"والمحيط الهادئ بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • et le Pacifique sur
        
    • et du Pacifique sur
        
    • Asie-Pacifique sur
        
    • et le Pacifique au sujet
        
    • et le Pacifique concernant
        
    • et le Pacifique d
        
    • et le Pacifique quant à
        
    B. Deuxième Atelier régional pour l'Asie et le Pacifique sur les questions relatives aux UN حلقة العمل اﻹقليمية الثانية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن المسائل المتصلة بحقوق اﻹنسان
    La dernière publication est le rapport de l'Atelier régional des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique sur les questions relatives aux droits de l'homme. UN وآخر هذه المنشورات هو تقرير حلقة العمل لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان، التي نظمتها اﻷمم المتحدة.
    TROISIEME ATELIER DES NATIONS UNIES POUR L'ASIE et le Pacifique sur LES QUESTIONS RELATIVES AUX DROITS DE L'HOMME UN حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان
    Les ateliers de formation de l'UNITAR pour la région de l'Asie et du Pacifique sur l'exécution des accords multilatéraux relatifs à la diversité biologique, qui ont eu lieu en 1998 et 1999 à Kushiro, au Japon, méritent particulièrement d'être signalés. UN والجدير ذكرها هي حلقات العمل التدريبية التي عقدها المعهد لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي، وذلك في كوشيرو باليابان في عامي 1998 و 1999.
    Elle a également participé aux travaux du Forum de l'Asie et du Pacifique sur la pauvreté, qui a été organisé par la BAsD à Manille du 5 au 8 février 2001. UN وشاركت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ أيضا في أعمال منتدى آسيا والمحيط الهادئ بشأن الفقر، الذي نظمه مصرف التنمية الآسيوي في مانيلا في الفترة الممتدة من 5 إلى 8 شباط/فبراير 2001.
    Conseillère de la délégation chinoise à la deuxième Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur les femmes et le développement Publications récentes UN 1994 مستشارة للوفد الصيني إلى المؤتمر الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المرأة في التنمية
    Il communique régulièrement avec la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique au sujet des préparatifs de la Conférence, et il prévoit de communiquer des informations aux forums ministériels infrarégionaux concernés. UN وهو على اتصال مع لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر ويخطط أيضاً لعقد جلسات إحاطة للمنتديات الوزارية دون الإقليمية ذات الصلة.
    b) Le rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts relatives à l'atelier de formation pratique pour l'Asie et le Pacifique concernant les inventaires nationaux des gaz à effet de serre (GES); UN (ب) التقرير المرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المتعلق بحلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة()؛
    :: La Réunion régionale pour l'Asie et le Pacifique sur la question de Palestine, organisée sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies; UN :: اجتماع الأمم المتحدة الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين
    La Mission a indiqué que le Bangladesh avait participé au troisième Atelier régional pour l'Asie et le Pacifique sur les droits de l'homme et déclaré ce qui suit : UN وذكرت البعثة أن بنغلاديش شاركت في حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق الانسان.
    Troisième Atelier régional des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique sur les questions relatives aux droits de l'homme UN Page حلقة التدارس الثالثة التي نظمتها اﻷمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضايا حقوق اﻹنسان
    Rapport du Rapporteur concernant la Réunion des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique sur la question de Palestine et le Forum public à l'appui de la paix au Moyen-Orient UN تقرير من المقرر عن اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين والمنتدى العام لدعم السلام في الشرق الأوسط
    Rapport du Rapporteur concernant la Réunion des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique sur la question de Palestine et le Forum public à l'appui de la paix au Moyen-Orient UN تقرير من المقرر عن اجتماع الأمم المتحدة لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين والمنتدى العام لدعم السلام في الشرق الأوسط
    Réunion des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique sur la question de Palestine (résolution 58/19 de l'Assemblée générale) UN اجتماع الأمم المتحدة لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قضية فلسطين [قرار الجمعية العامة 58/19]
    Le Comité sera saisi d'un rapport du Comité permanent sur l'infrastructure des SIG pour l'Asie et le Pacifique sur le Système de référence géodésique mondial. UN سيكون معروضاً على اللجنة تقرير صادر عن اللجنة الدائمة المعنية بالبنى الأساسية لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن النظام العالمي للمراجع الجيوديسية.
    L'Inde a accueilli à New Delhi, en novembre 1999, la deuxième Conférence ministérielle de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique sur les applications des techniques spatiales. UN واستضافت الهند المؤتمر الوزاري الثاني للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن التطبيقات الفضائية، الذي انعقد في نيودلهي في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    En avril 2002, la Nouvelle-Zélande était devenue partie à une déclaration des autorités douanières de l'Asie et du Pacifique sur les directives à suivre en matière d'entraide administrative, visant à promouvoir la coopération dans la lutte contre la contrebande. UN ووقّعت نيوزيلندا، في نيسان/أبريل 2002، اعلانا صادرا عن السلطات الجمركية في آسيا والمحيط الهادئ بشأن مبادئ توجيهية للمساعدة الادارية المتبادلة، بهدف تعزيز التعاون في جهود مكافحة التهريب.
    En 2010, le Sri Lanka a accueilli la neuvième table ronde de la région de l'Asie et du Pacifique sur la consommation et la production durable au cours de laquelle le Directeur général est intervenu. UN 98- وذكر أنَّ سري لانكا استضافت في عام 2010 المائدة المستديرة لآسيا والمحيط الهادئ بشأن الاستهلاك والإنتاج المستدامين، التي ألقى فيها المدير العام كلمةً.
    d) Rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts des communications nationales des Parties non visées à l'annexe I de la Convention: rapport sur l'atelier de formation pratique pour la région de l'Asie et du Pacifique sur l'évaluation des mesures d'atténuation (FCCC/SBI/2012/14); UN (د) تقرير مرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري: تقرير عن حلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ (FCCC/SBI/2012/14)؛
    1997 : Conseiller de la délégation chinoise à la cinquième Conférence ministérielle Asie-Pacifique sur le développement social UN 1997: مستشار وفد الصين في المؤتمر الوزاري الخامس لآسيا والمحيط الهادئ بشأن التنمية الاجتماعية
    Rappelant les résolutions 143 (XXX) du 5 avril 1994, 210 (XXXVI) du 29 mars 1980, 262 (XLIII) du 30 avril 1987, 47/3 du 10 avril 1991 et 51/3 du 1er mai 1995 adoptées par la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique au sujet de son appareil de conférence, UN إذ يشير إلى قراراته ٣٤١ )د - ٠٣( المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ٤٧٩١ و٠١٢ )د - ٦٣( المؤرخ ٩٢ آذار/ مارس ٠٨٩١ و ٢٦٢ )د - ٣٤( المــؤرخ ٠٣ نيسان/أبريــل ٧٨٩١ و ٧٤/٣ المــؤرخ ٠١ نيسان/أبريل ١٩٩١ و ١٥/٣ المؤرخ ١ أيار/ مايو ٥٩٩١ للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن هيكل مؤتمرات اللجنة،
    c) Le rapport intérimaire sur les activités du Groupe consultatif d'experts relatives à l'atelier de formation pratique pour l'Asie et le Pacifique concernant l'évaluation des mesures d'atténuation. UN (ج) التقرير المرحلي عن عمل فريق الخبراء الاستشاري المتعلق بحلقة العمل التدريبية التطبيقية لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تقييم التخفيف من آثار تغير المناخ().
    Examinant la recommandation de la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique d'accepter l'invitation du Gouvernement indonésien d'accueillir la soixante-deuxième session de la Commission, UN إذ يأخذ في اعتباره توصية اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن قبول دعوة حكومة أندونيسيا المتعلقة باستضافة الدورة الثانية والستين للجنة،
    10. Formuler des recommandations à l'intention du Conseil d'administration de l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique quant à la nature de la formation statistique destinée aux pays de la région et aux priorités correspondantes; UN ٠١ - تقديم توصيات إلى مجلس إدارة المعهد اﻹحصائي ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن طبيعة التدريب اﻹحصائي لبلدان المنطقة وأولوياته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus