"والقراران" - Traduction Arabe en Français

    • et résolutions
        
    • les deux résolutions
        
    • et les résolutions
        
    Entre 1979 et 1995, l'Assemblée générale a adopté huit résolutions et une décision au titre de cette question, à savoir les résolutions 34/145, 36/109, 40/61, 42/159, 44/29, 46/51, décision 48/411 et résolutions 49/60 et 50/53. UN وبين عامي ١٩٧٩ و ١٩٩٥ اتخذت الجمعية العامة ثمانية قرارات ومقررا واحــدا في إطار هذا البنــد، وهــي القرارات ٣٤/١٤٥ و ٣٦/١٠٩ و ٤٠/٦١ و ٤٢/١٥٩ و ٤٤/٢٩ و ٤٦/٥١ والمقرر ٤٨/٤١١ والقراران ٤٩/٦٠ و ٥٠/٥٣.
    a) Rapport du Secrétaire général sur le financement de la MINUHA (décisions 50/407 A et B et résolutions 50/90 A et B); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في هايتي )المقرران ٥٠/٤٠٧ ألف وباء والقراران ٥٠/٩٠ ألف وباء(؛
    vi) Conditions de voyage en avion (décision 57/589 et résolutions 62/238, sect. XV, et 63/268, sect. II); UN ' 6` معايير تحديد درجات السفر بالطائرة (المقرر 57/589 والقراران 62/238، الجزء الخامس عشر و63/268، الجزء الثاني)؛
    les deux résolutions que nous avons adoptées à l'unanimité ce matin marquent la fin d'un chapitre noir : le démantèlement de l'apartheid. UN والقراران اللذان اتخذناهما باﻹجماع هذا الصباح يمثلان نهاية فصل مظلم والقضاء على الفصل العنصري.
    Les résolutions 2000/35 et 2006/49 du Conseil économique et social et les résolutions 7/1 et 10/2 du Forum établissent un cadre qui permettra au Forum, à sa onzième session, d'examiner l'efficacité de l'arrangement international et de décider de son avenir. UN 12 - يشكل القراران 2000/35 و 2006/49 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والقراران 7/1 و 10/2 للمنتدى الإطار الذي سيتبعه المنتدى في دورته الحادية عشرة لدى استعراضه فعالية الترتيب الدولي واتخاذه قرارا بشأن مستقبل الترتيب.
    S/PRST/1997/22 et résolutions 1457 (2003) et 1493 (2003) UN S/PRST/1997/22 والقراران 1457 (2003) و 1493 (2003)
    :: Résolutions 58/311, 59/17 et 59/17 B et 60/18 de l'Assemblée générale sur le financement de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti, et résolutions 58/315 et 59/296 de l'Assemblée générale UN :: قرارات الجمعية العامة 58/311 و 59/17 ألف و 59/17 باء و 60/18 بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي والقراران 58/315 و 59/296
    l) Résolution 1999/54 du Conseil économique et social sur la revitalisation de l'INSTRAW, et résolutions 2000/24 et 2001/40 du Conseil sur la revitalisation et le renforcement de l'INSTRAW; UN (ل) قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/54، بشأن تنشيط المعهد والقراران 2000/24 و 2001/40، بشأن تنشيط وتعزيز المعهد؛
    L'Assemblée a poursuivi l'examen de la question de sa quarante-huitième à sa cinquantième session (résolution 48/84 A, décision 49/428 et résolutions 50/80 A et B). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في البند في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الخمسين (القرار 48/84 ألف، والمقرر 49/428 والقراران 50/80 ألف وباء).
    L'Assemblée a poursuivi l'examen de la question de sa quarante-huitième à sa cinquantième session (résolution 48/84 A, décision 49/428 et résolutions 50/80 A et B). UN وواصل المجلس النظر في البند في دوراته من الثامنة والأربعين إلى الخمسين (القرار 48/84 ألف، والمقرر 49/428 والقراران 50/80 ألف وباء).
    L'Assemblée l'a examinée durant cette même session, ainsi qu'à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions (résolution 48/84 A, décision 49/428 et résolutions 50/80 A et B). UN وواصل المجلس النظر في البند في دوراته من الثامنة والأربعين إلى الخمسين (القرار 48/84 ألف، والمقرر 49/428 والقراران 50/80 ألف وباء).
    L'Assemblée générale a également examiné cette question de sa cinquante et unième à sa cinquante-sixième session (décisions 51/413, 52/414, 53/422 et 56/415 et résolutions 54/63 et 55/41). UN ونظرت الجمعيــــة العامــــة أيضا في هذه المسألة في دوراتها من الحادية والخمسين إلى السادسة والخمسين (المقــررات 51/413 و 52/414 و 53/422 و 56/415 والقراران 54/63 و 55/41).
    k) Résolution 54/140 de l'Assemblée générale sur la revitalisation et le renforcement de l'INSTRAW et résolutions 55/219 et 56/125 et décision 55/457 de l'Assemblée générale sur la situation critique de l'INSTRAW; UN (ك) قرار الجمعية العامة 54/140 بشأن تنشيط وتعزيز المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، والقراران 55/219 و 56/125 والمقرر 55/457؛
    L'Assemblée l'a examinée durant cette même session, ainsi qu'à ses quarante-neuvième et cinquantième sessions (résolution 48/84 A, décision 49/428 et résolutions 50/80 A et B). UN وواصل المجلس النظر في البند في دوراته من الثامنة والأربعين إلى الخمسين (القرار 48/84 ألف، والمقرر 49/428 والقراران 50/80 ألف وباء).
    De sa cinquante et unième à sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a également examiné cette question (décisions 51/413, 52/414 et 53/422, et résolutions 54/63 et 55/41). UN ونظرت الجمعيــــة العامــــة أيضا في هذه المسألة في دوراتها من الحادية والخمسين، إلى الخامسة والخمسين (المقــررات 51/413 و 52/414 و 53/422 والقراران 54/63 و 55/41).
    L'Assemblée a poursuivi l'examen de la question de sa quarante-huitième à sa cinquantième session (résolution 48/84 A, décision 49/428 et résolutions 50/80 A et B). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في البند في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الخمسين (القرار 48/84 ألف، والمقرر 49/428 والقراران 50/80 ألف وباء).
    L'Assemblée a poursuivi l'examen de la question de sa quarante-huitième à sa cinquantième session (résolution 48/84 A, décision 49/428 et résolutions 50/80 A et B). UN وواصلت الجمعية العامة النظر في البند في دوراتها من الثامنة والأربعين إلى الخمسين (القرار 48/84 ألف، والمقرر 49/428 والقراران 50/80 ألف وباء).
    les deux résolutions en question imposent au Secrétariat de ménager les consultations les plus larges entre États Membres. UN والقراران المذكوران يلزمان اﻷمانة العامة بتمكين الدول اﻷعضاء من إجراء المشاورات فيما بينها على أوسع نطاق ممكن.
    les deux résolutions en question peuvent servir de point de départ à la révision proposée; avec la Charte des Nations Unies et les autres résolutions pertinentes, elles constituent le cadre général dans lequel doit s'inscrire le programme relatif aux droits de l'homme. UN والقراران يعتبران منطلقا للتنقيح المقترح، كما يجب اعتبارهما، الى جانب ميثاق اﻷمم المتحدة وسائر قرارات المنظمة ذات الصلة، اﻹطار العام لبرنامج حقوق اﻹنسان.
    les deux résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session (résolutions 56/12 et 56/13) au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Les océans et le droit de la mer > > contenaient des paragraphes applicables spécifiquement aux petits États insulaires en développement. UN 245 - والقراران اللذان اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين (وهما القراران 56/12 و56/13) في إطار بند جدول الأعمال " المحيطات وقانون البحار " ، تضمنا فقرات ذات صلة يتعلق تطبيقها بالدول الجزرية الصغيرة النامية تحديدا.
    La résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité et les résolutions 1673 (2006) et 1810 (2008) du Conseil de sécurité qui l'ont suivie jouent un rôle crucial à cet égard, et nous appelons tous les États à les mettre pleinement en œuvre. UN وقرار مجلس الأمن 1540 (2004) والقراران اللاحقان 1673 (2006) و 1810 (2008) تضطلع بدور حاسم في ذلك الصدد، فضلا عن أننا نناشد جميع الدول التنفيذ الكامل لهذه القرارات.
    La Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies, énoncée dans la résolution 60/288 de l'Assemblée générale, et les résolutions 62/272 et 64/297 relatives à l'examen de son application demeurent la ligne directrice structurant l'action collective menée par les organismes des Nations Unies pour lutter contre le terrorisme, et le cadre stratégique dans lequel cette action s'organise. UN 1 - ما زالت استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب، المتضمنة في قرار الجمعية العامة 60/288، والقراران المتعلقان باستعراضها 62/272 و 64/297، توفر الإطار الاستراتيجي والتوجيه السياساتي للجهد الجماعي الذي تبذله منظومة الأمم المتحدة في مكافحة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus