"والرابعة لمؤتمر" - Traduction Arabe en Français

    • et quatrième sessions de la Conférence
        
    • ou quatrième sessions de la Conférence
        
    • et quatrième sessions ordinaires de la Conférence
        
    et quatrième sessions de la Conférence DES PARTIES UN المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف
    RAPPORTS SOUMIS AUX TROISIÈME et quatrième sessions de la Conférence DES PARTIES UN التقارير المقدمة إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف
    Procédures relatives à l'examen des rapports présentées aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties UN إجراءات لاستعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف
    v) Programme de travail des troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties UN `٥` برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف؛
    a) De représentants des pays touchés Parties ayant soumis leur rapport aux troisième ou quatrième sessions de la Conférence des Parties; UN (أ) ممثلي البلدان الأطراف المتأثرة التي قدمت تقاريرها إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف؛
    — Programme de travail des troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties UN - برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف
    12. Le groupe de travail spécial a pour mandat d'examiner de manière approfondie les rapports soumis aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. UN 12- تقتضي ولاية الفريق القيام باستعراض متعمق للتقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف.
    Prenant note avec intérêt des documents finals des troisième et quatrième sessions de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, tenues à Doha en 2009 et à Marrakech (Maroc) en 2011, UN وإذ يلاحظ باهتمام نتائج الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقودتين في الدوحة في عام 2009، وفي مرّاكش بالمغرب في عام 2011،
    Une tendance s'observe dans toutes les régions : les activités des ONG de développement s'accroissent, par rapport à ce qui était dit dans les rapports présentés aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. UN وقد لوحظ أن هناك اتجاهاً في جميع المناطق هو ازدياد أنشطة المنظمات غير الحكومية في مجال التنمية بالنسبة لما ورد ذكره في التقارير التي قدمت إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف.
    38. Certains pays rappellent qu'ils sont < < chef de file > > comme cela était mentionné dans les rapports présentés aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. UN 38- وتذكر بعض البلدان بأنها تقوم بدور " الموجه " كما وردت الإشارة إلى ذلك في التقارير السابقة التي قدمت إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف.
    1/COP.4 Procédures relatives à l'examen des rapports présentées aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties 3 UN 1/م أ-4 إجراءات لاستعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف 3
    1/COP.4 Procédures relatives à l'examen des rapports présentés aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties. UN 1/م أ-4 إجراءات لاستعراض التقارير المقدمة في الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف
    Prenant note avec intérêt des documents finals des troisième et quatrième sessions de la Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption, tenues à Doha en 2009 et à Marrakech (Maroc) en 2011, UN وإذ يلاحظ باهتمام نتائج الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد المعقودتين في الدوحة في عام 2009، وفي مرّاكش بالمغرب في عام 2011،
    a) de représentants des pays touchés Parties ayant soumis leurs rapports aux troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties; UN (أ) ممثلو البلدان الأطراف المتأثرة التي قدمت تقاريرها إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف؛
    ICCD/COP(2)/L.6 Programme et budget : programme de travail des troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties UN ICCD/COP(2)/L.6 البرنامج والميزانية: برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف
    34. Un projet de décision sur le programme de travail des troisième et quatrième sessions de la Conférence des Parties figure dans le document ICCD/COP(2)/13. UN ٤٣- يرد مشروع مقرر بشأن برنامج عمل الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف في الوثيقة ICCD/COP(2)/13.
    3. Se félicite de la tenue des troisième et quatrième sessions de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées et salue les travaux du Comité des droits des personnes handicapées ; UN 3 - ترحب بعقد الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبعمل اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    3. Se félicite de la tenue des troisième et quatrième sessions de la Conférence des États parties à la Convention, et des travaux du Comité des droits des personnes handicapées; UN " 3 - ترحب بعقد الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية وببدء عمل اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    3. Se félicite de la tenue des troisième et quatrième sessions de la Conférence des États parties à la Convention et salue les travaux du Comité des droits des personnes handicapées; UN 3 - ترحب بعقد الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية وببدء عمل اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    a) De représentants des pays touchés Parties ayant soumis leurs rapports aux troisième ou quatrième sessions de la Conférence des Parties; UN (أ) ممثلي البلدان الأطراف المتأثرة التي قدمت تقاريرها إلى الدورتين الثالثة والرابعة لمؤتمر الأطراف؛
    1. A moins que la Conférence des Parties n'en décide autrement, les deuxième, troisième et quatrième sessions ordinaires de la Conférence des Parties se tiendront annuellement, et les sessions ordinaires ultérieures tous les deux ans. UN ١ - تعقد الدورات العادية الثانية والثالثة والرابعة لمؤتمر اﻷطراف مرة كل سنة، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. وتعقد الدورات العادية من بعد ذلك مرة كل سنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus