Les États membres de l'UE voudraient souligner l'importance d'une mise en œuvre rapide et totale du Programme d'action des Nations Unies en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. | UN | وتود الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي أن تؤكد أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج عمل الأمم المتحدة لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه. |
Ils continuent de souligner l'importance d'une mise en oeuvre rapide et totale du Programme d'action sur les armes légères ainsi que d'un instrument international permettant aux États d'identifier et de localiser les armes légères illicites. | UN | وتواصل التأكيد على أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل المتعلق بالأسلحة الخفيفة فضلا عن الصك الدولي الذي يمكّن الدول من تحديد وتتبّع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة. |
Soulignant l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, | UN | إذ تؤكد على أهمية التنفيذ السريع والكامل لبرنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، والذي اعتُمد في مؤتمر منظمة الأمم المتحدة المعني بمسائل الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، |
Ils ont souligné l'importance d'une mise en oeuvre précoce et intégrale du Programme d'action. | UN | وشددوا على أهمية التنفيذ العاجل والكامل لبرنامج العمل. |
À cet égard, nous voudrions insister encore sur l'importance d'une mise en œuvre rapide et intégrale du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. | UN | وفي هذا الصدد نود أن نشدد من جديد على أهمية التنفيذ العاجل والكامل لبرنامج العمل المعني بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه. |
Les ministres ont souligné qu'il était important de mettre en œuvre au plus vite et intégralement ledit Programme d'action et que l'aide et la coopération internationales étaient essentielles dans ce sens. | UN | 153 - وأكّد الوزراء أهمية التنفيذ الباكر والكامل لبرنامج العمل، وشددوا في هذا الصدد على أن المساعدة والتعاون الدوليين يعتبران من الجوانب الهامة لتنفيذ برنامج العمل تنفيذاً كاملاً. |
Sans préjuger les efforts individuels ou collectifs déployés aux niveaux national, régional et international sur les armes légères, le projet de résolution souligne l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action, se félicite des initiatives et encourage les initiatives visant à mobiliser des ressources pour promouvoir son exécution. | UN | ودون المساس بالجهود الفردية أو الجماعية التي تبذل على المستويات الوطني أو الإقليمي أو الدولي فيما يتعلق بالأسلحة الصغيرة، فإنه يدعو إلى التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل، ويعترف بالمبادرات، ويطالب بتعبئة الموارد للنهوض بتنفيذ هذا البرنامج. |
Soulignant l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, | UN | وإذ تؤكد على أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، |
Soulignant l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, | UN | وإذ تؤكد على أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، |
Soulignant l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, | UN | وإذ تؤكد على أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، |
Soulignant l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, | UN | وإذ تؤكد على أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، |
Soulignant l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, qui a été adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, | UN | وإذ تؤكد أهمية التنفيذ المبكِّر والكامل لبرنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، |
Soulignant l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, qui a été adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, | UN | وإذ تؤكد أهمية التنفيذ المبكِّر والكامل لبرنامج العمل الرامي إلى منع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه()، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه، |
Soulignant l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, | UN | وإذ تؤكد أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، |
Soulignant l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, adopté par la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects, | UN | وإذ تؤكد أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه، الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه()، |
Ce projet de résolution, à l'instar des résolutions 56/24 V, 57/72 et 58/241, met notamment en relief l'importance de l'exécution rapide et totale du Programme d'action adopté en 2001 à la Conférence des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects et se félicite que les États Membres s'efforcent de présenter, de leur propre initiative, des rapports nationaux sur l'exécution du Programme d'action. | UN | ومن بين أحكامه الأخرى، يؤكد مشروع القرار، أسوة بالقرارات 56/24 تاء، و57/72 و 58/241، على أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج العمل الذي اعتمده مؤتمر الأمم المتحدة لعام 2001 المعني بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه. ويرحب بجهود الدول الأعضاء لتقديم تقارير وطنية، على أساس طوعي، بشأن تنفيذها لبرنامج العمل. |
En conséquence, les Philippines soulignent l'importance de la mise en œuvre rapide et intégrale du Programme d'action de 2001 en vue de prévenir, de combattre et d'éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects. | UN | ولهذا، تؤكد الفلبين أهمية التنفيذ المبكر والكامل لبرنامج عمل عام 2001، لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه. |
Pour la mise en œuvre efficace et intégrale du Programme d'action de Bruxelles, les dispositions prises pour la mise en œuvre, le suivi, le contrôle et l'examen aux niveaux national, sous-régional, régional et mondial comme prévu dans le Programme d'action, devront être renforcées. | UN | يقتضي التنفيذ الفعال والكامل لبرنامج عمل بروكسل العمل على تعزيز ترتيبات التنفيذ والمتابعة والرصد والاستعراض على كل من الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي على النحو المبين في برنامج عمل بروكسل. |
Le Comité a souligné l'importance de la mise en œuvre rapide et intégrale du Programme d'activités prioritaires adopté à Brazzaville en 2003 et a exhorté les pays membres à consentir les efforts nécessaires à cet égard pour faire de l'Afrique centrale une zone exempte d'armes légères et de petit calibre. | UN | وأكدت اللجنة أهمية التنفيذ السريع والكامل لبرنامج الأنشطة ذات الأولوية المعتمد في برازافيل عام 2003، وحثت الدول الأعضاء على بذل الجهود اللازمة في هذا الصدد لجعل وسط أفريقيا منطقة خالية من الأسلحة الخفيفة والصغيرة. |
Les chefs d'État ou de gouvernement ont souligné qu'il était important de mettre en œuvre au plus vite et intégralement ledit Programme d'action et que l'aide et la coopération internationales étaient essentielles dans ce sens. | UN | 153 - أكد رؤساء الدول والحكومات أهمية التنفيذ العاجل والكامل لبرنامج العمل، وفي هذا الصدد، شددوا على أن المساعدة والتعاون الدوليين يعتبران من الجوانب الهامة لتنفيذ برنامج العمل تنفيذاً كاملاً. |