M. Alfonso Martínez, Mme Hampson et M. Yokota se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وانضم إليهم بعد ذلك السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة هامبسون والسيد يوكوتا. |
M. Joinet, Mme Hampson et M. van Hoof se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار السيد جوانيه والسيدة هامبسون والسيد فان هوف. |
Mme Daes et Mme Hampson se sont ultérieurement jointes aux auteurs. | UN | وانضمت السيدة دايس والسيدة هامبسون بعد ذلك إلى مقدمي مشروع المقرر. |
M. Bossuyt et Mme Hampson se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وانضم السيد بوسويت والسيدة هامبسون بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار. |
32. M. Bengoa, Mme Hampson, M. RodríguezCuadros et Mme Zerrougui ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 32- وأدلى السيد بينغوا والسيدة هامبسون والسيد رودريغيس - كوادروس والسيدة زرّوقي ببيانات بصدد مشروع المقرر. |
Membres: M. Alfonso Martínez, M. Cherif, M. Guissé, Mme Hampson. | UN | الأعضاء: السيد ألفونسو مارتينيس، والسيد شريف، والسيد غيسة، والسيدة هامبسون. |
Des déclarations à ce sujet ont été faites par M. Chen Shiqiu, Mme Hampson et Mme Warzazi. | UN | وأدلى السيد تشين شيكيو والسيدة هامبسون والسيدة الالورزازي ببيانات فيما يتصل بالعرض المقدم. |
214. M. Alfonso Martínez, Mme Hampson, Mme Motoc et Mme Warzazi ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 214- وأدلى ببيانات بشأن مشروع القرار كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيدة موتوك والسيدة الورزازي. |
224. M. Alfonso Martínez et Mme Hampson ont fait des déclarations à ce sujet. | UN | 224- وأدلى السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون ببيانين في هذا الصدد. |
Des déclarations à ce sujet ont été faites par M. Alfonso Martínez, Mme Chung, M. Guissé, Mme Hampson, Mme Mbonu, M. Sattar, Mme Warzazi et M. Yokota. | UN | وأدلى ببيانات في هذا الصدد السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة شونغ والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة إمبونو والسيد ستار والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا. |
Mme Hampson, M. Ogurtsov et Mme Zerrougui se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر كلّ من السيد أوغرتسوف والسيدة زروقي والسيدة هامبسون. |
M. Eide, M. Guissé et Mme Hampson se sont ultérieurement joints aux auteurs. | UN | وانضم بعد ذلك إلى مقدّمي مشروع القرار كل من السيد إيدي والسيد غيسة والسيدة هامبسون. |
M. Alfonso Martínez et Mme Hampson se sont joints par la suite aux auteurs. | UN | ثم انضم اليهم كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة هامبسون. |
53. Le projet de résolution a été révisé oralement par M. Bengoa, M. Eide, Mme Hampson, M. Yimer et Mme Warzazi. | UN | 53- وقام السيد بنغوا والسيد إيدي والسيدة هامبسون والسيد ييمر والسيدة ورزازي بتنقيح مشروع القرار شفوياً. |
77. M. Alfonso Martínez, Mme Hampson et M. Joinet ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | 77- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيد جوانيه. |
Mme Daes, M. Eide, M. Goonesekere, Mme Hampson, M. van Hoof, M. Pinheiro, M. Sorabjee et M. Yimer se sont joints ultérieurement aux auteurs. | UN | وانضم إلى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السيدة دايس والسيد إيدي والسيد غونيسيكيري والسيدة هامبسون والسيد فان هوف والسيد بينهيرو والسيد سورابجي والسيد ييمر. |
203. M. Bengoa, Mme Hampson et M. Sorabjee ont fait des déclarations à propos du projet de résolution. | UN | 203- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع القرار كل من السيد بينغوا والسيدة هامبسون والسيد سورابجي. |
254. M. Genot et Mme Hampson ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. | UN | ٤٥٢- وأدلى السيد جينو والسيدة هامبسون ببيانين يتعلقان بمشروع المقرر. |
286. M. Alfonso Martínez, M. Fan Guoxiong, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, Mme Warzazi et M. Weissbrodt ont fait des déclarations au sujet du projet d'ordre du jour provisoire. | UN | ٦٨٢- وأدلى ببيانات تتصل بمشروع جدول اﻷعمال المؤقت كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد فان غوزيانغ والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين والسيدة ورزازي والسيد فايسبروت. |
121. Mme Frey et Mme Hampson ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. | UN | 121- وأدلت السيدة فراي والسيدة هامبسون ببيان فيما يخص مشروع القرار. |