"والعاملين من" - Traduction Arabe en Français

    • et de travailleurs
        
    • et des travailleurs de
        
    • et les travailleurs à
        
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    Indicateur 1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها في مجموع العاملين
    192. Les personnes décédées étaient des enfants, des étudiants, une femme au foyer et des travailleurs de différents âges. UN ٢٩١- وكان المتوفون من اﻷطفال والطلاب وربات البيوت والعاملين من مختلف اﻷعمار.
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها من مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN 1-7نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    :: 1.7. Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population active UN :: 1-7 نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها في مجموع العاملين
    1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN 1-7نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN 1-7 نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN 1-7 نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها في مجموع العاملين
    1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN 1-7 نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها في مجموع العاملين
    1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN 1-7 نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN 1-7 - نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    1.7 Proportion de travailleurs indépendants et de travailleurs familiaux dans la population occupée UN 1-7 نسبة العاملين لحسابهم الخاص والعاملين من أفراد الأسرة المساهمين في نفقاتها إلى مجموع العاملين
    192. Les personnes décédées étaient des enfants, des étudiants, une femme au foyer et des travailleurs de différents âges. UN ٢٩١ - وكان المتوفون من اﻷطفال والطلاب وربات البيوت والعاملين من مختلف اﻷعمار.
    44. Les ACR SudSud peuvent offrir une voie prometteuse pour ce qui concerne la circulation temporaire des personnes et des travailleurs de toutes qualifications, audelà des engagements et des propositions de l'AGCS sur le mode 4, dont le champ d'application et la sévérité sont limités et qui visent généralement les travailleurs qualifiés. UN 44- ويمكن أن توفر اتفاقات التجارة الإقليمية بين الجنوب والجنوب وسيلة واعدة في مجال حركة الأشخاص والعاملين من جميع مستويات المهارات بصورة مؤقتة في إطار تقديم الخدمات، وذلك بصورة تتجاوز الالتزامات بموجب الأسلوب `4` والعروض الواردة في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات، التي تعتبر محدودة النطاق والعمق وتركز عموماً على العمال المَهَرة.
    La Commission tripartite a été créée sur l'initiative du Ministère du travail et de la formation et des ressources humaines et du Conseil national de la femme et invite les employeurs et les travailleurs à participer au dialogue social. UN اللجنة الثلاثية هي نتاج مبادرة مشتركة بين وزارة العمل والتوظيف وتدريب الموارد البشرية والمجلس الوطني للمرأة لدعوة أرباب العمل والعاملين من الجنسين إلى المشاركة في حوار اجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus