"والدك ليس" - Traduction Arabe en Français

    • ton père n'est pas
        
    • papa n'est pas
        
    • père n'était pas
        
    • père non
        
    • ton père n'était
        
    • votre père n'est pas
        
    Chérie, tu devrais savoir maintenant que ton père n'est pas fan des conversations difficiles. Open Subtitles عزيزتي يجب أن تعلمين ان والدك ليس من محبين المكالمات المعقدة
    Je vais vérifier que ton père n'est pas dans notre lit. Je suis crevée. Open Subtitles أريد أن أتأكد أن والدك ليس في فراشنا ، لقد حاولت
    ton père n'est pas le seul avec qui tu as besoin de communiquer, DiNozzo. Open Subtitles والدك ليس الشخص الوحيد الذي تحتاج للتواصل معه دينوزو
    Je sais que papa n'est pas lâ. C'est moi, papa. Non, je suis papa! Open Subtitles لا، أعرف والدك ليس بالمنزل أنا والدك لا أنا والدك
    papa n'est pas là, et il m'a l'air d'un trou de cul, alors ne l'écoutons pas. Open Subtitles حسنًا والدك ليس هُنا و يبدو .. مثل كونه أحمق لذا لذا دعنا لا نستمع له، دعنا نجد بعض المرح الحقيقى
    Il a allumé un feu et ton père n'était pas là pour l'en empêcher? Open Subtitles هل أشعل النار لأن والدك ليس هنا للقبض عليه ؟
    ton père n'est pas en état de prendre cette décision. Open Subtitles والدك ليس في حالة تسمح له بإتخاذ هكذا قرار
    Heureusement que ton père n'est pas là pour voir ça. Open Subtitles من الجيد أن والدك ليس هنا ليشهد على ذلك.
    ton père n'est pas l'homme que tu crois. Loin de là. Open Subtitles اسمعني, والدك ليس نفس الرجل الذي بمخيلتك
    Dieu merci, ton père n'est pas là pour le voir. Open Subtitles حمدا لله أن والدك ليس هنا ليرَ هذا
    Ecoute, Melinda, je ne veux pas avoir l'air froide à ce sujet, mais ton père n'est pas quelqu'un de bien. Open Subtitles اسمعي لا اريد ان ابدو قاسية القلب في هذا لكن والدك ليس شخصاً جيداً
    ton père n'est pas le brave homme qu'il prétend être. Open Subtitles والدك ليس الرجل الشجاع الذي يدعيه
    Et puisque ton père n'est pas capable de remplir cette tâche, Open Subtitles وبما أن والدك ليس أهلاً للمهمة
    ton père n'est pas dans les limbes. Il est mort. Open Subtitles والدك ليس في المتاهة يا (ستيفن)، إنه ميت
    ton père n'est pas là. Tu dois savoir te battre pour la guerre. Open Subtitles والدك ليس هنا، وسوف تحتاج مهارات للحرب
    Ta maman ne peut pas t'aider, et je sais que ton papa n'est pas là ou alors tu jouerais pas comme une gonzesse. Open Subtitles لا يمكن لوالدتك أن تساعدك و أعلم بأن والدك ليس متواجداً معك و إلا فإن لعبك لن يكون ضعيفاً هكذا كعاهره
    Eh bien papa n'est pas là. C'est moi qui décide et j'ai décidé que non. Open Subtitles والدك ليس هنا " لذلك أنا أقرر , وأنا أقرر " لا
    papa n'est pas parfait. Open Subtitles ـ هل ترى؟ والدك ليس مثالي ـ كلا
    Ou il a allumé le feu parce que ton père n'était pas là? Open Subtitles أم لأن والدك ليس هنا قام بإشعال النار ؟
    Ta mère est pas astronaute, ton père non plus. T'es content ? Open Subtitles والدتك ليست برائدة فضاء و والدك ليس برائد فضاء حسنآ ؟
    Et le fait que votre père n'est pas chauve ne devrait pas vous mettre à l'aise. Open Subtitles بالواقع أن والدك ليس أصلعاً لا يعني إنّك في وضع سهل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus