Dans de nombreux établissements, on observe également une diminution de la mortalité des enfants placés dans les services de réanimation et de soins intensifs. | UN | وانخفضت في كثير من المؤسسات وفيات الأطفال الذين عولجوا في غرف الإنعاش والعناية المركزة. |
2 infirmiers pour soins intensifs | UN | الوسائل المتقدمة لحفظ الحيـــاة والعناية المركزة |
4. Conditionnement de survie et soins intensifs | UN | 4 - الوسائل المتقدمة لحفظ الحياة والعناية المركزة |
4. Conditionnement de survie et soins intensifs | UN | 4 - الوسائل المتقدمة لحفظ الحياة والعناية المركزة |
4. Conditionnement de survie et soins intensifs | UN | 4 - الوسائل المتقدمة لحفظ الحياة والعناية المركزة |
L'unité médicale de niveau II est constituée d'un hôpital de campagne équipé pour fournir des services limités de spécialistes et divers autres services de base - chirurgie, soins intensifs, soins dentaires, analyses et radiologie. | UN | 15 - المستشفى الطبي من المستوى 2 يتماشى مع مستشفى ميداني أساسي ذي خبرة متخصصة محدودة وقدرات أساسية في مجال الجراحة والعناية المركزة والأسنان والمختبرات والأشعة السينية والعنابر. |
:: Services avancés dans les domaines ci-après : chirurgie, soins intensifs, soins dentaires (chirurgie dentaire d'urgence), services de laboratoire, radiographie, soins en salle et pharmacie; | UN | :: توفير خدمات متقدمة في مجالات الجراحة والعناية المركزة وطب الأسنان (جراحة الأسنان في حالات الطوارئ)، والمختبرات والأشعة السينية وتوفير القدرات لأجنحة المرضى والقدرات الصيدلانية؛ |