"والشؤون العامة" - Traduction Arabe en Français

    • et des relations publiques
        
    • et des affaires publiques
        
    • and Public Affairs
        
    • et affaires publiques
        
    • et aux affaires publiques
        
    • et de relations publiques
        
    • et les affaires publiques
        
    • et des relations avec le public
        
    • et des affaires générales
        
    • et dans les affaires publiques
        
    Le Directeur de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques a également fait une déclaration. UN وألقى كلمة أيضا مدير شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة.
    Division de la gestion, en coordination avec la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques UN الإدارة المسؤولة: شعبة الإدارة بالتنسيق مع شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة
    Elle a assuré des formations au profit du Bureau de la presse et des relations publiques de la Police nationale. UN ووفرت البعثة التدريب لمكتب الشرطة الوطنية الليبرية للصحافة والشؤون العامة.
    Le Service du secteur privé et des affaires publiques a établi un plan d'action, mais ce dernier n'a pas été officiellement adopté. UN ووضعت دائرة القطاع الخاص والشؤون العامة خطة عمل ولكن لم يؤخذ بها من قبل.
    Division des opérations et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques UN شعبة العمليات وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة
    Division des opérations, Division des traités et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques UN شعبة العمليات وشعبة شؤون المعاهدات وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة
    En outre, le Groupe de la presse et des relations publiques relève du Cabinet du Greffier. UN وفضلا عن ذلك، تتبع وحدة الصحافة والشؤون العامة المكتب المباشر للمسجل.
    Le sous-programme 1 relève de la Division de l'analyse des politiques et des relations publiques. UN ينـزوي البرنامج الفرعي 1 ضمن مسؤولية شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة.
    Bien qu’il n’existe pas à Arusha une représentation permanente de la presse internationale, le Service de la presse et des relations publiques a pu médiatiser davantage les activités du Tribunal. UN وعلى الرغم من عدم وجود دوائر صحفية دولية دائمة في أروشا، فإن وحدة الصحافة والشؤون العامة نجحت في زيادة اهتمام وسائط اﻹعلام بأنشطة المحكمة.
    Bureau du Directeur exécutif; Division de la gestion; Division des traités; Division des opérations; et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques UN مكتب المدير التنفيذي؛ وشعبة الإدارة؛ وشعبة شؤون المعاهدات؛ وشعبة العمليات؛ وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة
    Division des opérations; Division des traités; et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques UN شعبة العمليات؛ وشعبة شؤون المعاهدات؛ وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة
    Division de l'analyse des politiques et des relations publiques et Division des opérations UN شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة وشعبة العمليات
    Division de la gestion; Division des opérations; Division des traités; et Division de l'analyse des politiques et des relations publiques UN شعبة الإدارة؛ وشعبة العمليات؛ وشعبة شؤون المعاهدات؛ وشعبة تحليل السياسات والشؤون العامة
    Le Service du secteur privé et des affaires publiques a établi un plan d'action, mais ce dernier n'a pas été officiellement adopté. UN ووضعت دائرة القطاع الخاص والشؤون العامة خطة عمل ولكن لم يؤخذ بها من قبل.
    Groupe de la communication stratégique et des affaires publiques UN الفريق المعني بالاتصالات الاستراتيجية والشؤون العامة
    Groupe de la communication stratégique et des affaires publiques UN فريق الاتصالات الاستراتيجية والشؤون العامة
    Mme Lisa Anderson, doyen de la School of International and Public Affairs, Columbia University UN السيدة ليزا أندرسون، عميدة كلية الشؤون الدولية والشؤون العامة بجامعة كولومبيا
    Programme Droit et affaires publiques et École des affaires publiques et internationales Woodrow Wilson, Université de Princeton UN برنامج القانون والشؤون العامة وكلية وودرو ويلسون
    Le 1er mars 2012, le HCDH avait organisé un débat public interactif sur la participation des personnes handicapées aux élections et aux affaires publiques. UN وفي 1 آذار/ مارس 2012، نظمت المفوضية مناقشة عامة تفاعلية بشأن مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في الانتخابات والشؤون العامة.
    6. Le Groupe des relations extérieures et le Groupe de la mobilisation des ressources ont notamment pour attributions de donner une image positive du PNUCID et de coordonner ses activités de communication et de relations publiques. UN 6- تشمل الوظائف الموكلة لوحدة العلاقات الخارجية ووحدة جمع الأموال تعزيز صورة اليوندسيب وتنسيق أنشطة اليوندسيب في مجال الاتصالات والشؤون العامة.
    A reçu le prix Tomblings pour les beaux-arts et les affaires publiques (classe VI) UN حصل على جائزة طمبلنغز للفنون الجميلة والشؤون العامة. التعليم الجامعي
    l'information et des relations avec le public UN شعبــــة المعلومــــات العالمية والشؤون العامة
    Février 2009 Directeur de la planification du développement et des affaires générales, en détachement au ASEAN-Korea Center UN شباط/فبراير 2009 انتداب للعمل في مركز رابطة أمم جنوب شرق آسيا وكوريا (مدير التخطيط الإنمائي والشؤون العامة)
    En outre, la Constitution demande la promulgation de lois appropriées pour éliminer les pratiques favorisant la discrimination sur le lieu de travail, dans le commerce et dans les affaires publiques. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقتضي الدستور سن تشريع للقضاء على الممارسات التي تعزّز التمييز في العمل والأعمال التجارية والشؤون العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus