Allocution de Son Excellence M. Goodluck Ebele Jonathan, Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria | UN | كلمة فخامة السيد غودلاك إيبيلي جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية |
S.E. M. Goodluck Ebele Jonathan, Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, prononce une allocution. | UN | أدلى فخامة السيد غودلاك إيبيلي جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية، ببيان. |
Allocution de M. Goodluck Ebele Jonathan, Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria | UN | خطاب فخامة السيد غودلك إبييل جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة بجمهورية نيجيريا الاتحادية |
Le Président est le chef de l'État, le chef du Gouvernement et le commandant en chef des forces armées sierra-léonaises. | UN | والرئيس هو رئيس الدولة، ورئيس الحكومة، والقائد الأعلى للقوات المسلحة في سيراليون. |
Le Président de la République est le chef de l'État et le commandant suprême des forces armées, et il représente Sao Tomé-et-Principe. | UN | ورئيس الجمهورية هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة ويمثل سان تومي وبرينسيبي. |
Allocution de M. Goodluck Ebele Jonathan, Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria | UN | خطاب فخامة السيد غودلك إبييل جوناثان، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة بجمهورية نيجيريا الاتحادية |
Allocution de S. E. M. Olusegun Obasanjo, Président et commandant en chef des Forces armées de la République fédérale du Nigéria | UN | خطاب فخامة السيد أولوسيغون أوباسانغو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى لقواتها المسلحة |
Allocution de Son Excellence M. Olusegun Obasanjo, Président et commandant en chef des forces armées de la République du Nigéria | UN | كلمة فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى لقواتها المسلحة |
8e séance plénière Allocution de S.E. M. Olusegun Obasanjo, Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria | UN | الجلسة العامة 8 كلمة فخامة السيد أوليسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى لقواتها المسلحة |
S.E. M. Olusegun Obasanjo, Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria, prononce une allocution. | UN | ألقي فخامة السيد أوليسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى لقواتها المسلحة كلمة أمام الجمعية العامة. |
Allocution de M. Daniel Toroitich arap Moi, Président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya | UN | خطاب السيد دانييل تورويتش أراب موى، رئيس الجمهورية والقائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية كينيا |
M. Daniel Toroitich arap Moi, Président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, est escorté dans la salle de L'Assemblée générale. | UN | اصطُحب الأونرابل دانييل تورويتش أراب موى، رئيس جمهورية كينيا والقائد الأعلى لقواتها المسلحة إلى قاعة الجمعية العامة. |
M. Daniel Toroitich arap Moi, membre du Parlement, Président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب فخامة الأونرابل دانييل آراب موي، رئيس جمهورية كينيا والقائد الأعلى لقواتها المسلحة إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |
Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria et Président en exercice de l'Union africaine | UN | رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى للقوات المسلحة النيجرية ورئيس الاتحاد الأفريقي |
Le Président et commandant en chef des forces armées de la République fédérale du Nigéria et Président en exercice de l'Union africaine | UN | رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية والقائد الأعلى للقوات المسلحة النيجيرية ورئيس الاتحاد الأفريقي |
Allocution de Son Excellence M. Olusegun Obasanjo, Président et commandant en chef des Forces armées de la République fédérale du Nigéria | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد أوليسغون أوباسانجو، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة لجمهورية نيجيريا الاتحادية |
Allocution de Son Excellence M. Olusegun Obasanjo, Président et commandant en chef des Forces armées de la République fédérale du Nigéria | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد أوليسغون أوباسانجو، الرئيس والقائد الأعلى للقوات المسلحة لجمهورية نيجيريا الاتحادية |
5. Allocution de Son Excellence Uhuru Kenyatta, Président et commandant en chef de la Force de défense de la République du Kenya | UN | 5 - كلمة صاحب الفخامة أوهورو كينياتا، الرئيس والقائد الأعلى لقوات الدفاع في جمهورية كينيا |
Le Président de Sri Lanka, élu au suffrage populaire pour six ans, est le chef de l'État, le commandant en chef des forces armées et le chef du Gouvernement. | UN | ورئيس سري لانكا هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة، فضلاً عن أنه رئيس الحكومة، وينتخبه الشعب لمدة ست سنوات. |
Le Président est le chef de l'exécutif ainsi que le chef de l'État et le commandant suprême des forces armées. | UN | ورئيس الدولة هو رئيس السلطة التنفيذية والقائد الأعلى للقوات المسلحة، وله نائبان. |
150. La HautCommissaire invite le Président de la République, en sa qualité de chef de l'État et de commandant suprême des forces armées, à adopter les mesures nécessaires pour faire cesser tout lien entre agents de l'État et membres des groupes paramilitaires, et pour assurer le démantèlement effectif de ces groupes. | UN | 150- وتطلب المفوضة السامية إلى الرئيس، بوصفه رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة، اعتماد التدابير اللازمة لقطع كل الصلات بين المسؤولين الحكوميين وأعضاء التنظيمات شبه العسكرية، والقيام على نحو فعال بتفكيك هياكل التنظيمات شبه العسكرية. |
C'est chance unique et le plus grand des bonheurs pour notre peuple d'avoir le respecté Camarade Kim Jong Il, homme politique remarquable et brillant et Commandant à la volonté de fer, en tant que dirigeant suprême du Parti et de l'État et Commandant suprême des forces armées révolutionnaires. | UN | إنه حظ عظيم وسعادة بالغه لشعبنا أن يكون الرفيق المحترم كيم جونغ إيل، السياسي الفذ والقائد اﻷلمعي ذو اﻹرادة الحديدية، هو الزعيم اﻷسمى للحزب والدولة والقائد اﻷعلى للقوات المسلحة الثورية. |
À la tête de la révolution coréenne, il y a aujourd'hui le camarade Kim Jong Il, le grand successeur de la cause révolutionnaire de Juche, l'exceptionnel dirigeant du Parti des travailleurs de Corée et du peuple coréen, le commandant suprême de nos forces armées révolutionnaires. | UN | وعلـى قمــة الثــورة الكوريـة يتربــع اﻵن الرفيق كيم جونغ ايل، خلفه العظيم في القضية الثورية، قضية جوشي، والزعيــم البارز لحـرب العمال الكوري والشعب الكوري، والقائد اﻷعلى لقواتنا المسلحة الثورية. |