"والغايات المحددة في الإعلان" - Traduction Arabe en Français

    • et objectifs énoncés dans la Déclaration
        
    Elle a décidé également de présenter en 2008 à l'Assemblée un rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique. UN وقررت اللجنة كذلك تقديم تقرير إلى الجمعية العامة سنة 2008 عن التقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي.
    Coopération internationale face au problème mondial de la drogue: progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire UN التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية: التقدّم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    12. Débat général, examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire; défis futurs. UN 12- المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات المستقبل.
    12. Débat général, examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire; défis futurs. UN 12- المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات المستقبل.
    12. Débat général, examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire; défis futurs UN 12- المناقشة العامة في الجزء الرفيع المستوى: استعراض التقدم المحرز والصعوبات التي تصادفها الدول الأعضاء في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين؛ تحديات المستقبل
    À sa cinquante et unième session, la Commission est convenue que le débat général de sa cinquante-deuxième session serait axé sur l'examen des progrès accomplis et des difficultés rencontrées par les États Membres dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique que l'Assemblée générale a adoptée à sa vingtième session extraordinaire, et les défis futurs UN اتفقت اللجنة، في دورتها الحادية والخمسين، على أن يركز النقاش العام بشأن الجزء الرفيع المستوى على التقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء والصعوبات التي تصادفها في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، بما في ذلك التحديات في المستقبل.
    Rapport de la Commission des stupéfiants : résultat du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire UN 2 تموز/يوليه 2009 تقرير لجنة المخدرات: نتيجة الجزء الرفيع المستوى للدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين
    Dans sa résolution 50/12, elle a décidé de soumettre au Conseil économique et social, à sa session de fond de 2009, les résultats de l'évaluation globale des progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire et recommandé que le Conseil transmette ces résultats à l'Assemblée. UN وقررت اللجنة، في قرارها 50/12، أن تقدّم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية في عام 2009، نتائج التقييم العالمي للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين، وأوصت المجلس بإحالة تلك النتائج إلى الجمعية.
    b) Rapport de la Commission des stupéfiants sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire (A/58/124); UN (ب) تقرير لجنة المخدرات بشأن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (A/58/124)؛
    Rapport de la Commission des stupéfiants sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire (A/58/124) UN تقرير لجنة المخدرات عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (A/58/124)
    13. Se félicite que la Commission des stupéfiants ait décidé de présenter en 2003 et 2008 à l'Assemblée générale un rapport sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique; UN 13 - ترحب بما قررته لجنة المخدرات بشأن تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في عامي 2003 و 2008() عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي؛
    13. Se félicite de la décision prise par la Commission des stupéfiants de soumettre en 2003 et 2008 un rapport à l'Assemblée générale sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique; UN 13 - ترحب بما قررته لجنة المخدرات بشأن تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في عام 2003 و 2008 عن التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي(17)؛
    Rapport du Secrétaire général intitulé < < Coopération internationale face au problème mondial de la drogue : progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire > > (A/63/111) UN تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية: التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (A/63/111)
    Il doit être rapproché du rapport de la Commission des stupéfiants intitulé " Résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire " (A/64/92-E/2009/98). UN وينبغي أن يقرأ هذا التقرير مقترنا بتقرير لجنة المخدرات المعنون " نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين " (A/64/92-E/2009/98). الصفحة
    2. Le présent rapport devrait être rapproché du rapport de la Commission intitulée " Résultats du débat de haut niveau de la cinquante-deuxième session de la Commission des stupéfiants sur les progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire " . UN 2- وينبغي أن يقرأ هذا التقرير مقترنا بتقرير لجنة المخدرات المعنون " نتائج الجزء الرفيع المستوى من الدورة الثانية والخمسين للجنة المخدرات عن التقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين " .()
    5. Décide de soumettre au Conseil économique et social à sa session de fond de 2009 les résultats de l'évaluation globale des progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire et recommande que le Conseil transmette ces résultats à l'Assemblée; UN 5- تقرر أن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2009 نتائج التقييم العالمي للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() وتوصي المجلس بإحالة تلك النتائج إلى الجمعية؛
    5. Décide de soumettre au Conseil économique et social à sa session de fond de 2009 les résultats de l'évaluation globale des progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire et recommande que le Conseil transmette ces résultats à l'Assemblée; UN 5- تقرر أن تقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية في عام 2009 نتائج التقييم العالمي للتقدم المحرز في تحقيق الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين،() وتوصي المجلس بإحالة تلك النتائج إلى الجمعية؛
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général intitulé < < Coopération internationale face au problème mondial de la drogue : progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire > > (A/63/111). UN 3 - وكان معروضا على اللجنة، لأجل النظر في البند، تقرير الأمين العام المعنون " التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية: التقدّم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين " (A63/111).
    Pour l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur la coopération internationale face au problème mondial de la drogue : progrès accomplis dans la réalisation des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique adoptée par l'Assemblée générale à sa vingtième session extraordinaire (A/63/111). UN 3 - وكان معروضا على اللجنة من أجل النظر في هذا البند تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية: التقدم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية العشرين (A/63/111).
    4. Dans ses résolutions 55/65 du 4 décembre 2000 et 56/124 du 19 décembre 2001, toutes deux intitulées " Coopération internationale face au problème mondial de la drogue " , l'Assemblée s'est félicitée de la décision que la Commission des stupéfiants avait prise de lui présenter en 2003 et 2008 un rapport sur les progrès accomplis dans le sens des buts et objectifs énoncés dans la Déclaration politique. UN 4- ورحّبت الجمعية العامة في قرارها 55/65 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000 وفي قرارها 56/124 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، المعنونين " التعاون الدولي لمكافحة مشكلة المخدرات العالمية " ، بقرار لجنة المخدرات تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في عام 2003 وآخر في عام 2008 عن التقدّم المحرز في بلوغ الأهداف والغايات المحددة في الإعلان السياسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus