Le total des dépenses comprend les engagements non réglés et les décaissements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. |
Leur montant total comprend les engagements non réglés et les décaissements, ainsi que les ajustements de change découlant de l'évaluation des engagements de la période considérée; | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. وتشمل النفقات أيضا تسويات أسعار الصرف الناشئة عن تقييم التزامات الفترة الجارية؛ |
Les dépenses totales comprennent les engagements non réglés et les décaissements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلَّغ عنها الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. |
Les dépenses totales comprennent les engagements non réglés et les décaissements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلغ عنه الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. |
Les décisions concernant les projets et leur financement seront prises sur le terrain par un comité permanent coprésidé par le Gouvernement et par l'ONU. | UN | أما القرارات المتعلقة بالمشاريع والمبالغ المصروفة فسوف تتخذها على أرض الواقع لجنة توجيهية تتشاطر الحكومة والأمم المتحدة رئاستها. |
Les dépenses totales comprennent les engagements non réglés et les décaissements. | UN | ويشمل مجموع النفقات المبلغ عنه الالتزامات غير المصفاة والمبالغ المصروفة. |
15. Un rapport annuel sur les activités du Fonds est présenté à la Réunion des États parties; il donne des précisions sur les contributions versées au Fonds et les décaissements effectués par lui. | UN | 15 - يُقدم إلى اجتماع الدول الأطراف تقرير سنوي عن أنشطة الصندوق، يتضمن تفاصيل عن المساهمات الواردة إلى الصندوق والمبالغ المصروفة منه. |
Un rapport annuel sur les activités du Fonds est présenté à la réunion des États parties à la Convention; il donne des précisions sur les contributions versées au Fonds et les décaissements effectués par lui. | UN | 11 - يقدم إلى اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية تقرير سنوي عن أنشطة الصندوق، يتضمن تفاصيل التبرعات الواردة إلى الصندوق والمبالغ المصروفة منه. |
Un rapport annuel sur les activités du Fonds est présenté à l'Assemblée générale; il donne des précisions sur les contributions versées au Fonds et les décaissements effectués par lui. | UN | 29 - يقدم إلى الجمعية العامة تقرير سنوي عن أنشطة الصندوق، بما في ذلك التفاصيل المتعلقة بالتبرعات المقدمة إليه والمبالغ المصروفة منه. |
a) Fournir aux gouvernements des pays les moins avancés des informations actualisées et transparentes sur les engagements et les décaissements annuels afin de les aider à planifier leurs politiques et stratégies de développement nationales; | UN | (أ) تزويد حكومات أقل البلدان نموا بمعلومات في حينها وبطريقة شفافة بشأن الالتزامات والمبالغ المصروفة السنوية، من أجل مساعدتها في تخطيط سياساتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
b) Fournir aux gouvernements des pays les moins avancés des informations actualisées et transparentes sur les engagements et les décaissements annuels afin de les aider à planifier leurs politiques et stratégies de développement nationales; | UN | (ب) تزويد حكومات أقل البلدان نموا بمعلومات في حينها وبطريقة شفافة بشأن الالتزامات والمبالغ المصروفة السنوية، من أجل مساعدتها في تخطيط سياساتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
b) Fournir aux gouvernements des pays les moins avancés des informations actualisées et transparentes sur les engagements et les décaissements annuels afin de les aider à planifier leurs politiques et stratégies de développement nationales; | UN | (ب) تزويد حكومات أقل البلدان نموا بمعلومات في حينها وبطريقة شفافة بشأن الالتزامات والمبالغ المصروفة السنوية، من أجل مساعدتها في تخطيط سياساتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛ |
Les décisions concernant les projets et leur financement seront prises sur le terrain par un comité permanent coprésidé par le Gouvernement et par l'ONU. | UN | أما القرارات المتعلقة بالمشاريع والمبالغ المصروفة فسوف تتخذها على أرض الواقع لجنة توجيهية تتشاطر الحكومة والأمم المتحدة رئاستها. |