mes parents ne reviendront pas du club avant minuit. | Open Subtitles | لن يعود والدىّ من النادي حتى بعد حلول مٌنتصف الليل |
Donc j'ai dit à mes parents que j'avais une petite amie... une petite amie sérieuse... | Open Subtitles | نعم ، لذا قد أخبرت والدىّ أننى أمتلك حبيبة حبيبة حقيقية ، لجعلهم سُعداء |
Peut-être être habillée plus comme quelqu'un avec qui mes parents ne vont pas avoir un réunion funéraire. | Open Subtitles | رُبما لبس يبدو مُناسباً لشخص والدىّ لن يقابلوه فى لقاء تاجى |
Je sais que ça semble ridicule, mais mes parents sont bizarres et possessifs, et ils veulent toujours tout faire ensemble. | Open Subtitles | إنظر ، أعرف أن هذا يبدو سخيفاً لكن والدىّ غرباء و مرتطبتان و هما يفعلان كل شئ معا فحسب |
Dès que les parents de Chanel n°2 ont appris que le cadavre de leur fille avait été trouvé, ils ont été le célébrer dans une croisière | Open Subtitles | بمجرد علم والدىّ " شانيل " رقم 2 بإنه تم إيجاد جثة إبنتهم ذهبوا في رحلة بحرية للإحتفال |
Donc, euh, je dois, Minerve, c'est celle que j'amène chez moi pour rencontrer mes parents. | Open Subtitles | لذا يا صاحبة الدعامة هى من سأقوم بجلبها لمقابلة والدىّ |
J'y venais chaque dimanche avec mes parents. | Open Subtitles | لقد إعتدت على القدوم إلى هُنا مع والدىّ كل يوم أحد |
Il n'y a aucun endroit comme ça dans nos photos de famille et mes parents ne s'en souviennent pas. | Open Subtitles | ولكنى عندما نظرت إلى ألبوم صورى القديمة ، لم أر صوراً بهذا الشكل لقد سألت والدىّ ، ولكنهم لم يعرفوا أين يقع هذا المكان |
Je t'ai vu bouger comme mes parents, que tu as traités d'impurs ! | Open Subtitles | رأيتك تتحرك والدىّ تحركوا، وأنت دعوتهم أنهم ليسوا مخلصين |
Oh, un vrai petit rayon de soleil, comme moi quand mes parents se sont séparés. | Open Subtitles | أجل، بخير. طفلة صغيرة بريئة كما كان حالى عند إنفصالى والدىّ |
J'aimerais aussi aller visiter les tombes de mes parents. | Open Subtitles | ..كنت أفكر ربما يجب على زيارة مقابر والدىّ |
En fait, mes parents étaient trop pauvres pour m'élever à Clifton. | Open Subtitles | سأبدأ بالقول بأن والدىّ كانوا فقراء جداً ليربّونى فى كليفتون |
J'aimerais prévenir mes parents. Monte au grenier. | Open Subtitles | ـ أتعرفون حينما يحدث أىّ شىء سأخبر والدىّ ـ فقط اصعد للعليّة |
Et si... je pouvais vous montrer... exactement qui a tué mes parents ? | Open Subtitles | ... ماذا لو ... يُمكننى أن أريك بالضبط من قام بقتل والدىّ ؟ |
mes parents, votre fils... ils sont tous morts, et je n'ai rien fait pour arrêter ça. | Open Subtitles | والدىّ ... إبنك لقد رحلوا الآن جميعهم ولم أفعل شئ لإيقاف هذا |
mes parents doivent croire qu'on est un couple heureux. | Open Subtitles | والدىّ يجب أن يصدقوا أننا شخصين سعيدين |
Vous alliez trouver le tueur de mes parents. | Open Subtitles | قد كُنت تبحث لإيجاد قاتلى والدىّ |
J'y étais, mais mes parents disent que vivre seule dans un camp arctique n'était pas bon pour moi, du coup ils m'ont ramenée ici il y a 6 semaines. | Open Subtitles | كُنت كذلك ، لكن والدىّ قالوا أن العيش بمفردي في مجمع في القطب الشمالي ليس صحياً لذا فمنذ ستة أسابيع ، قاموا بنقلي إلى هُنا |
Quand mes parents ont divorcé, c'était horrible. | Open Subtitles | عندما انفصلا والدىّ ,كان الامر مروعاً |
Tu veux que je persuade mes parents de venir ici, et I'argument pour les convaincre, | Open Subtitles | أتريدين منى اقناع والدىّ بالمجىء الى هنا... وأقول لهما بهذا الصوت... |