"والمبلغ الإجمالي" - Traduction Arabe en Français

    • le montant global
        
    • et le montant total
        
    • le montant total de
        
    • le montant total des
        
    • savoir le montant brut
        
    • le montant total qui
        
    Sur la base des recommandations figurant aux paragraphes 615 et 616 du rapport, le montant global corrigé de l'indemnité recommandée s'établit comme suit : UN والمبلغ الإجمالي للتعويض المصوَّب، بناء على التوصيات الواردة في الفقرتين 615 و616 من التقرير، هو كما يلي:
    D'après les recommandations figurant à l'annexe I du rapport, le montant global s'établit comme suit : UN والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير هو كما يلي:
    On peut supposer que le montant de SAR 4 500, qui est égal à la différence entre le montant réclamé au titre des biens immobiliers et le montant total réclamé, correspond au coût du déménagement et de l'installation à Dammam. UN ويفترض أن المبلغ 500 4 ريال سعودي، الذي يمثل الفرق بين المبلغ المطالب به تعويضاً عن الممتلكات المادية والمبلغ الإجمالي المطالب به، هو المبلغ المطالب به تعويضاً عن تكاليف النقل إلى الدمام.
    En conséquence, le montant de l'indemnité recommandée pour pertes contractuelles et le montant total de l'indemnité recommandée devaient être relevés de GBP 20 000. UN وبناءً على ذلك، ينبغي زيادة مبلغ التعويض الموصى به عن خسائر العقود والمبلغ الإجمالي الموصى به بمقدار 000 20 جنيه إسترليني.
    le montant total des ressources au titre des postes et autres objets de dépense s'élève à 3 102 400 dollars. UN والمبلغ اﻹجمالي المخصص للوظائف ووجوه اﻹنفاق اﻷخرى هو ٤٠٠ ١٠٢ ٣ دولار.
    À chaque versement de sa rémunération, le travailleur reçoit un bulletin de salaire comportant toutes informations relatives à la période de paie concernée, à savoir le montant brut du salaire, les déductions éventuelles, y compris les raisons qui justifient ces déductions, et le montant net du salaire; UN ويحصل العمال، عند دفع أية أجور، على بيان بذلك يخطرهم بالتفاصيل المتعلقة بفترة استحقاق الراتب، والمبلغ الإجمالي المستحق، وأية اقتطاعات منه، بما في ذلك أسباب الاقتطاع والمبلغ الصافي المستحق.
    D'après les recommandations figurant à l'annexe I du rapport, le montant global s'établit comme suit : Pays UN والمبلغ الإجمالي الموصى بدفعه، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير هو كما يلي:
    D'après les recommandations figurant à l'annexe I du rapport, le montant global s'établit comme suit : UN والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير هو كما يلي:
    D'après les recommandations figurant à l'annexe I du rapport, le montant global s'établit comme suit : UN والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، هو كما يلي:
    D'après les recommandations figurant à l'annexe I du rapport, le montant global s'établit comme suit : UN والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول كما يلي:
    D'après les recommandations figurant à l'annexe I du rapport, le montant global s'établit comme suit : UN والمبلغ الإجمالي الذي ووفق عليه استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول هو كما يلي:
    le montant global alloué, sur la base des recommandations figurant à l'annexe I du rapport, est le suivant: UN والمبلغ الإجمالي الممنوح، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير، هو كما يلي:
    On trouvera dans le tableau ci—après les gouvernements concernés, les tranches devant être révisées, le nombre total des réclamations devant faire l'objet de corrections et le montant total qui sera déduit de la tranche en question. UN ويحدد الجدول التالي الحكومات المعنية، والدفعات الواجب تعديلها، ومجموع عدد المطالبات الواجب تصويبها، والمبلغ الإجمالي للتخفيض من الدفعة.
    On indique dans le tableau 1 ciaprès les gouvernements concernés, les tranches pour lesquelles des ajustements doivent être effectués, le nombre total des réclamations devant faire l'objet de corrections et le montant total qui sera déduit de la tranche en question. UN ويحدد الجدول 1 أدناه الحكومات المعنية، والدفعات التي يتعين تعديلها، والعدد الإجمالي للمطالبات التي يتعين تصويبها، والمبلغ الإجمالي الذي ستخفض به كل دفعة.
    le montant total de 5 475 000 dollars (contre 6 442 000 dollars en 2005), qui a été prélevé à ce titre sur les contributions volontaires, est compris dans le montant viré des contributions volontaires au budget d'appui biennal comme suit (en milliers de dollars des États-Unis) : UN والمبلغ الإجمالي المحول من بند التبرعات وقدره 000 475 5 دولار (000 442 6 دولار في عام 2005) من أجل هذه الصلة يدخل في المبلغ المحوَّل إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين من التبرعات على النحو التالي:
    le montant total de 6 442 000 dollars (contre 5 401 000 dollars en 2003), qui a été prélevé à ce titre sur les contributions volontaires, est compris dans le montant viré des contributions volontaires au budget d'appui biennal comme suit (en milliers de dollars des États-Unis) : UN والمبلغ الإجمالي المحول من بند التبرعات وقدره 000 442 6 دولار (000 401 5 دولار في عام 2003) من أجل هذه الصلة يدخل في المبلغ الممول إلى ميزانية الدعم لفترة السنتين من التبرعات على النحو التالي:
    le montant total de 20 063 558 dollars (24 465 837 dollars en 1999) qui a été prélevé à ce titre sur les contributions volontaires est compris dans le montant de 52 208 525 dollars (51 396 485 dollars en 1999) indiqué au tableau 3 et apparaît à la note 6. UN والمبلغ الإجمالي المحول من بند التبرعات وقدره 558 063 20 دولارا (837 465 24 دولارا في 1999) من أجل هذه الصلة يدخل في مبلغ 525 208 52 دولارا (485 396 51 دولارا في 1999) الوارد في الجدول 3، وفي الملاحظة 6.
    le montant total des dépenses prévues au titre de ces programmes est de 485 millions de dollars, dont 378,1 millions à imputer sur le budget ordinaire (voir tableau 5). UN والمبلغ اﻹجمالي لهذه البرامج هو ٤٨٥ مليون من الدولارات منها مبلغ ٣٧٨,١ مليون دولار يتعين تحميله على الموارد العادية )انظر الجدول ٥(.
    le montant total des dépenses prévues au titre de ces programmes est de 297,3 millions de dollars, dont 235 millions à imputer sur le budget ordinaire (voir tableau 4). UN والمبلغ اﻹجمالي لهذه البرامج هو ٢٩٧,٣ مليون دولار منها مبلغ ٢٣٥ مليون دولار يتعين تحميله على الموارد العادية )انظر الجدول ٤(.
    le montant total des dépenses prévues au titre de ces programmes est de 64,4 millions de dollars, dont 48,2 millions de dollars imputés sur le budget ordinaire (voir tableau B). UN والمبلغ اﻹجمالي لهذه البرامج يصل إلى ٤,٤٦ مليون دولار، منها ٤٨,٢ مليون دولار ستتم برمجتها من الموارد العادية )انظر الجدول باء(.
    À chaque versement de sa rémunération, le travailleur reçoit un bulletin de salaire comportant toutes informations relatives à la période de paie concernée, à savoir le montant brut du salaire, les déductions éventuelles, y compris les raisons qui justifient ces déductions, et le montant net du salaire. UN ويحصل العمال، عند دفع أية أجور، على بيان بذلك يخطرهم بالتفاصيل المتعلقة بفترة استحقاق الراتب، والمبلغ الإجمالي المستحق، وأية اقتطاعات منه، بما في ذلك أسباب الاقتطاع والمبلغ الصافي المستحق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus