"واللجنة المنشأة عملا" - Traduction Arabe en Français

    • et le Comité créé par la
        
    • et du Comité créé par la
        
    • comités créés par les
        
    • et au Comité créé par la
        
    • les comités créés par
        
    • avec le Comité créé par la
        
    Coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) UN جيم - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
    Coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité UN هاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1540 (2004) مرفــــق
    Coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité UN هـاء - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار
    Le Kenya soutient aussi l'action du Conseil de sécurité et du Comité créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil. UN ويؤيد أيضا عمل مجلس الأمن واللجنة المنشأة عملا بقراره 1373 (2001).
    Le Président du Comité a participé, avec les présidents du Comité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) et du Comité créé par la résolution 1540 (2004), aux exposés conjoints présentés au Conseil de sécurité le 14 novembre 2012 et le 10 mai 2013. UN وشارك رئيس اللجنة في إحاطتين مشتركتين مقدمتين إلى مجلس الأمن مع رئيسي اللجنة المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 و 10 أيار/مايو 2013.
    Coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) UN زاي - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
    h) Coopérer avec les autres comités des sanctions intéressés du Conseil de sécurité, en particulier le Comité créé par la résolution 1132 (1997) et le Comité créé par la résolution 864 (1993); UN (ح) التعاون مع غيرها من لجان مجلس الأمن ذات الصلة المعنية بالجزاءات، لا سيما اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) واللجنة المنشأة عملا بالقرار 864 (1993)؛
    Coordination avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) et leurs groupes d'experts UN التنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) وفريق الخبراء التابع لكل منهما
    Dans le même objectif, le Comité, le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) ont approuvé en mai 2008 un tableau de comparaison des comités qui explique leurs rôles distincts mais complémentaires. UN وتحقيقا للهدف نفسه، أقرت اللجنة ولجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، جدولا مقارنا في أيار/مايو 2008 يفسر أدوارها المتمايزة والمتكاملة في آن معا.
    :: À mesure que le processus de mise en œuvre et les travaux du Comité évoluent, un dialogue de suivi devrait être instauré entre les pays de la région et le Comité créé par la résolution 1540 (2004). UN * سيكون من الضروري متابعة عملية التفاعل والحوار بين بلدان المنطقة واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 مع تطور عملية التنفيذ وعمل اللجنة.
    Coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité UN دال - التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
    Coordination avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) UN التنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
    Coordination avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) UN التنسيق مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
    E. Coopération avec le Comité contre le terrorisme et le Comité créé par la résolution 1540 (2004) UN هاء -التعاون مع لجنة مكافحة الإرهاب واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)
    Le Président du Comité a participé, avec les présidents du Comité faisant suite aux résolutions 1267 (1999) et 1989 (2011) et du Comité créé par la résolution 1373 (2001), aux exposés conjoints présentés au Conseil de sécurité le 14 novembre 2012 et le 10 mai 2013. UN وشارك رئيس اللجنة في تقديم إحاطات مشتركة لمجلس الأمن مع رئيسي اللجنة المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001)، وذلك في 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 و 10 أيار/مايو 2013.
    L'Ambassadeur Mihnea Motoc (Roumanie) a rendu compte des activités du Comité créé par la résolution 1518 (2003) concernant l'Iraq et du Comité créé par la résolution 1540 (2004) concernant la non-prolifération des armes de destruction massive. UN قدم السفير ميهني إيوان موتوك، سفير رومانيا، تقريرا شفويا عن رئاسته للجنة المنشأة عملا بالقرار 1518 (2003) (بشأن العراق) واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004) (عدم الانتشار).
    L'Ambassadeur Leslie Kojo Christian du Ghana a rendu des travaux du Comité créé par la résolution 1518 (2003) concernant l'Iraq et du Comité créé par la résolution 1636 (2005). UN كما قدم سفير غانا، ليزلي كوجو كريستيان تقريرا عن عمل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1518 (2003) بشأن العراق واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1636 (2005).
    L'Ambassadeur Nassir Abdulaziz Al-Nasser du Qatar a rendu compte des travaux du Comité créé par la résolution 1132 (1997) concernant la Sierra Leone et du Comité créé par la résolution 1521 (2003) concernant le Libéria. UN وقدم سفير قطر، ناصر عبد العزيز النصر تقريرا عن عمل اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1521 (2003) بشأن ليبريا.
    En étroite coopération avec les comités créés par les résolutions 1267 (1999) et 1540 (2004), et conformément à son mandat, le Comité prêtera une attention particulière aux États au sujet desquels les informations sur l'application de la résolution 1373 (2001) font défaut, et examinera la manière de traiter cette question. UN 10 - وستولي اللجنة، وفقا لولايتها وبالتعاون الوثيق مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004)، اهتماماً خاصاً للدول التي لا تتوافر معلومات بشأن تنفيذها للقرار 1373 (2001)، وستناقش كيفية معالجة هذه المسألة على أفضل نحو ممكن.
    La Suisse a l'honneur de faire part au Conseil de sécurité et au Comité créé par la résolution 1718 (2009) des éléments suivants relatifs à l'application des sanctions onusiennes à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée : UN وتتشرف سويسرا بأن تحيط مجلس الأمن واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 (2009) علما بالعناصر التالية المتعلقة بتنفيذ جزاءات الأمم المتحدة ضد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية:
    Conformément à la résolution 1566 (2004), le Comité resserrera sa coopération avec le Comité des sanctions contre Al-Qaida et les Taliban créé par la résolution 1267 (1999) et avec le Comité créé par la résolution 1540 (2004). UN وستعمل لجنة مكافحة الإرهاب وفقا لقرار مجلس الأمن 1566 على زيادة التعاون مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن تنظيم القاعدة والطالبان واللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540 (2004).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus