"والقوة الاحتياطية الأفريقية" - Traduction Arabe en Français

    • la Force africaine en attente
        
    Ces organisations pouvaient désormais s'appuyer sur des organes plus dynamiques comme le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine, le Conseil des Sages et la Force africaine en attente. UN فلديها الآن هيئات أكثر حيوية مثل مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وفريق الحكماء والقوة الاحتياطية الأفريقية.
    Révision et mise à jour de 12 manuels ou instructions permanentes à l'usage de la Force africaine en attente et des opérations de maintien de la paix de l'Union africaine UN استعراض واستكمال 12 من الأدلة أو الإجراءات التنفيذية الموحدة لعمليات حفظ السلام التي يقودها الاتحاد الأفريقي والقوة الاحتياطية الأفريقية
    Le Mécanisme d'évaluation intra-africaine, la Force africaine en attente et la Conférence internationale sur la région des Grands Lacs, entre autres mécanismes, mettent en lumière le rôle directeur assumé par les États africains. UN وتبرز الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران والقوة الاحتياطية الأفريقية والمؤتمر الدولي بشأن منطقة البحيرات الكبرى، وغيرها من الآليات، الدور القيادي الذي تضطلع به الدول الأفريقية.
    Ce Conseil, chargé de mettre en œuvre l'Architecture africaine de paix et de sécurité, a l'appui de la Commission de l'Union africaine, du Groupe des Sages, du Système continental d'alerte rapide et de la Force africaine en attente. UN ويتلقى المجلس، وهو المسؤول عن إقامة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن، المؤازرة من مفوضية الاتحاد الأفريقي، وفريق الحكماء، والنظام القاري للإنذار المبكر، والقوة الاحتياطية الأفريقية.
    :: Liaison et coordination au niveau régional, par l'intermédiaire de la Commission de l'Union africaine, avec les commissions économiques régionales et les mécanismes de coordination régionaux dans le domaine de l'élaboration et de l'harmonisation de l'architecture africaine de paix et de sécurité et de la Force africaine en attente UN :: الاتصال والتنسيق من خلال مفوضية الاتحاد الأفريقي مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية والآليات التنسيقية الإقليمية بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية والتنسيق بينهما على الصعيد الإقليمي
    Il est indispensable que la communauté internationale appuie la mise en place de l'architecture africaine de paix et de sécurité, et en particulier de la Force africaine en attente, pour que l'Afrique devienne moins dépendante de l'appui extérieur et ait les moyens de régler ses propres problèmes de sécurité. UN ويكتسي الدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي لتطوير الهيكل الأفريقي للسلام والأمن، والقوة الاحتياطية الأفريقية بوجه خاص، أهمية أساسية إذا ما أريد الحد من الاعتماد على الدعم الخارجي، وتمكين أفريقيا من اكتساب القدرة على مواجهة التحديات الأمنية على مستوى القارة.
    :: En collaboration avec la Commission de l'Union africaine et sur demande, fourniture d'informations et de conseils suivis aux communautés économiques régionales et aux mécanismes de coordination régionale sur l'élaboration et l'harmonisation au niveau régional de l'architecture africaine de paix et de sécurité et de la Force africaine en attente UN :: مواصلة توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية والآليات التنسيقية الإقليم بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي، بناء على الطلب
    En collaboration avec la Commission de l'Union africaine, fourniture d'informations et de conseils suivis aux communautés économiques régionales et aux mécanismes de coordination régionale sur l'élaboration et l'harmonisation au niveau régional de l'architecture africaine de paix et de sécurité et de la Force africaine en attente UN مواصلة توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية والآليات التنسيقية الإقليمية بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي
    Liaison et coordination au niveau régional, par l'intermédiaire de la Commission de l'Union africaine, avec les commissions économiques régionales et les mécanismes de coordination régionaux dans le domaine de l'élaboration et de l'harmonisation de l'architecture africaine de paix et de sécurité et de la Force africaine en attente UN الاتصال والتنسيق من خلال مفوضية الاتحاد الأفريقي مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمية بشأن تطوير ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي
    En collaboration avec la Commission de l'Union africaine et sur demande, informations et conseils fournis régulièrement aux communautés économiques régionales et aux mécanismes de coordination régionale sur l'élaboration et l'harmonisation, au niveau régional, de l'architecture africaine de paix et de sécurité et de la Force africaine en attente UN مواصلة توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمية بشأن تطوير ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي، بناء على الطلب
    :: Organisation de 8 séminaires à l'intention de 160 membres du personnel du siège des organisations régionales et du personnel de la Force africaine en attente dans les domaines des droits de l'homme, du désarmement, de la démobilisation et de la réinsertion, de la planification de la gestion des crises et de l'état de droit, qui se tiendront au siège des organisations régionales UN :: تنظيم 8 ندوات في مجالات الاستغلال والانتهاك الجنسيين وحقوق الإنسان ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والتخطيط لإدارة الأزمات وسيادة القانون، يشارك فيها 160 من موظفي مقار المنظمات الإقليمية والقوة الاحتياطية الأفريقية وتنظم في مقار المنظمات الإقليمية.
    Les situations récentes au Mali et en République centrafricaine ont mis en relief le besoin de renforcer davantage le soutien des opérations de maintien de la paix en Afrique en veillant tout particulièrement à assurer un financement prévisible et durable en faveur des centres africains de formation au maintien de la paix, des opérations de soutien à la paix pilotées par l'Union africaine et de la Force africaine en attente. UN وقد أبرزت الأوضاع الأخيرة في مالي وجمهورية أفريقيا الوسطى الحاجة إلى زيادة تعزيز الدعم لعمليات حفظ السلام الأفريقية، وخاصة فيما يتعلق بضمان التمويل المستدام الذي يمكن التنبؤ به لمراكز التدريب الأفريقية في مجال حفظ السلام، وعمليات دعم السلام بقيادة الاتحاد الأفريقي، والقوة الاحتياطية الأفريقية.
    Le Centre international de formation au maintien de la paix de l'Éthiopie est actuellement mis sur pied avec le soutien de diverses parties prenantes pour renforcer les capacités de la Force en attente de l'Afrique de l'Est, de la Force africaine en attente et de personnel d'autres pays africains. UN وذكَر أنه يجري إنشاء المركز الإثيوبي الدولي للتدريب في مجال حفظ السلام بدعم من الأطراف صاحبة المصلحة من أجل بناء قدرة القوة الاحتياطية في شرقي أفريقيا والقوة الاحتياطية الأفريقية إضافة إلى أفراد من البلدان الأفريقية الأخرى.
    Les participants à cette consultation ont dit souhaiter que le Mécanisme africain de paix et de sécurité devienne pleinement opérationnel, ce qui suppose la création du Conseil des sages, de la Force africaine en attente et du Système d'alerte rapide à l'échelle du continent et la mise au point rapide du mémorandum d'accord entre l'Union africaine et les Communautés économiques régionales. UN وأيد المشاركين في المشاورة تفعيل الآلية الأفريقية للسلام والأمن بصورة كاملة، بما في ذلك إنشاء فريق الحكماء والقوة الاحتياطية الأفريقية والنظام القاري للإنذار المبكر، ووضع الصيغة النهائية لمذكرة التفاهم بين الاتحاد الأفريقي والمجموعات الاقتصادية الإقليمية(5) في أقرب وقت ممكن.
    i) Fourniture continue d'informations et de conseils, en collaboration avec la Commission de l'Union africaine, sur l'élaboration et l'harmonisation, au niveau régional, de l'architecture africaine de paix et de sécurité et sur la Force africaine en attente aux communautés économiques régionales et aux mécanismes de coordination régionale en faisant la demande; UN (ط)توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمي بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي، بناء على الطلب (مستمر)؛
    l) En collaboration avec la Commission de l'Union africaine et sur demande, fourniture aux communautés économiques régionales et aux mécanismes de coordination régionale d'informations et de conseils suivis sur l'élaboration et l'harmonisation, au niveau régional, du dispositif africain de paix et de sécurité et de la Force africaine en attente; UN (ل) مواصلة توفير المعلومات وإسداء المشورة، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي، إلى الجماعات الاقتصادية الإقليمية وآليات التنسيق الإقليمي بشأن تنمية ومواءمة الهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية على الصعيد الإقليمي، بناء على الطلب؛
    Conformément au plan stratégique de la Commission de l'Union africaine (2009-2012), l'appui du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions a surtout porté sur le développement opérationnel de l'architecture africaine de paix et de sécurité et la Force africaine en attente. UN 23 -وتمشيا مع الخطة الاستراتيجية لمفوضية الاتحاد الأفريقي (2009-2012)، ركزت إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني فيما قدمتاه من دعم على تطوير القدرات العملية للهيكل الأفريقي للسلام والأمن والقوة الاحتياطية الأفريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus