"والقضايا العالمية" - Traduction Arabe en Français

    • et questions d'intérêt général
        
    • et les questions d'universalité
        
    • et les grands dossiers mondiaux
        
    • et questions globales
        
    • et les problèmes mondiaux
        
    • et problèmes mondiaux
        
    • et questions mondiales
        
    • les questions mondiales
        
    • et les affaires mondiales
        
    • et les questions globales
        
    • et des questions mondiales
        
    • juridiques et questions
        
    • et questions se posant au plan mondial
        
    Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, conseils juridiques et questions d'intérêt général UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والقضايا العالمية
    Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, conseils juridiques et questions d'intérêt général UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    a) Facilitation effective et renforcée, pour les États Membres, les États parties et les autres États intéressés et, à leur demande, du processus de négociation, de délibération et de recherche de consensus sur les questions de désarmement, y compris la non-prolifération sous tous ses aspects, et les questions d'universalité liées aux armes de destruction massive, en particulier aux armes nucléaires et à leurs vecteurs UN (أ) القيام على نحو فعال ومعزز بتيسير اضطلاع الدول الأعضاء والدول الأطراف بعملية التفاوض والتداول وبناء توافق الآراء بشأن قضايا نزع السلاح، بما في ذلك عدم الانتشار من جميع جوانبه، والقضايا العالمية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، ولا سيما الأسلحة النووية ومنظومات إيصالها، وذلك بناء على طلبها
    a. Production de matériel pédagogique sur l'ONU et les grands dossiers mondiaux à l'usage des écoles, et révision du matériel existant; UN أ - وضع و/أو تنقيح مواد للمقررات الدراسية في الفصول الدراسية بشأن الأمم المتحدة والقضايا العالمية المطروحة على جدول أعمالها؛
    Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et questions globales UN تقديم الدعم الفنّي لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والقضايا العالمية
    Les tendances et les problèmes mondiaux, y compris les changements climatiques et la hausse récente des prix des denrées alimentaires et des carburants, ont mis en évidence le fait qu'il importait que le Programme pour l'habitat s'intéresse à certaines des causes profondes et atténue les conséquences sociales, économiques et environnementales de ces questions. UN 98 - أبرزت الاتجاهات والقضايا العالمية بما فيها تغير المناخ وارتفاع أسعار الغذاء والوقود في الآونة الأخيرة أهمية جدول أعمال الموئل في معالجة بعض الأسباب الكامنة وراءها وفي التخفيف من آثارها الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    Total − Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, conseils juridiques et questions d'intérêt général UN مجموع الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية 000 930
    Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, conseil juridique et questions d'intérêt général UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, conseils juridiques et questions d'intérêt général UN الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, conseils juridiques et questions d'intérêt général UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين، المشورة القانونية والقضايا العالمية
    a) Facilitation effective du processus de délibération, de négociation et de recherche de consensus sur les questions de désarmement, y compris la non-prolifération sous tous ses aspects, et les questions d'universalité liées aux armes de destruction massive, en particulier aux armes nucléaires et à leurs vecteurs, par les États Membres, les États parties et les autres États intéressés, sur leur demande UN (أ) التيسير الفعال لعملية التفاوض والمداولات وبناء توافق الآراء حول قضايا نزع السلاح، بما في ذلك عدم انتشاره من جميع جوانبه، والقضايا العالمية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل، لا سيما الأسلحة النووية ومنظومات إيصالها، من جانب الدول الأعضاء، والدول الأطراف، وغيرها من الدول المهتمة، بناء على طلبها
    a) Facilitation concrète des délibérations et négociations, ainsi que de la recherche d'un consensus, sur les questions de désarmement, y compris la non-prolifération sous tous ses aspects, et les questions d'universalité liées aux armes de destruction massive, en particulier aux armes nucléaires et à leurs vecteurs, par les états membres, les états parties et les autres états intéressés, sur leur demande UN (أ) تعزيز عملية التفاوض والتداول وبناء توافق الآراء بين الدول الأعضاء والدول الأطراف والدول الأخرى التي يهمها الأمر متى طلبت المساعدة حول قضايا نزع السلاح بما في ذلك منع الانتشار بجميع جوانبه، والقضايا العالمية المتصلة بأسلحة الدمار الشامل وبخاصة الأسلحة النووية ومنظومات إيصالها
    a. Mise au point de matériel pédagogique sur l'ONU et les grands dossiers mondiaux à l'usage des écoles, ou révision du matériel existant; UN أ - وضع و/أو تنقيح مواد للمقررات الدراسية في الفصول الدراسية بشأن الأمم المتحدة والقضايا العالمية المطروحة على جدول أعمالها؛
    B. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et questions globales UN باء - الدعم الفني لمؤتمر الأطراف والقضايا العالمية
    Premier séminaire de formation sur le dialogue entre les civilisations et les problèmes mondiaux (simulation de débats internationaux), du 31 août au 3 septembre, Téhéran, organisé par l'École des affaires internationales du Ministère des affaires étrangères et l'Université des Nations Unies. UN الحلقة الدراسية التربوية الأولى عن " الحوار بين الحضارات والقضايا العالمية: محاكاة المحادثات الدولية " /31 آب/أغسطس إلى 3 أيلول/سبتمبر 2002/طهران/نظمتها مدرسة الشؤون الدولية، التابعة لوزارة الخارجية، وجامعة الأمم المتحدة.
    Ce programme didactique offre une occasion unique d'explorer le rôle stratégique des Nations Unies et de mobiliser et de perfectionner les aptitudes collectives et individuelles à l'art de diriger, en vue de résoudre les questions et problèmes mondiaux. UN ويوفر هذا النشاط التعليمي حيزا فريدا لاستكشاف الدور الاستراتيجي للأمم المتحدة ولتنسيق الإمكانات القيادية الجماعية والفردية وصقلها لمعالجة المواضيع والقضايا العالمية.
    a) Documentation. Un rapport à la Commission du développement social sur les tendances et questions mondiales définies par le Sommet mondial pour le développement social et intéressant la Commission; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقرير إلى لجنة التنمية الاجتماعية عن الاتجاهات والقضايا العالمية التي حددها مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والتي تهم اللجنة؛
    Elle donne aux jeunes du monde entier la possibilité d'interroger chaque mois un ambassadeur auprès de l'ONU sur les problèmes de politique étrangère et sur les questions mondiales qu'examine l'Assemblée générale. UN ويتيح هذا الموقع للطلاب في مختلف أرجاء العالم الفرصة لتوجيه الأسئلة إلى سفير مختلف من سفراء الأمم المتحدة كل شهر عن السياسة الخارجية والقضايا العالمية التي تتم مناقشتها في الجمعية العامة.
    Tableau 8. Ressources nécessaires pour l'appui fonctionnel à la Conférence des Parties et les questions globales UN الجدول 8 - المتطلبات من الموارد من أجل الدعم الفني لمؤتمر الأطراف والقضايا العالمية
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Park In-kook, Vice-Ministre des organisations internationales et des questions mondiales, du Ministère des affaires étrangères de la République de Corée. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد بارك إن - كوك، نائب وزير شؤون المنظمات الدولية والقضايا العالمية في وزارة الخارجية في جمهورية كوريا.
    Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires et conseils juridiques, et questions se posant au plan mondial UN الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus