"والدروس المستخلصة في مجال" - Traduction Arabe en Français

    • et les enseignements tirés pour le
        
    • et les enseignements tirés en matière de
        
    Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le deuxième axe essentiel du plan stratégique à moyen terme (PSMT) : l'éducation de base et l'égalité entre les sexes UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 2 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين
    Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le cinquième axe essentiel du PSMT : la promotion des politiques et partenariats en faveur des droits de l'enfant UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 5 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة في مجال السياسات وإقامة شراكات من أجل حقوق الطفل
    Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le deuxième axe essentiel du plan stratégique à moyen terme (PSMT) : l'éducation de base et l'égalité entre les sexes UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 2 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: التعليم الأساسي والمساواة بين الجنسين
    :: La création d'un groupe de travail chargé d'examiner les bonnes pratiques et les enseignements tirés en matière de promotion de la cohérence politique au sein des gouvernements, en se basant sur l'enquête thématique menée par la Suède dans le cadre de la préparation de la première réunion du Forum. UN إنشاء فريق عامل مكلف بدراسة الممارسات الجيدة والدروس المستخلصة في مجال تعزيز الاتساق السياسي داخل الحكومات، استنادا إلى الدراسة الاستقصائية المواضيعية التي أجرتها السويد في إطار التحضير للاجتماع الأول للمنتدى.
    185. Les coordonnateurs résidents sont tenus d'élaborer des rapports annuels fondés sur des directives précises en vue d'évaluer le degré de réalisation des objectifs du PNUAD, ce qui contribue au processus de développement du pays et permet de distinguer les bonnes pratiques et les enseignements tirés en matière de coordination et de programmation communes. UN 185 - وأما المنسقون المقيمون فمن المطلوب منهم إعداد تقارير سنوية استناداً إلى مبادئ توجيهية مفصلة لتقييم التقدم المحرز لبلوغ أهداف إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، مما يساهم في عملية التنمية الوطنية وتحديد أفضل الممارسات والدروس المستخلصة في مجال التنسيق والبرمجة المشتركة.
    Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le troisième axe essentiel du PSMT : le VIH/sida et les enfants UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 3 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والطفل
    Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le troisième axe essentiel du PSMT : le VIH/sida et les enfants UN مناقشة مواضيعية بشأن النتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 3 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والطفل
    Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le quatrième axe essentiel du plan stratégique à moyen terme : la protection de l'enfant contre les violences, l'exploitation et les mauvais traitements (E/ICEF/2011/CRP.15) UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 4 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: حماية الأطفال من العنف والاستغلال وإساءة المعاملة (E/ICEF/2011/P/15)
    Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le premier axe essentiel du plan stratégique à moyen terme : la survie et le développement du jeune enfant (E/ICEF/2011/CRP.24) UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: بقاء الطفل الصغير ونماؤه (E/ICEF/2011/CRP.24 )
    Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le quatrième axe essentiel du plan stratégique à moyen terme : la protection de l'enfant contre les violences, l'exploitation et les mauvais traitements (E/ICEF/2011/CRP.15) UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 4 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: حماية الطفل من العنف والاستغلال وإساءة المعاملة (E/ICEF/2011/CRP.15)
    Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le premier axe essentiel du plan stratégique à moyen terme : la survie et le développement du jeune enfant (E/ICEF/2011/CRP.24) UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 1 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: بقاء الطفل الصغير ونماؤه (E/ICEF/2011/CRP.24)
    Débat thématique sur les résultats obtenus et les enseignements tirés pour le cinquième axe essentiel du PSMT : la promotion des politiques et partenariats en faveur des droits de l'enfant (E/ICEF/2012/CRP.15) UN مشاورة غير رسمية بشأن المناقشة المواضيعية للنتائج والدروس المستخلصة في مجال التركيز 5 من الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: الدعوة في مجال السياسات وإقامة شراكات من أجل حقوق الطفل (E/ICEF/2011/CRP.15)
    185. Les coordonnateurs résidents sont tenus d'élaborer des rapports annuels fondés sur des directives précises en vue d'évaluer le degré de réalisation des objectifs du PNUAD, ce qui contribue au processus de développement du pays et permet de distinguer les bonnes pratiques et les enseignements tirés en matière de coordination et de programmation communes. UN 185- وأما المنسقون المقيمون فمن المطلوب منهم إعداد تقارير سنوية استناداً إلى مبادئ توجيهية مفصلة لتقييم التقدم المحرز لبلوغ أهداف إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، مما يساهم في عملية التنمية الوطنية وتحديد أفضل الممارسات والدروس المستخلصة في مجال التنسيق والبرمجة المشتركة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus