"والفعال لاستراتيجية" - Traduction Arabe en Français

    • et effective de la Stratégie de mise
        
    19. Réaffirme qu'il importe de veiller à ce que le Groupe des petits États insulaires en développement soit doté de façon durable d'un effectif suffisant pour entreprendre les tâches très diverses qui lui ont été confiées en vue de faciliter l'application intégrale et effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires à cet égard; UN " 19 - تكرر تأكيد أهمية كفالة توفير عدد كاف ومستدام من الموظفين لوحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية حتى يمكنها الاضطلاع بالطائفة الواسعة من المهام المنوطة لها، بغية تيسير التطبيق التام والفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، وتطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة؛
    21. Réaffirme également qu'il importe de veiller à ce que le Groupe des petits États insulaires en développement soit doté de façon durable d'un effectif suffisant pour entreprendre les tâches très diverses qui lui ont été confiées en vue de faciliter l'application intégrale et effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice; UN 21 - تكرر أيضا تأكيد أهمية كفالة توفير عدد كاف ومستدام من الموظفين لوحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية حتى يمكنها الاضطلاع بالطائفة الواسعة من المهام المنوطة بها، بغية تيسير التطبيق التام والفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ؛
    15. Réaffirme qu'il importe de veiller à ce que le Groupe des petits États insulaires en développement soit doté de façon durable d'un effectif suffisant pour entreprendre les tâches très diverses qui lui ont été confiées en vue de faciliter l'application intégrale et effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires à cet égard; UN 15 - تكرر تأكيد أهمية كفالة ملاك وظيفي كاف ومستدام لوحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية للوحدة حتى تضطلع بالمجموعة الكبيرة من المهام المنوطة بها قصد تيسير التطبيق التام والفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، وفي هذا الصدد، تطلب إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة؛
    15. Réaffirme qu'il importe de veiller à ce que le Groupe des petits États insulaires en développement soit doté de façon durable d'un effectif suffisant pour entreprendre les tâches très diverses qui lui ont été confiées en vue de faciliter l'application intégrale et effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, et prie le Secrétaire général de prendre les mesures nécessaires à cet égard ; UN 15 - تكرر تأكيد أهمية كفالة توفير عدد كاف ومستدام من الموظفين لوحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية حتى يمكنها الاضطلاع بالطائفة الواسعة من المهام المنوطة بها، بغية تيسير التطبيق التام والفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ، وتطلب، في هذا الصدد، إلى الأمين العام اتخاذ الإجراءات اللازمة؛
    6. Demande instamment au Secrétaire général de veiller à ce que le Groupe des petits États insulaires en développement du Département des affaires économiques et sociales dispose de façon durable d'un personnel suffisant pour entreprendre les tâches très diverses qui lui ont été confiées, afin de faciliter l'application intégrale et effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice; UN " 6 - تحث الأمين العام على كفالة تزويد وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بما يكفي من الموظفين وبصورة مستمرة حتى تضطلع بطائفة واسعة من المهام الموكلة إليها بهدف ضمان التنفيذ الكامل والفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ؛
    21. Réaffirme également qu'il importe de veiller à ce que le Groupe des petits États insulaires en développement soit doté de façon durable d'un effectif suffisant pour entreprendre les tâches très diverses qui lui ont été confiées en vue de faciliter l'application intégrale et effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice ; UN 21 - تكرر أيضا تأكيد أهمية كفالة توفير العدد الكافي والمستدام من موظفي وحدة الدول الجزرية الصغيرة النامية حتى يمكنها الاضطلاع بالطائفة الواسعة من المهام المنوطة بها، بغية تيسير التطبيق التام والفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ؛
    Rappelant la section du Document final du Sommet mondial de 2005 relative au développement qui, entre autres, reconnaît les besoins particuliers et la vulnérabilité des petits États insulaires en développement et réaffirme l'engagement à prendre d'urgence des mesures concrètes pour y faire face, en veillant à l'application intégrale et effective de la Stratégie de mise en œuvre de Maurice, UN " وإذ تشير إلى الجزء المتعلق بالتنمية من نتائج القمة العالمية 2005 الذي ينص، في جملة أمور، على الاعتراف بالاحتياجات الخاصة للدول الجزرية الصغيرة النامية وأوجه الضعف فيها ويؤكد مجددا الالتزام باتخاذ إجراءات عاجلة وملموسة لمعالجة الاحتياجات وأوجه الضعف هذه عن طريق التنفيذ الكامل والفعال لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus