Opération Cartes de voeux et opérations connexes : examen des services actuellement situés à Manhattan | UN | استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة التي توجد حاليا في مانهاتن |
Midi-13 heures Point 11 : Opération Cartes de voeux et opérations connexes : examen des services actuellement situés à Manhattan | UN | البند ١١: استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة التي توجد حاليا في مانهاتن البند ١٢: |
Point 10 Opération Cartes de voeux et opérations connexes : | UN | البند ١٠: عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة: |
A. Prévisions de dépenses pour la campagne 1993 de l'opération Cartes de voeux et des opérations connexes | UN | ألف - نفقات عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة المدرجة في الميزانية لموسم عام ١٩٩٣ |
Point 6. Plan de travail et projet de budget de l'opération Cartes de voeux et des opérations connexes pour 1998. | UN | البند ٦: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٨ لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة |
101. Un certain nombre de délégations ont noté le rôle important joué par l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes. | UN | ١٠١ - أشار عدد من الوفود الى أهمية الدور الذي تقوم به عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة. |
Opération Cartes de voeux et opérations connexes : plan de travail et projet de budget pour 1993 75 | UN | خطة العمل والميزانية المقترحة لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة لعام ١٩٩٣ |
Opération Cartes de voeux et opérations connexes : rapports financiers 77 | UN | عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة - التقارير المالية |
Opération Cartes de voeux et opérations connexes | UN | عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة |
Opération Cartes de voeux et opérations connexes — plan de travail et projet de budget pour 1994 | UN | عمليــة بطاقــات المعايدة والعمليات ذات الصلة ـ خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤ |
Opération Cartes de voeux et opérations connexes — rapports financiers | UN | عمليــة بطاقــات المعايــدة والعمليات ذات الصلة ـ التقارير المالية |
Opération Cartes de voeux et opérations connexes — plan de travail et projet de budget pour 1994 | UN | عمليــة بطاقــات المعايدة والعمليات ذات الصلة ـ خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٤ |
Opération Cartes de voeux et opérations connexes — rapports financiers | UN | عمليــة بطاقــات المعايــدة والعمليات ذات الصلة ـ التقارير المالية |
et des opérations connexes situés à Manhattan 479 - 482 108 | UN | استعراض عملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة الواقعـــة حاليـا في مانهاتن |
Point 6 : Plan de travail et projet de budget de l’opération Cartes de voeux et des opérations connexes pour 1998. | UN | البند ٦: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ٨٩٩١ لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة |
Point 6 : Plan de travail et projet de budget de l'opération Cartes de voeux et des opérations connexes pour 1998. | UN | البند ٦: خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ٨٩٩١ لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة |
Cartes de voeux et les opérations connexes | UN | ألف - النفقات المدرجة في الميزانية لبطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة لموسم ١٩٩٤ |
Il ne lui permettrait pas d'avoir un système financier unifié et nécessiterait des systèmes séparés pour l'opération Cartes de voeux et les opérations connexes et pour la Division des approvisionnements. | UN | فهو ليس من شأنه أن يتيح لليونيسيف نظاما ماليا موحدا، وسوف يتطلب نظامين مستقلين لعملية بطاقات المعايدة والعمليات ذات الصلة وشعبة اﻹمدادات. |
et le développement et processus connexes | UN | بالبيئة والتنمية والعمليات ذات الصلة |
L'importance de financer une gestion durable des terres est mise en relief auprès des instances et des mécanismes concernés. | UN | إبلاغ المحافل والعمليات ذات الصلة بأهمية تمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
Les instances et processus concernés sont sensibilisés à l'importance du financement de la GDT | UN | 1-2-م1 أن تُبلَّغ المحافل والعمليات ذات الصلة بأهمية تمويل الإدارة المستدامة للأراضي |
a) Passerait en revue les travaux en cours ou prévus d'organisations, institutions, forums et processus compétents dans le domaine de la gestion des déchets; | UN | (أ) استعراضاً للعمل الذي تضطلع به أو تعتزم الاضطلاع به المنظمات والمؤسسات والمنتديات والعمليات ذات الصلة في مجال إدارة النفايات؛ |
Lorsqu'il convient, les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement devraient faciliter la participation de l'Autorité palestinienne aux réunions et mécanismes pertinents. | UN | وينبغي أن تقوم أمانات الاتفاقيات البيئية متعددة الأطراف، إذا اقتضى الأمر، بتسهيل مشاركة السلطة الفلسطينية في الاجتماعات والعمليات ذات الصلة. |
À sa quatrième réunion, elle a adopté la décision IV/15 concernant les relations de la Convention avec la Commission du développement durable, et les autres conventions, institutions et processus internationaux pertinents. | UN | وقد اتخذ مؤتمر اﻷطراف، في اجتماعه الرابع المقرر ٤/١٥ بشأن علاقة اتفاقية التنوع البيولوجي باللجنة المعنية بالتنمية المستدامة، والاتفاقات الدولية اﻷخرى والمؤسسات والعمليات ذات الصلة. |