"والدولار" - Traduction Arabe en Français

    • et le dollar
        
    • et en dollars
        
    • le dollar et
        
    • évolution du dollar
        
    • dollar de
        
    • rapport au dollar
        
    L'OACI, par exemple, utilise deux monnaies : le dollar des États-Unis et le dollar canadien. UN فعلى سبيل المثال، تعمل منظمة الطيران المدني الدولي بعملتين رئيسيتين، وهما الدولار الأمريكي والدولار الكندي.
    Elle a été amoindrie par l'effet défavorable des taux de change entre l'euro et le dollar. UN ويقابل هذا الانخفاض جزئياً الأثر السلبي الناجم عن أسعار الصرف المعمول بها بين اليورو والدولار.
    L'Organisation de l'aviation civile internationale, par exemple, qui opère dans deux principales monnaies, à savoir le dollar des États-Unis et le dollar canadien, utilise le système des contributions mixtes ou recouvre les contributions en plus d'une monnaie. UN فمنظمة الطيران المدني الدولي، على سبيل المثال، تستخدم نظام تقسيم الاشتراكات المقررة أو تحصيل الاشتراكات بأكثر من عملة، حيث إنها تتعامل بعملتين رئيسيتين هما دولار الولايات المتحدة والدولار الكندي.
    Croissance du revenu en livres libanaises et en dollars des États-Unis entre 1997 et 2000 UN تطور مستوى الدخل بالليرة اللبنانية والدولار الأميركي بين 1997 و 2001
    Il en résulte que le mouvement des taux de change entre le dollar et ces monnaies peut avoir une incidence considérable sur le calcul de l'ajustement des coûts. UN لذلك يمكن أن يكون لتحركات أسعار الصرف ومعدلات التضخم بين تلك العملات والدولار أثر كبير على حساب تعديلات التكاليف.
    3. Taux d'intérêt, flux de capitaux et évolution du dollar UN ٣- أسعار الفائدة وتدفقات رؤوس اﻷموال والدولار
    Les mouvements des taux de change entre ces monnaies et le dollar et les écarts de taux d’inflation sont donc susceptibles d’avoir des conséquences non négligeables sur le calcul des ajustements relatifs aux coûts. UN ولذلك فان سعر الصرف ومعدل التضخم والتحركات بين هذه العمولات والدولار يمكن أن يكون لها تأثير كبير على حساب التعديلات الخاصة بالتكاليف .
    Les mouvements des taux de change entre ces monnaies et le dollar et les écarts de taux d'inflation sont donc susceptibles d'avoir des conséquences non négligeables sur le calcul des ajustements relatifs aux coûts. UN ولذلك فان سعر الصرف ومعدل التضخم والتحركات بين هذه العملات والدولار يمكن أن يكون لها تأثير كبير على حساب التعديلات الخاصة بالتكاليف .
    Le budget du PNUCID étant exprimé en dollars des États-Unis, mais une grande partie des dépenses étant effectuées dans d'autres monnaies, les fluctuations des taux de change entre ces dernières et le dollar et les mouvements des taux d'inflation peuvent avoir une incidence sensible sur ce calcul. UN وفي حين تبين ميزانية اليوندسيب بدولارات الولايات المتحدة، فان حصة كبيرة من النفقات تتكبد بعملات أخرى. لذلك يمكن أن يكون لتحركات أسعار الصرف ومعدلات التضخم بين تلك العملات والدولار أثر كبير على حساب تعديلات التكاليف.
    3. S'il existe entre le ringitt malaisien et le dollar singapourien une divergence d'une ampleur telle qu'elle a des incidences importantes sur les opérations du stock régulateur, le Conseil se réunit pour examiner la situation et peut envisager l'adoption d'une seule monnaie. UN ٣- في حالة وجود فرق بين الرنغيت الماليزي والدولار السنغافوري الى حدّ تتأثر معه عمليات المخزون الاحتياطي تأثرا هاما، يجتمع المجلس لاستعراض الحالة، وله أن ينظر في اعتماد عملة واحدة.
    Ainsi on pourrait garantir l'achèvement du programme de travail et du budget de la Convention de Rotterdam, quel que soit le scénario en matière de taux de change, sans être tributaire de la stabilité du taux de change entre l'euro, le franc suisse et le dollar. UN وأن القيام بذلك يضمن إكمال برنامج عمل وميزانية اتفاقية روتردام في ظل جميع السيناريوهات الممكنة التي تمليها أسعار الصرف، وذلك دون الحاجة إلى الاعتماد على الأسعار المستقرة للصرف فيما بين اليورو، والفرنك السويسري والدولار.
    Les contributions versées au PNUD sont pour la plupart libellées en dollars des États-Unis, mais certaines le sont dans d'autres grandes devises, notamment l'euro, la livre sterling, la couronne norvégienne, le dollar canadien, le yen, le franc suisse et le dollar australien. UN 28 - ويتلقى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مساهمات الجهات المانحة بدولارات الولايات المتحدة بصفة أساسية، وكذلك بعدد من العملات الرئيسية، بما في ذلك اليورو والجنيه الاسترليني والكرونة النرويجية والدولار الكندي والين الياباني والفرنك السويسري والدولار الاسترالي.
    Les obligations chinoises restent indisponibles. Les monnaies secondaires, comme le franc suisse, le dollar canadien et le dollar australien, sont à peine plus grands qu’un nain lorsqu'ils sont combinés. News-Commentary والمشكلة هي أن الطريق مغلقة أمامهم. فسوق الذهب صغيرة ومتقلبة. والسندات الصينية لا تزال غير متاحة. أما عملات الدرجة الثانية، مثل الفرنك السويسري والدولار الكندي والدولار الأسترالي، فهي تظل تشكل قزماً أضخم قليلاً حتى ولو كانت مجتمعة.
    Et du jour au lendemain, des devises comme le Deutsche Mark, le Franc et le dollar, se mirent à fluctuer. Open Subtitles بين ليلة وضحاها بدأت العملات مثل (دوتش مارك) الفرنك والدولار بالتقلب
    Les services de consultants et d'experts sont payés à la fois en euros et en dollars. UN وتُقوم النفقات، التي تُصرف على الخبراء الاستشاريين والخبراء، بكل من اليورو والدولار.
    Les comptes créditeurs seront apurés lorsque le Secrétariat se sera doté des moyens de gérer les projets à la fois en euros et en dollars. UN وسيجري تسوية المبالغ المستحقة الدفع حالما تنتهي الأمانة من تنفيذ التفويض بادارة المشاريع باليورو والدولار على السواء.
    Lorsque les bureaux extérieurs ne gèrent que des comptes en monnaie locale et en dollars des États-Unis, la Trésorerie traite les paiements en devises. UN وبالنسبة للمكاتب الميدانية التي لا تحتفظ إلا بحسابات بالعملة المحلية والدولار الأمريكي، تجهز الخزانة مدفوعاتها بالعملات الأجنبية.
    Il en résulte que le mouvement des taux de change entre le dollar et ces monnaies, en particulier l'euro, peut avoir une incidence considérable sur le calcul de l'ajustement des coûts. UN لذلك يمكن أن يكون لتحركات أسعار الصرف ومعدلات التضخم بين تلك العملات، ولا سيما اليورو، من ناحية والدولار من الناحية الأخرى أثر كبير على حساب تعديلات التكاليف.
    3. Taux d'intérêt, flux de capitaux et évolution du dollar UN ٣- أسعار الفائدة وتدفقات رؤوس اﻷموال والدولار
    Les ressources nécessaires en dollars pour l'exercice 2006-2007 ont été calculées au taux de change moyen euro/dollar de l'ONU de 2004, à savoir 1 euro pour 1,2341 dollar (document GC.11/11) ou 1 dollar pour 0,8103 euro. UN وقد حسبت المتطلبات الدولارية لفترة السنتين تلك باستخدام متوسط سعر الصرف بين اليورو والدولار المعمول به في الأمم المتحدة في عام 2004، وهو 1.2341 دولار لليورو الواحد (الوثيقة GC.11/11)، أو 0.8103 يورو للدولار الواحد.
    La décision de ces retraités s'explique par le fait que la monnaie de ces pays est traditionnellement faible par rapport au dollar, le taux de change variant avec les aléas de la conjoncture. UN وقد استندت هذه الخيارات بوضوح إلى العلاقة التي ظلت في السابق ضعيفة ومشوبة بعدم اليقين بين العملات المحلية والدولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus