Va lui demander s'il a une bougie qui sent les putes et le café brûlant. | Open Subtitles | إذهبي لسؤاله إن كان لديه شمعة برائحة العاهرات والقهوة المحترقة |
J'ai la gueule de bois, et le café est meilleur ici. | Open Subtitles | صحيح , حسنا , كنت جائعا جدا والقهوة هنا افضل بكثير |
Je le connais. Scone aux bleuets et café au lait. | Open Subtitles | إني أعرفه في الحقيقة كعكة العناب والقهوة بالحليب |
Tu ne peux pas faire de brocante sans liqueur et café. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحظي بساحة بيع بدون الفلو والقهوة |
Je vais prendre un gros steak saignant, trois œufs frits, des frites et un café, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أود شريحة لحم كبيرة متوسطة النضج عليها ثلاث بيضات مقلية البطاطس المقلية والقهوة من فضلك |
Ce que je connais de la vie de couple c'est ma mère offrant un beignet et un café à un type avant qu'il s'en aille le lendemain matin. | Open Subtitles | أقرب مثال عايشته لتجربة الحياة الزوجية هي عندما كانت أمي تعطي رجلا بعض الدونات والقهوة بينما كان يغادر في الصباح التالي |
Bien. Vos amis nous ont légué des haricots et du café. | Open Subtitles | جيد ، لقد وهبنا من قتلناهم بعض الطعام والقهوة |
Il est parti en ville, acheter des bagels et du café. | Open Subtitles | ذهب إلى المدينة ليحضر بعض المعجنات والقهوة |
Les vêtements, et... le café. | Open Subtitles | ـ هل حصلت على الملابس؟ ـ نعم ، الملابس والقهوة |
On avait juste assez d'argent pour l'essence, les sandwichs et le café, mais on l'a fait. | Open Subtitles | إنه مجرد مال يكفي للوقود و الشطائر والقهوة لكننا فعلناه |
et le café marche déja parce que je viens de voir que c'est minuit, qu'on doit avoir fini à 10h. | Open Subtitles | والقهوة بدأت تأتيرها، لأنه إكتشفت إذا كان منتصف الليل الآن، يجب أن نكون قد إنتهينا بحوالي العاشرة صباحاً. |
Cigarettes et café, pisse de chat, odeur de moisissure. | Open Subtitles | السجائر والقهوة وبول القط رائحة الانحطاط |
Trois, nous connaissons un certain gardien de sécurité qui aime ses beignes et café à précisément 03h25 chaque nuit. | Open Subtitles | وهو أنت. ثالثاً، لدينا معرفة بالحارس الأمني المعين الذي يحب تناول الكعك والقهوة عند الساعة 3: |
Tous ceux qui l'aimaient salua le roi avec une tarte et café. | Open Subtitles | جميع من أحبوه أحضروا له الحلوى والقهوة |
De la tarte et un café, s'il vous plaît. | Open Subtitles | -البعض من فطيرة التفاح والقهوة,، لو سمحتِ |
Dans ce cas, je prends un gâteau et un café imaginaires. | Open Subtitles | إذا كنا نتخيل هذا فأنا أريد بعض الكعك والقهوة الخيالية! |
Ton steak de poulet et un café. | Open Subtitles | شريحة لحم الدجاج والقهوة |
Tu prends du café et des cookies avant la réunion et du café et un dessert après ? | Open Subtitles | لديك القهوة و ملفات تعريف الارتباط قبل الاجتماع والقهوة والحلوى بعد؟ |
[Téléphone claque récepteur, téléphone émet un bip] Pouvez-vous apporter des beignes et du café au groupe extérieur? | Open Subtitles | مرحباً، هلا تحضر بعض الكعك المدور والقهوة إلى الجماعة في الخارج؟ |
Cuba Libre offre des couvertures et du café aux balseros à chaque pleine lune. | Open Subtitles | منظمة عمال " كوبا " تحمل الأغطية والقهوة للمهاجرين كل مساء |
Des ordures étaient jetées depuis le toit et l’eau potable était contaminée à l’urine, au café ou par des restes de nourriture. | UN | واشتكت النسوة أيضا من رمي النفايات وتلوث مياه الشرب بالبول والقهوة وبقايا الطعام. |
Il exportait la quasi—totalité de sa production de sucre et de café. | UN | وكان يقوم في تلك الفترة بتصدير كامل محصوله تقريبا من السكر والقهوة. |
Vous voyez, par exemple, ce sandwich et ce café, si gentiment offerts... | Open Subtitles | خذ كمثال هذه الشطيرة والقهوة اللتان أحضرتهما لى بكرمك |