Taux de mortalité des adultes, par cause et par groupe d'âge | UN | وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية |
Taux de mortalité adulte, par cause et par groupe d'âge | UN | وفيات البالغين حسب سبب الوفاة والفئة العمرية |
Les tableaux suivants donnent un aperçu sur le taux de scolarisation par sexe et par tranche d'âge. | UN | ويقدم الجدول التالي لمحة عامة عن نسب الالتحاق بالمدرسة حسب نوع الجنس والفئة العمرية. |
5.1 Taux d'alphabétisation de la population âgée de plus de 10 ans, par sexe et groupe d'âge (en pourcentage) | UN | 5-1 معدل معرفة القراءة والكتابة بين السكان الذين تزيد أعمارهم عن العاشرة من حيث نوع الجنس والفئة العمرية |
Effectif de la main-d'œuvre, par sexe et par âge, 2004 | UN | عدد القوة العاملة في عام 2004، حسب الجنس والفئة العمرية |
Taux de chômage en République d'Arménie, par sexe et tranche d'âge | UN | معدل البطالة في جمهورية أرمينيا بحسب نوع الجنس والفئة العمرية |
Décès de femmes en 1994, par cause et par groupe d'âges | UN | عدد وفيات اﻹناث في عام ١٩٩٤ حسب السبب والفئة العمرية |
Les tableaux 8 et 9 présentent les statistiques relatives aux usagers, par province et par groupe d'âge, la tendance étant à la hausse. | UN | يعرض الجدولان 8 و 9 الإحصاءات المتعلقة بالعملاء حسب المحافظة والفئة العمرية واتجاه الأعداد إلى الزيادة بمرور السنوات. |
Taux de mortalité des adultes, par cause et par groupe d'âge | UN | وفيات الكبار حسب سبب الوفاة والفئة العمرية |
Taux d'activité ventilé par sexe et par groupe d'âge, dans certaines régions, en 2012 et évolution depuis 2000 | UN | معدلات المشاركة في القوة العاملة حسب الجنس والفئة العمرية في مناطق مختارة عام 2012 وتغييرات تلك المعدلات منذ عام 2000 |
Nombre d'habitants par religion et par tranche d'âge | UN | عدد السكان حسب الدين والفئة العمرية |
Indicateurs de pauvreté par sexe et par tranche d'âge de 2008 à 2011 | UN | مؤشرات الفقر بحسب نوع الجنس والفئة العمرية للفترة 2008-2011 (النسبة المئوية) |
Bénéficiaires de l'allocation aux personnes ayant des besoins spéciaux (handicapés), par sexe et par tranche d'âge en 2007 | UN | الحالات المستفيدة من مكافأة ذوي الاحتياجات الخاصة (المعوقين) حسب الجنس والفئة العمرية 2007 |
3. Population par sexe et groupe d'âge: 1990-1998 | UN | توزيع السكان حسب نوع الجنس والفئة العمرية: 1990/1998 |
Tableau 2 Nombre de résidents par sexe, île et groupe d'âge | UN | الجدول 2: السكان المقيمون حسب الجنس، والجزيرة، والفئة العمرية من 5 أعوام |
Nous recommandons par ailleurs que tous les pays commencent à collecter et publier des données sur le secteur informel, ventilées par sexe et par âge dans tous les pays. | UN | ونوصي كذلك بأن تبدأ جميع البلدان في جمع ونشر بيانات القطاع غير الرسمي مصنفة حسب نوع الجنس والفئة العمرية في جميع البلدان. |
On a indiqué que l'absence et/ou l'insuffisance de données ventilées par sexe et par âge entravait le suivi des progrès accomplis dans la prise en compte des questions liées à l'égalité entre les sexes. | UN | 48 - ومن بين العقبات التي ورد ذكرها بوصفها تحول دون رصد التقدم المحرز نحو تعميم المنظور الجنساني، انعدام/أو عدم كفاية البيانات الموزعة بحسب نوع الجنس والفئة العمرية. |
Les données sont classées en fonction de différents critères tels que nature et site de l'accident, conduite en état d'ébriété et nombre de morts et de blessés, et par catégorie d'usagers de la route et tranche d'âge. | UN | وجرى تنظيم البيانات حسب طبيعة الحادث ومحيطه، والحوادث الطارئة تحت تأثير الكحول، وعدد القتلى أو الجرحى تبعاً لفئة مستخدمي الطرق والفئة العمرية. |
Sexe et tranche d'âge | UN | نوع الجنس والفئة العمرية |
la tranche d'âge ciblée va de la naissance jusqu'à moins de dix-huit ans. | UN | والفئة العمرية المستهدفة هي من الولادة إلى ما دون الثامنة عشر. |
En outre, la pauvreté a d'autres dimensions importantes, telles que le sexe, l'âge et l'appartenance ethnique. | UN | علاوة على ذلك، فإن للفقر أبعادا بالغة الأهمية من قبيل نوع الجنس والفئة العمرية والانتماء الإثني. |
Chômeuses selon le niveau d'instruction et l'âge | UN | توزيع النساء غير المستخدَمات حسب المستوى التعليمي والفئة العمرية |
Il faudrait en outre rendre compte de la diversité des personnes handicapées qui ont été associées à ces processus sous l'angle du genre et de l'âge. | UN | يجب الإشارة أيضاً إلى تنوع الفئات التي تشارك في تلك الأنشطة حسب الجنس والفئة العمرية |
Ce projet repose sur un schéma épidémiologique qui est clairement décrit et raisonnable et le groupe d'âge proposé, la taille de l'échantillon et les mesures sanitaires sont tous adéquats. | UN | ويستند المشروع إلى تصميم وبائي موصوف بوضوح ومعقول والفئة العمرية المقترحة، وحجم العينة، والتدابير الصحية كلها مناسبة. |
Sexe et groupes d'âge | UN | نوع الجنس والفئة العمرية في المدارس |
Pour les jeunes hommes, il était respectivement de 97 % et de 95,9 % pour les groupes d'âge 15-19 et 20-24. | UN | وفيما يتعلّق بالذكور في الوقت نفسه، فقد بلغت النسبة 97.0 في المائة و95.9 في المائة للذين ينتمون للفئة العمرية ١٥-١٩ عاماً والفئة العمرية ٢٠-٢٤ عاماً على التوالي. |