"واللجنة بكامل هيئتها" - Traduction Arabe en Français

    • et le comité en formation plénière
        
    • et de la plénière
        
    • à la plénière
        
    • et la Commission plénière
        
    Cette séance, qui s'est déroulée en marge des réunions de mars des chambres et de la plénière, avait notamment pour but de faciliter le travail des nouveaux membres et membres suppléants du Comité dont le mandat prenait effet en 2013 et 2014. UN وأقيمت هذه الجلسة على هامش اجتماعات آذار/مارس التي عقدها الفرعان واللجنة بكامل هيئتها وكان الهدف منها، على وجه الخصوص، هو تيسير عمل الأعضاء الجدد والأعضاء المناوبين للجنة الذين بدأت مدة عضويتهم في عامي 2013 و2014.
    La plénière partageait la préoccupation exprimée par la chambre en ce qui concernait le problème du quorum et a aussi noté avec préoccupation que la participation globale des membres et membres suppléants du Comité aux réunions des chambres de l'exécution et de la facilitation et de la plénière avaient décliné au cours des dernières années. UN وشاطرت اللجنة بكامل هيئتها الفرع قلقه إزاء مسألة النصاب وأبدت أيضاً قلقها من أن مشاركة أعضاء لجنة الامتثال وأعضائها المناوبين بوجه عام في اجتماعات فرعي الإنفاذ والتيسير واللجنة بكامل هيئتها قد تراجعت خلال السنوات القليلة الماضية.
    La prise de décisions par voie électronique aux occasions exposées aux paragraphes 25 et 26 ci-dessus a permis à la chambre de l'exécution et à la plénière de poursuivre leurs travaux lorsque des circonstances impérieuses et imprévisibles avaient amené des membres et membres suppléants à renoncer tardivement à participer aux réunions prévues. UN 27- ومكّن استعمال الوسائل الإلكترونية لاتخاذ القرارات في المناسبات المذكورة في الفقرتين 25 و26 أعلاه من استمرار اجتماعات فرع الإنفاذ واللجنة بكامل هيئتها في حالات أدت فيها ظروف طارئة وغير متوقعة إلى انسحاب أعضاء وأعضاء مناوبين في وقت متأخر من الاجتماعات المقررة.
    De plus, le Secrétariat procède à une analyse préliminaire de certaines des données et informations plus techniques figurant dans les rapports des contractants, et cette analyse est le point de départ de l'examen de ces rapports par la Sous-Commission et la Commission plénière. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعد الأمانة العامة تحليلا أوليا لبعض البيانات والمعلومات الفنية المتخصصة الواردة في تقارير المتعاقدين، يستخدم كنقطة انطلاق تبدأ منها اللجان الفرعية واللجنة بكامل هيئتها النظر في التقارير.
    59. Pendant la période considérée, un appui a été fourni au Bureau, à la plénière, à la chambre de la facilitation et à la chambre de l'exécution du Comité de contrôle du respect des dispositions, ainsi qu'à la COP/MOP (conseils sur des questions de fond et des questions de procédure, organisation de réunions, rédaction de documents). UN 59- خلال الفترة التي يشملها التقرير، قام برنامج الامتثال بدعم مكتب لجنة الامتثال واللجنة بكامل هيئتها وفرع التيسير وفرع الإنفاذ التابعين لها، فضلاً عن مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وذلك بإسداء المشورة الفنية والإجرائية وتنظيم الاجتماعات وصياغة الوثائق.
    Il a néanmoins été estimé que, pour l'instant, l'étude pouvait se poursuivre sans nécessiter de décision définitive sur ce point, sous réserve d'un examen plus poussé de cette question par le Rapporteur spécial et la Commission plénière et de sa clarification le moment venu. UN على أنه رئي أنه يمكن، في هذه المرحلة، مواصلة العمل دون البت في الموضوع، رهنا بمواصلة المقرر الخاص واللجنة بكامل هيئتها دراسة هذه المسألة وزيادة توضيحها في الوقت المناسب. )١٢٤( للاطلاع على تكوين الفريق العامل، انظر الفقرة ٨ أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus