"والمحيط الهادئ المعني" - Traduction Arabe en Français

    • et du Pacifique sur
        
    • et le Pacifique sur
        
    • Asie-Pacifique sur la
        
    • région Asie-Pacifique
        
    • Asia Pacific Forum on
        
    Membre de la délégation chinoise à la troisième Conférence pour la région de l'Asie et du Pacifique sur la coopération multilatérale touchant les techniques spatiales et leurs applications (Séoul) UN عضو الوفد الصيني في المؤتمر الثالث لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالتعاون المتعدد الأطراف في ميدان الفضاء، سول، 1996
    Un membre du Conseil a évoqué le débat sur le terme " égalité " , lancé à la deuxième Conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la participation des femmes au développement, tenue à Jakarta en juin 1994. UN وأشار أحد أعضاء المجلس الى النقاش الدائر حول مصطلح " المساواة " الذي ورد في سياق المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية المعقود في جاكارتا في حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Session annuelle de la Conférence ministérielle des pays d'Asie et du Pacifique sur le patrimoine foncier, le logement et le développement urbain UN الاجتماع السنوي للمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالأرض والاسكان والتنمية الحضرية A/60/6الفقرة
    Conférence ministérielle pour l'Asie et le Pacifique sur la participation des femmes au développement UN المؤتمر الوزاري ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والتنمية
    Le Groupe interinstitutions pour l'Asie et le Pacifique sur la jeunesse a également examiné les politiques et les données d'expérience sur la jeunesse de la région, en vue d'un rapport régional sur les politiques nationales dans ce domaine. UN وما انفك الفريق المشترك بين الوكالات في آسيا والمحيط الهادئ المعني بالشباب يجري استعراضات لسياسات وخبرات الشباب في المنطقة لوضع تقرير إقليمي بشأن سياسات الشباب الوطنية.
    :: Chef de la délégation chinoise à la troisième Conférence Asie-Pacifique sur la coopération spatiale multilatérale, Séoul, 1996 UN عضو الوفد الصيني في المؤتمر الثالث لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالتعاون المتعدد الأطراف في ميدان الفضاء، سول، 1996
    CESAP : 7-14 juin, deuxième Conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la participation des femmes au développement, Jakarta UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ: ٧-١٤ حزيران/يونيه، المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية، جاكرتا، اندونيسيا.
    J'ai participé à la Conférence pour la région de l'Asie et du Pacifique sur le Timor oriental tenue du 31 mai au 4 juin 1994 à l'Université des Philippines, à Manille. UN " لقد حضرت مؤتمـــــر آسيـــا والمحيط الهادئ المعني بتيمور الشرقية الذي عقد فــي جامعة الفلبين بمانيلا في الفترة من ٣١ أيار/مايو إلــــى ٤ حزيران/ يونيه من هذا العام.
    7-14 juin Deuxième Conférence ministérielle de l'Asie et du Pacifique sur la participation des femmes au développement (réunion préparatoire régionale de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes) UN ٧ - ١٤ حزيران/يونيه المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بإدماج المرأة في التنمية )الاجتماع التحضيري الرابع للمؤتمر العالمي الرابع للمرأة(، جاكارتا، اندونيسيا
    Afin de renforcer la coopération régionale, la réunion régionale de l'Asie et du Pacifique sur le renforcement des mécanismes nationaux en faveur de la promotion de la femme a été tenue en République de Corée en septembre 1996. UN وقد عقد الاجتماع اﻹقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بتعزيز اﻵليات الوطنية للنهوض بالمرأة في جمهورية كوريا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، من أجل تعزيز التعاون اﻹقليمي.
    Le Centre a participé à la Conférence régionale de l'Asie et du Pacifique sur un éventuel traité sur le commerce des armes, organisée à Tokyo les 26 et 27 février 2009 par le Gouvernement japonais et Oxfam. UN 18 - وشارك المركز الإقليمي في المؤتمر الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المعني بإبرام معاهدة بشأن تجارة الأسلحة، الذي تشاركت في استضافته حكومة اليابان ومنظمة أوكسفام في طوكيو في 26 و 27 شباط/فبراير 2009.
    6. Les 27 et 28 juillet, j'ai participé à la consultation de la région Asie Pacifique sur la violence contre les femmes, organisée à Jakarta par le Forum pour la région de l'Asie et du Pacifique sur les femmes, le droit et le développement. UN 6- وفي 27 و28 تموز/يوليه، اشتركتُ في المشاورة الإقليمية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعنية بالعنف ضد المرأة، التي نظّمها محفل منطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية في جاكرتا.
    3. Forum des ONG de l'Asie et du Pacifique sur Beijing+10, 30 juin3 juillet 2004, Bangkok UN 3 - منتدى المنظمات غير الحكومية لآسيا والمحيط الهادئ المعني ببجين + 10 (30 حزيران/يونيه - 3 تموز/يوليه 2004، بانكوك)
    Des représentants de l'organisation ont participé à la cinquième Conférence de l'Asie et du Pacifique sur la santé et les droits en matière de procréation et de sexualité, tenue à Beijing en octobre 2009, dont le but était de suivre la mise en œuvre de l'objectif 5.B du Millénaire pour le développement. UN شارك ممثلو المنظمة في المؤتمر الخامس لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالصحة وبالحقوق الإنجابية والجنسية، الذي عقد في بيجين في تشرين الأول/أكتوبر 2009، لمتابعة تنفيذ الهدف 5 باء من الأهداف الإنمائية للألفية.
    Les recommandations de ces réunions, qui devraient être suivies d'activités de formation et d'orientation supplémentaires à l'appui de la lutte nationale contre l'épidémie, ont été transmises au Forum des dirigeants de l'Asie et du Pacifique sur le VIH/sida et le développement. UN وأحيلت التوصيات إلى منتدى قيادات آسيا والمحيط الهادئ المعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والتنمية، ومن المزمع أن يعقب هذه الاجتماعات المزيد من التدريب والتوجيه لدعم الإجراءات الوطنية لمكافحة الوباء.
    Les trois études, consacrées à la participation des femmes au développement économique, à la participation des femmes au développement social et à la démarginalisation des femmes, serviront de document de base à la deuxième Conférence ministérielle pour l'Asie et le Pacifique sur la participation des femmes au développement, laquelle sera saisie du projet de plan d'action pour examen et adoption. UN وستكون الدراسات الثلاث، المتعلقة بدور المرأة في التنمية الاقتصادية، ودور المرأة في التنمية الاجتماعية، والمرأة والتمكين، بمثابة وثائق معلومات أساسية أمام المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بدور المرأة في التنمية. وسيعرض على نفس المؤتمر مشروع خطة العمل لمناقشته وإقراره.
    Des représentants de l'IFNGO ont assisté à la cinquième Conférence ministérielle pour l'Asie et le Pacifique sur le développement social, tenue à Manille, du 5 au 11 novembre 1997. UN وحضر ممثلو الاتحاد المؤتمر الوزاري الخامس ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بالتنمية الاجتماعية، الذي عقد في مانيلا في الفترة من ٥ إلى ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    La CESAP pilote le Groupe interinstitutions pour l'Asie et le Pacifique sur la jeunesse qui comprend plus de 10 agences, et promeut le partage de l'information, le renforcement de la coopération et de la coordination régionales, ainsi que la diffusion de bonnes pratiques novatrices et des enseignements liés à la politique en faveur de la jeunesse. UN وتقود اللجنة الفريق المشترك بين الوكالات في آسيا والمحيط الهادئ المعني بالشباب الذي يشمل أكثر من 10 وكالات، ويشجع على تبادل المعلومات وتعزيز التعاون والتنسيق الإقليميين، وكذلك نشر الممارسات الجيدة المبتكرة والدروس المتعلقة بسياسات الشباب.
    Elle a présidé la rencontre des représentants de haut niveau de la deuxième Conférence ministérielle pour l'Asie et le Pacifique sur la participation des femmes au développement, qui s'est tenue à Jakarta en juin 1994; UN ترأست اجتماع المسئولين رفيعي المستوى الذي عقد بنجاح في إطار المجتمع الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة في التنمية، في جاكارتا، في حزيران/ يونيه 1994؛
    Elle a également organisé, en coopération avec l'Organisation internationale des bois tropicaux, une réunion internationale d'experts sur la gestion des incendies de forêt, ainsi qu'une conférence pour l'Asie et le Pacifique sur les systèmes d'alerte rapide, la planification préalable des secours, la prévention et la gestion des catastrophes naturelles dans les secteurs de l'agriculture et de l'alimentation en Thaïlande. UN ونظمت أيضا اجتماعاً للخبراء الدوليين بشأن إدارة حرائق الغابات، بالتعاون مع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية ومؤتمر آسيا والمحيط الهادئ المعني بالإنذار المبكر بالكوارث التي تهدد الأغذية والزراعة في تايلند والتأهب لها واتقائها وإدارتها.
    Une réunion régionale Asie-Pacifique sur la destruction des stocks de mines s'est tenue à Kuala Lumpur, les 8 et 9 août 2001. UN 20 - وعقد في كوالا لمبور في يومي 8 و 9 آب/أغسطس 2001 الاجتماع الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ المعني بتدمير المخزونات.
    Compte tenu de sa contribution à l'élaboration du plan, le Forum des dirigeants de la région Asie-Pacifique sur le VIH/sida et le développement a été prié d'assumer la responsabilité de l'appui à apporter à la réalisation du plan. UN واعترافا بدور المنتدى في وضع الخطة، طُلب إلى منتدى القيادات في آسيا والمحيط الهادئ المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والتنمية أخذ المبادرة في دعم تنفيذ الخطة.
    Membre fondatrice d'Asia Pacific Forum on Women, Law and Development UN :: من الأعضاء المؤسسين لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus