتصادية المنفذة بين عام 1975 وعام 1977، والمحدثة في عام 1979 وعام 1982.
    Dès la publication du rapport, cette recommandation a été prise en compte par l'Institut national de la statistique et des études économiques (Insee) dans l'ensemble de ses publications de statistiques macroéconomiques. UN 5 - ومنذ نشر التقرير، أُخذت هذه التوصية بعين الاعتبار من قبل المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية في مجمل منشوراته المتعلقة بإحصاءات الاقتصاد الكلي.
    Eurostat et l'Institut national de la statistique et des études économiques (France) ont mis en place un Groupe de parrainage pour la mesure du progrès, du bien-être et du développement durable. UN 16 - فقد أنشأ المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمكتب الإحصائي الفرنسي المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية فريق رعاية يعنى بقياس التقدم والرفاه والتنمية المستدامة.
    EUROSTAT et l'Institut national de la statistique et des études économiques de France (INSEE) ont mis en place un groupe de parrainage chargé de la mesure des progrès, du bien-être et du développement durable. UN 42 - شكل المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والمعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية الفرنسي فريق رعاية لقياس التقدم والرفاه والتنمية المستدامة.
    Selon l'Institut de la statistique et des études économiques Nouvelle-Calédonie, le nombre total des entrées de touristes s'est établi à 100 491 pour 2006, contre 60 000 en 2005. UN 45 - واستنادا إلى معهد الإحصاءات والدراسات الاقتصادية التابع للإقليم، ارتفع العدد الإجمالي للسياح من 000 60 سائح عام 2005 إلى 491 100 سائحا عام 2006().
    c) Office des statistiques nationales (Royaume-Uni), Institut national de la statistique et des études économiques (France) et Banque africaine de développement; UN (ج) مكتب الإحصاءات الوطنية في المملكة المتحدة والمعهد الوطني للإحصاء والدراسات الاقتصادية في فرنسا ومصرف التنمية الأفريقي؛
    La prochaine réunion du Groupe sera accueillie par l'Institut national de la statistique et des études économiques (INSEE) à Paris, du 27 au 29 mai 2003. UN 13 - سيستضيف المعهد الوطني للإحصاء والدراسات الاقتصادية الاجتماع القادم للفريق في باريس في الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2003.
    France : Institut national de la statistique et des études économiques (1999, 2000, 2001, 2002 et 2003); Direction du développement des médias (2001 et 2002) UN فرنسا: المعهد الوطني للإحصاء والدراسات الاقتصادية (1999، 2000، 2001، 2002، 2003)؛ إدارة التطوير الإعلامي (2001، 2002)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus