"والغدة الدرقية" - Traduction Arabe en Français

    • et de la thyroïde
        
    • et la thyroïde
        
    • affections thyroïdiennes
        
    • thyroïdienne
        
    • goitre
        
    • la glande thyroïde
        
    Les tumeurs de l'estomac et de la thyroïde observées chez les animaux ne sont pas jugées pertinentes pour l'homme. UN ولا تعتبر أورام المعدة والغدة الدرقية المشاهدة في الحيوانات ذات صلة بالبشر.
    Hypertrophie du foie et de la thyroïde, accroissement du poids du foie et des reins UN التهاب الكبد والغدة الدرقية وزيادة في وزن الكبد والكلى
    Hypertrophie du foie et de la thyroïde, accroissement du poids du foie et des reins UN التهاب الكبد والغدة الدرقية وزيادة في وزن الكبد والكلى
    Dans les études de la toxicité chronique sur les rats et les souris, le foie et la thyroïde ont été les organes cibles. UN ' ' هناك العديد من الدراسات التي هدفت إلى معرفة تأثير جرعات من البرافينات على الكبد والغدة الدرقية في الجرذان والفئران.
    Dans les études de la toxicité chronique sur les rats et les souris, le foie et la thyroïde ont été les organes cibles. UN ' ' هناك العديد من الدراسات التي هدفت إلى معرفة تأثير جرعات من البرافينات على الكبد والغدة الدرقية في الجرذان والفئران.
    Celle-ci s'est terminée en 1994 et il ne reste presque rien pour mettre en route des projets comme ceux qui visent les effectifs affectés au nettoyage de la centrale, la mesure des doses d'irradiation et l'épidémiologie des affections thyroïdiennes. UN وقد انتهت المرحلة التجريبية من هذا البرنامج في عام ١٩٩٤، وليست هناك أموال باقية تقريبا لتنفيذ مشاريع مثل مشروع عمال التطهير، ومشروعي قياس الجرعات والغدة الدرقية.
    Jugulaire, artère thyroïdienne, carotides, interne et externe. Open Subtitles الوريد الوداجي، والغدة الدرقية العُلويّة، الشريان السُباتي المشترك، الأيسر والأيمن...
    Hypertrophie du foie et de la thyroïde, accroissement du poids du foie et des reins UN التهاب الكبد والغدة الدرقية وزيادة في وزن الكبد والكلى
    Les tumeurs de l'estomac et de la thyroïde observées chez l'animal ne sont pas jugées pertinentes pour l'homme. UN ولا تعتبر أورام المعدة والغدة الدرقية المشاهدة في الحيوانات ذات صلة بالبشر.
    Hypertrophie du foie et de la thyroïde, accroissement du poids du foie et des reins UN التهاب الكبد والغدة الدرقية وزيادة في وزن الكبد والكلى
    Initialement tenus pour des réactions d'adaptation, ces effets sont maintenant, depuis une date plus récente, considérés comme étant d'ordre toxicologique. A cette dose, des modifications microscopiques du foie, des reins et de la thyroïde ont également été observées. UN وعند التفسير الأولي لهذه الزيادة اُعتبرت هذه الآثار تأقلمية، لكن التفسير الأحدث لها اعتبر أنها آثار ضارة، حيث لوحظ عند هذه الجرعة أيضاً حدوث تغيرات ميكروسكوبية في الكبد والكلية والغدة الدرقية.
    Initialement tenus pour des réactions d'adaptation, ces effets sont maintenant, depuis une date plus récente, considérés comme étant d'ordre toxicologique. A cette dose, des modifications microscopiques du foie, des reins et de la thyroïde ont également été observées. UN وعند التفسير الأولي لهذه الزيادة اُعتبرت هذه الآثار تأقلمية، لكن التفسير الأحدث لها اعتبر أنها آثار ضارة، حيث لوحظ عند هذه الجرعة أيضاً حدوث تغيرات ميكروسكوبية في الكبد والكلية والغدة الدرقية.
    Initialement tenus pour des réactions d'adaptation, ces effets sont maintenant, depuis une date plus récente, considérés comme étant d'ordre toxicologique. A cette dose, des modifications microscopiques du foie, des reins et de la thyroïde ont également été observées. UN وعند التفسير الأولي لهذه الزيادة اُعتبرت هذه الآثار تأقلمية، لكن التفسير الأحدث لها اعتبر أنها آثار ضارة، حيث لوحظ عند هذه الجرعة أيضاً حدوث تغيرات ميكروسكوبية في الكبد والكلية والغدة الدرقية.
    L'IRDC (1984) a observé, lors d'une étude de 13 semaines sur des rats, des accroissements du poids du foie et des reins ainsi qu'une hypertrophie du foie et de la thyroïde à des doses de 100 mg/kg de poids corporel/jour administrées oralement. UN وفي دراسة على تغذية الفئران عن طريق الفم لمدة 13 أسبوعاً أجرتها المؤسسة الدولية للبحث والتطوير (1984) حدثت زيادات في وزن الكبد والكُلَى وتضخم في الكبد والغدة الدرقية عند تناول جرعة مقدارها 100 مغ/كغ/وزن الجسم/يومياً.
    Dans les études à court et à long termes, des effets structurels sur les organes endocriniens, principalement l'hypophyse et la thyroïde, ont été signalés. UN أبلغت الدراسات المتعلقة بالجوانب قصيرة الأجل وطويلة الأجل وجود تأثيرات هيكلية علي أجهزة الغدد الصماء ولاسيما الغدة النخامية والغدة الدرقية.
    Dans les études à court et à long termes, des effets structurels sur les organes endocriniens, principalement l'hypophyse et la thyroïde, ont été signalés. UN أبلغت الدراسات المتعلقة بالجوانب قصيرة الأجل وطويلة الأجل وجود تأثيرات هيكلية علي أجهزة الغدد الصماء ولاسيما الغدة النخامية والغدة الدرقية.
    < < Dans les études de la toxicité chronique sur les rats et les souris, le foie et la thyroïde ont été les organes cibles. UN ' ' هناك العديد من الدراسات التي هدفت إلى معرفة تأثير جرعات من البارافينات على الكبد والغدة الدرقية في الجرذان والفئران.
    Cependant, une exposition prolongée d'animaux de laboratoire auxquels on avait administré des doses situées entre < 1 mg/kg de poids corporel par jour et 100 mg/kg de poids corporel par jour ont entraîné des modifications dans le foie, les reins et la thyroïde, accompagnées d'effets sur le système nerveux et le système immunitaire, de porphyrie et d'affections cutanées (IPCS, 1994). UN غير أن طول فترة تعرض حيوانات المختبر لجرعات في حدود أقل من 1 مغ/كغ و/ج يوم إلى 100 مغ/كغ و/ج/يوم يسفر عن تغيرات في الكبد والكلي والغدة الدرقية مصحوبة بتأثيرات على الجهازين العصبي والمناعي، وخلل في أيض الفرفرين ومشاكل في الجلد (IPCS، 1994).
    vi) Les personnes souffrant de tumeurs du tissu hématopoïétique (leucémie aiguë), d'affections thyroïdiennes (adénoïdes, cancer) ou de tumeurs malignes; UN `6` الأشخاص المصابون بأمراض تكوّن الدم (اللوكيميا الحادة)، والغدة الدرقية (الغداتيات، والسرطان) أو بأورام خبيثة؛
    Jugulaire, artère thyroïdienne, carotides, interne et externe. Open Subtitles الوريد الوداجي، والغدة الدرقية العُلويّة، الشريان السُباتي المشترك، الأيسر والأيمن...
    Le goitre est la manifestation la plus visible, une prévalence de 10% est observée dans les (3/4) de la population congolaise (14,5% des garçons). UN والغدة الدرقية هي المظهر الأكثر وضوحا، وتنتشر بمعدل 10 في المائة لدى ثلاثة أرباع سكان الكونغو (14.5 لدى الفتيان).
    Dans les cas d'affection hématopoïétique (leucémie aiguë), d'affections de la glande thyroïde (adénome, cancer), de maladies d'autres organes et de tumeurs malignes, les enfants et adolescents ont droit à l'assistance prévue à l'article 7 de la loi considérée. UN وفي حالة الإصابة بأمراض تكون الدم (اللوكيميا الحادة)، والغدة الدرقية (الورم الغدي، السرطان)، وبأمراض تصيب أعضاءً أخرى وأورام خبيثة، يكون من حق الأطفال والمراهقين الحصول على مساعدة كما تقضي بذلك المادة 7 من القانون الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus