"واللجنة الاتحادية" - Traduction Arabe en Français

    • et la Commission fédérale
        
    • et de la Commission fédérale
        
    • la Commission fédérale de
        
    Depuis plusieurs années, la Commission fédérale contre le racisme et la Commission fédérale pour les questions de migration réalisent des études sur ce sujet. UN ومنذ سنوات عديدة، تضطلع اللجنة الاتحادية لمناهضة العنصرية واللجنة الاتحادية المعنية بشؤون الهجرة بدراسات بشأن هذا الموضوع.
    Elle aimerait également avoir davantage de renseignements sur la relation entre le Bureau fédéral, les bureaux cantonaux traitant de l'égalité entre hommes et femmes et la Commission fédérale pour les questions féminines. UN كما التمست المزيد من المعلومات عن العلاقة بين المكتب الاتحادي، والمكاتب الكانتونية التي تعالج مسألة المساواة بين الجنسين، واللجنة الاتحادية المعنية بقضايا المرأة.
    61. La lutte contre le racisme était une préoccupation permanente des autorités et deux institutions avaient été créées à cette fin: le Service de lutte contre le racisme et la Commission fédérale contre le racisme. UN 61- وتشكل مكافحة العنصرية إحدى المهام الدائمة للحكومة التي أنشأت مؤسستين لهذا الغرض، هما دائرة مكافحة العنصرية، واللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية.
    Ainsi, les compétences de la Commission pour l'égalité de traitement et de la Commission fédérale pour l'égalité de traitement ont été étendues par l'adjonction de nouveaux sénats. UN وهكذا فإن لجنة المساواة في المعاملة واللجنة الاتحادية للمساواة في المعاملة قد تم توسيعهما من خلال إضافة مجالس جديدة.
    Le Tribunal a estimé que ce document n'était pas pertinent, du fait notamment que sa teneur était en contradiction avec les conclusions de l'Office fédéral des migrations et de la Commission fédérale des réfugiés concernant le manque de crédibilité du requérant révélé par les résultats des enquêtes menées par l'ambassade de Suisse en Turquie. UN وأعلنت المحكمة الإدارية أن محضر الاستجواب المذكور لا أساس له من الصحة، خاصة بالنظر إلى أن محتواه يتعارض مع استنتاجات كل من المكتب الاتحادي للهجرة واللجنة الاتحادية للجوء بشأن عدم مصداقية صاحب الشكوى في ضوء نتائج التحقيقات التي أجرتها سفارة سويسرا في تركيا.
    Depuis 2008, la collaboration étroite qui a été établie entre le Service de lutte contre le racisme, la Commission fédérale de lutte contre le racisme, Humanrights.ch, et d'autres services qui donnent des conseils dans les affaires de racisme, a permis de suivre des projets relatifs à des cas de racisme et de mettre en place une base de données en ligne qui permet d'assurer le suivi de ces affaires. UN 51 - وأدى التعاون الوثيق الجاري منذ عام 2008 بين دائرة مكافحة العنصرية واللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية، ومنظمة Humanrights.ch وغيرها من الدوائر التي تقدم المشورة في قضايا العنصرية، إلى وضع مشاريع لرصد القضايا المتعلقة بالعنصرية واستحداث قاعدة بيانات موصولة بشبكة الإنترنت لمتابعة القضايا.
    38. La lutte contre le racisme est une tâche permanente du gouvernement, qui a créé deux institutions à cet effet, à savoir le Service de lutte contre le racisme (SLR, en 2001) et la Commission fédérale contre le racisme (CFR ; cf. supra 2, en 1995). UN 38- ومكافحة العنصرية إحدى المهام الدائمة للحكومة التي أنشأت مؤسستين لهذا الغرض، هما دائرة مكافحة العنصرية (في عام 2001) واللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية (انظر أعلاه الفقرة 12 في عام 1995).
    L'OFS, le BFEG et la Commission fédérale pour les questions féminines ont, pour leur part, sorti un dépliant sur la représentation des femmes dans la vie politique ainsi qu'aux élections fédérales et cantonales. UN كما أصدر المكتب الاتحادي للإحصاءات والمكتب الاتحادي للمساواة بين النساء والرجال واللجنة الاتحادية لشؤون المرأة مطوية حول تمثيل المرأة في الحياة السياسية وكذلك في الانتخابات الاتحادية وعلى مستوى الكانتونات().
    Mme Weichelt (Suisse) dit que la Direction du droit public international et la Commission fédérale de la condition de la femme peuvent aussi donner leur avis sur les dispositions législatives envisagées. UN 33 - السيدة وايخيلت (سويسرا): قالت إن مديرية القانون الدولي العام واللجنة الاتحادية المعنية بقضايا المرأة تسهمان بآرائهما في التشريعات المقترحة.
    a) Mexique: Projet d'appui institutionnel entre la Commission costaricienne pour la promotion de la concurrence et la Commission fédérale mexicaine de la concurrence (CFC). UN (أ) المكسيك: مشروع " الدعم المؤسسي بين لجنة تشجيع المنافسة في كوستاريكا واللجنة الاتحادية المعنية بالمنافسة في المكسيك في إطار عملية المنافسة " .
    42. La République de Corée a salué les mesures prises par la Suisse pour s'attaquer au problème du racisme en créant le Service fédéral de lutte contre le racisme et la Commission fédérale contre le racisme, ainsi que la place centrale qu'elle accordait aux activités menées dans le domaine des relations publiques en s'intéressant de près aux campagnes et aux interventions publiques, en espérant que ces efforts aboutiraient. UN 42- واعترفت جمهورية كوريا بالجهود التي تبذلها سويسرا للتصدي لمسألة العنصرية من خلال إنشاء جهاز اتحادي لمكافحة العنصرية واللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية، والتركيز على الأنشطة المضطلع بها في مجال العلاقات العامة، من خلال إيلاء اهتمام وثيق للحملات والتدخلات العامة، وأعربت عن أملها في أن تتكلل هذه الجهود بالنجاح.
    On peut notamment mentionner les commissions extraparlementaires fédérales suivantes : la Commission fédérale pour les questions de migration (CFM: cf. infra 3.1.4.); la Commission fédérale pour les questions féminines (cf. infra 3.1.1.), la Commission fédérale pour l'enfance et la jeunesse, la Commission fédérale contre le racisme (cf. infra 3.1.5.) et la Commission fédérale de coordination pour les questions familiales. UN وتجدر الإشارة بالخصوص إلى اللجان غير البرلمانية الاتحادية التالية: اللجنة الاتحادية لشؤون الهجرة (CFM انظر أدناه: الفقرات 31-36)؛ واللجنة الاتحادية لشؤون المرأة (انظر أدناه الفقرات 15-20)؛ واللجنة الاتحادية للطفولة والشباب؛ واللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية (انظر أدناه الفقرات 37-39)؛ واللجنة الاتحادية لتنسيق شؤون الأسرة.
    On mentionnera notamment à cet égard la signature récente d'un mémorandum d'accord entre l'OCDE et l'Institut mexicain de la sécurité sociale (IMSS) en vue de la mise en œuvre des < < Lignes directrices pour la lutte contre les soumissions concertées dans les marchés publics > > , grâce à l'étroite coopération entre l'IMSS et la Commission fédérale de la concurrence du Mexique. UN وتجدر الإشارة إلى مبادرة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمعهد المكسيكي للضمان الاجتماعي إلى التوقيع مؤخراً على مذكرة تفاهم لتنفيذ " المبادئ التوجيهية لمكافحة التلاعب في المناقصات في قطاع المشتريات العامة " التي كانت ثمرة تعاون وثيق بين المعهد واللجنة الاتحادية المكسيكية المعنية بالمنافسة().
    À cet égard, il a achevé le projet mondial sur les cycles de l'énergie et de l'eau avec une capacité améliorée d'accès aux données par Internet et a mis en œuvre un nœud de centres d'échange d'informations pour les données du PNUE, compatibles avec les normes de l'ISO et de la Commission fédérale des données géographiques du service géologique des États-Unis. UN وفي هذا الصدد، انتهى اليونيب، من خلال قاعدة GRID - سوفولز، من تنفيذ المشروع العالمي للطاقة ودورة المياه بقدرة متطورة على الوصول الى بيانات الانترنت، ونفذ عقدة ملائمة لتبادل المعلومات خاصة ببيانات اليونيب تلتزم بمواصفات المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس واللجنة الاتحادية للبيانات الجغرافية التابعة لمؤسسة الولايات المتحدة للمسح الجيولوجي.
    À cet égard, il a achevé le projet mondial sur les cycles de l'énergie et de l'eau avec une capacité améliorée d'accès aux données par Internet et a mis en place un centre d'échange d'informations pour les données du PNUE, compatible avec les normes de l'Organisation internationale de normalisation et de la Commission fédérale des données géographiques du service géologique des États-Unis. UN وفي هذا الصدد، انتهى اليونيب، من خلال قاعدة " غريد " - سو فولز، من تنفيذ المشروع العالمي للطاقة ودورة المياه بقدرة متطورة على الوصول الى بيانات الانترنت، ونفذ نويدة ملائمة لتبادل المعلومات خاصة ببيانات اليونيب وتتقيد بمواصفات المنظمة الدولية للتوحيد القياسي واللجنة الاتحادية للبيانات الجغرافية التابعة لمؤسسة الولايات المتحدة للمسح الجيولوجي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus