"والسياسات المتعلقة بها" - Traduction Arabe en Français

    • et les politiques s'y rapportant
        
    • et les politiques en vue d'
        
    • and Policy de
        
    2. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser en profondeur et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques s'y rapportant pour assurer l'exécution efficace et économique de la totalité des activités et des programmes prescrits et l'application des politiques adoptées en la matière; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser en profondeur et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques s'y rapportant pour assurer l'exécution efficace et économique de la totalité des activités et des programmes prescrits et l'application des politiques adoptées en la matière ; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser en profondeur et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques s'y rapportant pour assurer l'exécution efficace et économique de la totalité des activités et des programmes prescrits et l'application des politiques adoptées en la matière; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    1. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser à fond et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques en vue d'assurer la mise en œuvre intégrale, efficace et efficiente de tous les programmes et activités prescrits et l'application des politiques adoptées à cet égard ; UN 1 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها لكفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة بالكامل بفعالية وكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2003 : Conférence sur les aspects juridiques et scientifiques de la délimitation du plateau continental, Reykjavik, vingt-septième Conférence annuelle du Centre for Oceans Law and Policy de la University of Virginia Law School et de l'Institut islandais du droit de la mer UN 2003: المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لحدود الجرف القاري، ريكيافيك، المؤتمر السنوي السابع والعشرون الذي نظمه مركز قانون المحيطات والسياسات المتعلقة بها بمعهد القانون التابع لجامعة فيرجينيا ومعهد أيسلندا لقانون البحار
    2. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser en profondeur et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques s'y rapportant pour assurer l'exécution efficace et économique de la totalité des activités et des programmes prescrits et l'application des politiques adoptées en la matière ; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser en profondeur et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques s'y rapportant pour assurer l'exécution efficace et économique de la totalité des activités et des programmes prescrits et l'application des politiques adoptées en la matière ; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser en profondeur et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques s'y rapportant pour assurer l'exécution efficace et économique de la totalité des activités et des programmes prescrits et l'application des politiques adoptées en la matière; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser en profondeur et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques s'y rapportant pour assurer l'exécution efficace et économique de la totalité des activités et des programmes prescrits et l'application des politiques adoptées en la matière ; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser en profondeur et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques s'y rapportant pour assurer l'exécution efficace et économique de la totalité des activités et des programmes prescrits et l'application des politiques adoptées en la matière ; UN 2 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser en profondeur et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques s'y rapportant pour assurer la réalisation efficace et efficiente de la totalité des activités et des programmes prescrits et l'application des politiques adoptées en la matière ; UN 2 - تؤكد من جديد الدور الذي تضطلع به في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    2. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser en profondeur et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques s'y rapportant pour assurer la réalisation efficace et efficiente de la totalité des activités et des programmes prescrits et l'application des politiques adoptées en la matière ; UN 2 - تؤكد من جديد الدور الذي تضطلع به في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها بهدف كفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة تنفيذا تاما يتسم بالفعالية والكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    1. Réaffirme qu'il lui incombe d'analyser à fond et d'approuver les ressources humaines et financières et les politiques en vue d'assurer la mise en œuvre intégrale, efficace et efficiente de tous les programmes et activités prescrits et l'application des politiques adoptées à cet égard ; UN 1 - تعيد تأكيد دورها في إجراء تحليل شامل للموارد البشرية والمالية والسياسات المتعلقة بها والموافقة عليها لكفالة تنفيذ جميع البرامج والأنشطة المقررة بالكامل بفعالية وكفاءة وتنفيذ السياسات الموضوعة في هذا الصدد؛
    Croker, P. F. (2003) : La Commission des limites du plateau continental: progrès réalisés à ce jour et défis à venir. (Conférence sur les aspects juridiques et scientifiques de la délimitation du plateau continental organisée à Reykjavik du 25 au 27 juin 2003 par le Center for Oceans Law and Policy de l'Université de Virginie et l'Institut islandais The Law of the Sea) UN كروكر، ب ف (2003): لجنة حدود الجرف القاري: التقدم المحرز حتى اليوم والتحديات المستقبلية. (المؤتمر المعني بالجوانب القانونية والعلمية لحدود الجرف القاري، ريكيافيك، 25 - 27 حزيران/يونيه 2003، الذي نظمه مركز قانون المحيطات والسياسات المتعلقة بها بجامعة فيرجينيا ومعهد أيسلندا لقانون البحار).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus