"والربيع" - Traduction Arabe en Français

    • et au printemps
        
    • le printemps
        
    • du Printemps
        
    • et de printemps
        
    Il semblait y avoir un fort gradient saisonnier, avec des concentrations plus élevées en hiver et au printemps. UN ويبدو أن هناك معدل انحدار موسمي قوي بتركيزات تبلغ ذروتها في الشتاء والربيع.
    Il semblait y avoir un fort gradient saisonnier, avec des concentrations plus élevées en hiver et au printemps. UN ويبدو أن هناك معدل انحدار موسمي قوي بتركيزات تبلغ ذروتها في الشتاء والربيع.
    Celui-ci était dans une large mesure asséché au moment de la visite de l'Équipe mais en hiver et au printemps il a environ 1 à 2 mètres de profondeur sur une largeur de 2 à 12 mètres. UN وكان النهر وقت زيارتنا قد جفّت المياه فيه إلى حد كبير، ولكن يصل عمقه في الشتاء والربيع إلى ما يقرب من متر إلى مترين ويتراوح عرضه بين مترين و 12 متراً.
    La démocratie progresse lentement mais sûrement en Afrique et le printemps arabe en a été le couronnement. UN إن الديمقراطية تمضي قدما بثبات في أفريقيا، والربيع العربي يتخطى ذلك.
    Les problèmes d'accès déjà rencontrés ont persisté pendant la période considérée - par exemple, la récente épidémie de rougeole de l'hiver et du Printemps dans différentes régions du pays, qui a emporté quelque 800 enfants, tient au fait que ces régions n'étaient pas accessibles en 1998 et 1999. UN وكان لمشاكل الوصول السابقة تأثير مستمر خلال الفترة قيد الاستعراض، فعلى سبيل المثال، إن انتشار مرض الحصبة في فصلي الشتاء والربيع في مختلف أنحاء البلد، الذي أسفر عن وفاة ما يقارب 800 طفل، يمكن أن يُعزى إلى الافتقار إلى التحصين بسبب عدم القدرة على الوصول إلى تلك المناطق خلال عامي 1998 و 1999.
    Construction de réservoirs pour augmenter de 2 milliards de m3 l'accumulation des écoulements fluviaux d'hiver et de printemps UN بناء خزانات لزيادة تراكم تدفق الأنهار في الشتاء والربيع بمعدل ملياري متر مكعب
    Deux sessions ont lieu à l'automne et au printemps. UN وتُعقَد دورتان في الخريف والربيع.
    Deux sessions ont lieu, à l'automne et au printemps. UN وتُعقَد دورتان في الخريف والربيع.
    Deux sessions ont lieu à l'automne et au printemps. UN وتعقد دورتان في الخريف والربيع.
    Deux sessions ont lieu à l'automne et au printemps. UN وتعقد دورتان في الخريف والربيع.
    Deux sessions ont lieu à l'automne et au printemps. UN وتعقد دورتان في الخريف والربيع.
    Le secteur de Kariselkä devient particulièrement important dans les moments de crise, en hiver et au printemps, lorsque les rennes manquent de nourriture parce que de tels herbages sont rares. UN وتصبح منطقة كاريسيلكا ذات أهمية حرجة خاصة خلال الأزمات في فصلي الشتاء والربيع عندما تعاني قطعان الرنة من نقص الكلأ بسبب ندرة مثل هذه المناطق.
    Deux sessions ont lieu à l'automne et au printemps. UN وتعقد دورتان في الخريف والربيع.
    Deux sessions ont lieu à l'automne et au printemps. UN وتعقد دورتان في الخريف والربيع.
    Deux sessions ont lieu à l'automne et au printemps. UN وتعقد دورتان في الخريف والربيع.
    Deux sessions ont lieu à l'automne et au printemps. UN وتعقد دورتان في الخريف والربيع.
    Deux sessions ont lieu à l'automne et au printemps. UN وتعقد دورتان في الخريف والربيع.
    Deux sessions ont lieu à l'automne et au printemps. UN وتعقد دورتان في الخريف والربيع.
    Le climat est continental avec des saisons sèches très nettes : l'été est chaud et sec, le printemps et l'automne sont modérés et humides, l'hiver est froid. UN والمناخ قاري جاف ، ومواسم السنة متفاوتة تماما: فالصيف حار وجاف؛ والربيع والخريف يتسمان بالاعتدال والرطوبة؛ والشتاء بارد.
    Le trou de la couche d’ozone situé au-dessus de l’Antarctique est le signe le plus manifeste de ce phénomène, que l’on peut également observer, depuis peu, au cours de l’hiver et du Printemps arctiques. UN وثقب اﻷوزون فوق القطب الجنوبي هو أوضح مظاهر استنفاد اﻷوزون . وقد لوحظ استنفاد اﻷوزون في الفترة اﻷخيرة في الشتاء والربيع القطبيين أيضا .
    8. Six formations courtes ont été organisées au bénéfice de diplomates en poste à Genève, lors des sessions d'automne et de printemps de 2011 et 2012, en collaboration avec les divisions de la CNUCED compétentes. UN 8- وقُدمت ست دورات تدريبيـة قصيرة للدبلوماسيين الموجوديـن في جنيف في فصلي الخريف والربيع من عامي 2011 و2012، وذلك بالتعاون مع شُعب الأونكتاد المختصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus