"والدورة السابعة لمؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • et la septième session de la Conférence
        
    • et à la septième session
        
    • et septième session
        
    • à la septième session de la Conférence
        
    • de la septième session de la Conférence
        
    7. Note avec gratitude que le Gouvernement sud-africain a offert d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, qui se tiendront en 2011; UN " 7 - تحيط علما مع التقدير، في هذا الصدد، بعرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في عام 2011؛
    5. Note avec gratitude que le Gouvernement sud-africain a accueilli la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et la septième session de la Conférence des Parties siégeant en tant que Réunion des Parties au Protocole de Kyoto du 28 novembre au 9 décembre 2011 à Durban ; UN 5 - تلاحظ مع التقدير أن حكومة جنوب أفريقيا استضافت الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، في ديربان في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    À la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, qui doit se tenir à Durban, en Afrique du Sud dans le courant de l'année, les Parties à l'annexe I doivent contracter des engagements encore plus vastes pour répondre aux exigences de la science, de l'équité et des responsabilités historiques. UN وفي الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية، والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو التي ستعقد في ديربان، جنوب أفريقيا، في أواخر العام، ينبغي للأطراف في المرفق الأول الاضطلاع حتى بالتزامات أكبر وفقا لمقتضيات العلم والإنصاف والمسؤولية التاريخية.
    Nous espérons donc que des résultats concrets seront obtenus à la dix-septième Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et à la septième session de la Conférence des Parties siégeant en tant que Réunion des Parties au Protocole de Kyoto à Durban (Afrique du Sud). UN وعليه، فنحن نتطلع إلى التوصل إلى نتائج ملموسة في المؤتمر السابع عشر المقبل للأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، التي تعقد في ديربان، جنوب أفريقيا.
    II. Dix-septième session de la Conférence des Parties et septième session UN ثانياً - الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل
    B. Résultats de la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention et de la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN باء - نتائج الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    92. Rappel: Dans sa décision 9/CP.14, la Conférence des Parties a accepté avec gratitude l'offre du Gouvernement sud-africain d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN 92- الخلفية: كان مؤتمر الأطراف قد قبل بتقدير، بموجب مقرره 9/م أ-14، عرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    90. Rappel: Dans sa décision 9/CP.14, la Conférence des Parties a accepté avec gratitude l'offre du Gouvernement sud-africain d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN 90- الخلفية: كان مؤتمر الأطراف قد قبل بتقدير، بموجب مقرره 9/م أ-14، عرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    Les autres reportages réalisés au cours de la période considérée ont porté par exemple sur les réunions de l'Instance permanente sur les questions autochtones et la septième session de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN ومن الأمثلة الأخرى للتغطية الإخبارية خلال الفترة المشمولة بالتقرير تغطية اجتماعات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية، والدورة السابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    7. Note avec gratitude que le Gouvernement sud-africain a offert d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et la septième session de la Conférence des Parties siégeant en tant que Réunion des Parties au Protocole de Kyoto, qui se tiendront en 2011 ; UN 7 - تلاحظ مع التقدير، في هذا الصدد، عرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في عام 2011؛
    1. Rappelle que la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto se tiendront à Durban (Afrique du Sud) du 28 novembre au 9 décembre 2011; UN 1- يشير إلى أن الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ستعقدان في ديربان، في جنوب أفريقيا، في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    7. Note avec gratitude que le Gouvernement sud-africain a offert d'accueillir la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et la septième session de la Conférence des Parties siégeant en tant que Réunion des Parties au Protocole de Kyoto, qui se tiendront en 2011; UN 7 - تحيط علما مع التقدير، في هذا الصدد، بعرض حكومة جنوب أفريقيا استضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في عام 2011؛
    3. Rappelle que la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto se tiendront en Afrique du Sud, du 28 novembre au 9 décembre 2011; UN 3- يُذكِّر بأن الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو ستنعقدان في جنوب أفريقيا() في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011()؛
    5. Note avec gratitude que le Gouvernement sud-africain accueillera la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et la septième session de la Conférence des Parties siégeant en tant que Réunion des Parties au Protocole de Kyoto du 28 novembre au 9 décembre 2011 à Durban; UN " 5 - تلاحظ مع التقدير أنّ حكومة جنوب أفريقيا ستستضيف الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بصفته اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وذلك في ديربان في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    1 Ces prévisions concernent uniquement la troisième session du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention et la septième session de la Conférence des Parties; au cas où d'autres réunions seraient envisagées pour 2004 et/ou 2005, il faudrait réviser les chiffres en conséquence. UN (1) يخص هذا التقدير الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف فقط. وإذا كان من المزمع عقد أي اجتماع آخر خلال عام 2004 أو عام 2005، فيتعين إعادة النظر في هذا التقدير بناء على ذلك.
    b) Les futures séries de sessions: des renseignements sont donnés sur les préparatifs de sessions supplémentaires des groupes de travail spéciaux en 2010, ainsi que sur la dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN (ب) فترات الدورات المقبلة: ترد معلومات عن ترتيبات عقد للدورات الإضافية للفريقين العاملين المخصصين عام 2010، وكذلك عن الأعمال التحضيرية للدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/ اجتماع الأطراف.
    a) La dix-septième session de la Conférence des Parties et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto: des renseignements sont donnés sur ces deux sessions, notamment un scénario d'organisation; UN (أ) الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف): ترد معلومات عن الدورتين، بما في ذلك السيناريو التنظيمي؛
    À la suite de la dix-septième Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, tenue à Durban du 28 novembre au 9 décembre 2011, des négociations sur un nouveau cadre des changements climatiques ont commencé en prévision de la mise en œuvre de la Plateforme de Durban pour une action renforcée. UN وفي أعقاب الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في برتوكول كيوتو، الذي عُقد في ديربان في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2011، بدأت مفاوضات على وضع إطار عمل جديد يتناول تغير المناخ بغية تنفيذ منهاج ديربان للإجراء المعزز.
    27. Sur l'invitation de la Présidente, le représentant de l'Afrique du Sud a fait une déclaration dans laquelle il a invité les délégations à la dix-septième session de la Conférence des Parties et à la septième session de la CMP à Durban (Afrique du Sud). UN 27- وبدعوة من الرئيسة، أدلى ممثل جنوب أفريقيا ببيان دعا فيه المندوبين لحضور الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في ديربان، بجنوب أفريقيا.
    II. Pouvoirs des Parties à la dix-septième session de la Conférence des Parties et à la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN ثانياً - وثائق تفويض الأطراف في الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    II. Dix-septième session de la Conférence des Parties et septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN ثانياً - الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    B. Date et lieu de la dix-septième session de la Conférence des Parties et de la septième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN باء - موعد ومكان انعقاد الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus