"والصناديق الاستئمانية" - Traduction Arabe en Français

    • et fonds d'affectation spéciale
        
    • et les fonds d'affectation spéciale
        
    • et des fonds d'affectation spéciale
        
    • et aux fonds d'affectation spéciale
        
    • et de fonds d'affectation spéciale
        
    • trust funds and
        
    • fiduciaires
        
    • ou de fonds d'affectation spéciale
        
    • à des fonds d'affectation spéciale
        
    • et autres fonds d'affectation spéciale
        
    • des fonds généraux d'affectation spéciale
        
    (diminution) Ressources de base et fonds d'affectation spéciale du PNUD UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، الصناديق الأساسية والصناديق الاستئمانية
    Fonds administrés par le PNUD et fonds d'affectation spéciale créés par le PNUD UN الصناديق التي يديرها البرنامج الإنمائي والصناديق الاستئمانية التي أنشأها البرنامج الإنمائي
    Comptes spéciaux et fonds d'affectation spéciale UN الحسابات الخاصة والصناديق الاستئمانية الخاصة
    Le budget ordinaire et les fonds d'affectation spéciale de la Banque mondiale couvriront environ 46 % du montant budgétaire. UN وسيساهم البنك الدولي في الميزانية بنسبة تناهز 46 في المائة من ميزانيته العادية والصناديق الاستئمانية القائمة.
    Présentation des fonds et des fonds d'affectation spéciale dans les états financiers; UN عرض الصناديق والصناديق الاستئمانية في البيانات المالية؛
    Relèvent de cette catégorie les dépenses associées à la participation aux coûts et aux fonds d'affectation spéciale constitués par l'Administrateur. UN وتندرج ضمن هذه الفئة ترتيبات تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية التي ينشئها مدير البرنامج.
    Fonds d'affectation spéciale multidonateurs et fonds d'affectation spéciale thématiques UN الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين والصناديق الاستئمانية المواضيعية
    Le PNUD reçoit des contributions au titre des fonds et fonds d'affectation spéciale qu'il gère et leur fait des avances. UN يتلقى البرنامج الإنمائي مساهمة لصالح الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها، ويقدم إليها سلفا.
    Le PNUD reçoit des contributions au titre des fonds et fonds d'affectation spéciale qu'il gère et leur fait des avances. UN يتلقى البرنامج الإنمائي مساهمة لصالح الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها، ويقدم إليها سلفا.
    Fonds et fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD UN الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج
    Ressources de base et fonds d'affectation spéciale du PNUD UN الأموال الأساسية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والصناديق الاستئمانية
    Fonds et fonds d'affectation spéciale administrés par le PNUD FNUAPb UN الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج
    Le PNUD reçoit des contributions et fait des avances au titre des fonds et fonds d'affectation spéciale qu'il gère. UN يتلقى البرنامج الإنمائي مساهمة لصالح الصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها، ويقدم إليها سلفا.
    Le cofinancement englobe la participation aux coûts et les fonds d'affectation spéciale thématiques et autres. UN ويشمل التمويل المشترك تقاسم التكاليف، والصناديق المواضيعية، والصناديق الاستئمانية الأخرى.
    Le cofinancement englobe la participation aux coûts et les fonds d'affectation spéciale thématiques et autres. UN ويشمل التمويل المشترك صناديق تقاسم التكاليف، والصناديق المواضيعية، والصناديق الاستئمانية الأخرى.
    3.1.3 Les MCARB et les fonds d'affectation spéciale des bureaux de pays du PNUD UN 3-1-3 التمويل من الموارد الرئيسية والصناديق الاستئمانية للمكاتب القطرية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Présentation des fonds et des fonds d'affectation spéciale dans les états financiers; UN عرض الصناديق والصناديق الاستئمانية في البيانات المالية؛
    Participation au coût des fonds et des fonds d'affectation spéciale UN تقاسم تكاليف الصناديق والصناديق الاستئمانية
    Participation aux coûts des fonds et des fonds d'affectation spéciale UN تقاسم تكاليف الصناديق والصناديق الاستئمانية
    Émission de 380 autorisations de financement relatives aux missions et aux fonds d'affectation spéciale concernant le maintien de la paix UN إصدار 380 من أذون التمويل على أساس مستمر للبعثات والصناديق الاستئمانية لحفظ السلام
    Exprimant sa gratitude aux gouvernements qui ont augmenté leurs contributions au Fonds pour l'environnement et aux fonds d'affectation spéciale ainsi que leurs contributions de contrepartie depuis 1998, UN وإذ يعرب عن تقديره للحكومات التي زادت مساهماتها في صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية والمساهمات النظيرة منذ عام 1998،
    La contribution substantielle que les pays donateurs apportent au programme de travail dans le cadre d'accords de partenariats stratégiques et de fonds d'affectation spéciale. UN :: المساهمة الهامة في برنامج العمل من جانب البلدان المانحة من خلال اتفاقات الشراكة الاستراتيجية والصناديق الاستئمانية.
    Projects approved under the Industrial Development Fund, trust funds and other voluntary contributions in 2001. UN المشاريع الموافق عليها في اطار صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية والتبرعات الأخرى في عام 2001.
    Les principales sources de recettes du Gouvernement sont les droits prélevés sur les importations et les timbres et les redevances payées par les sociétés, les banques et les compagnies fiduciaires. UN والمصادر الرئيسية للإيرادات الحكومية تتمثل في رسوم الاستيراد ورسوم تراخيص الشركات والمصارف والصناديق الاستئمانية والطوابع المالية.
    Sommes à payer ou à recevoir au titre de fonds ou de fonds d'affectation spéciale gérés par le PNUD UN المبالغ المستحقة للصناديق والصناديق الاستئمانية التي يديرها البرنامج الإنمائي والمبالغ الواردة منها
    Des propositions tendant à accroître l'appui financier fourni au réseau de coordonnateurs résidents, grâce à des mécanismes de participation aux coûts et à des fonds d'affectation spéciale, sont en cours d'examen et feront l'objet d'une décision d'ici la fin du premier semestre 2006. UN ويجري النظر في مقترحات لتعزيز تقديم الدعم المالي لنظام المنسقين المقيمين من خلال طرائق تقاسم التكاليف والصناديق الاستئمانية بغية اتخاذ قرار بشأنها بحلول منتصف عام 2006.
    Ressources de base et autres fonds d'affectation spéciale du PNUD UN الصناديق الرئيسية والصناديق الاستئمانية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Les soldes interfonds au titre du Fonds général de l'ONU, du Fonds du PNUE, des fonds généraux d'affectation spéciale du PNUE et autres comptes sont arrêtés périodiquement. UN تسوى اﻷرصدة المشتركة بين الصناديق فيما بين صندوق اﻷمم المتحدة العام، وصندوق برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، والصناديق الاستئمانية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وغيرها من الحسابات على أساس دوري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus