Une coopération est en train de s’instaurer progressivement avec des pays de l’Asie et du Pacifique. | UN | ويجرى أيضا اقامة تعاون على نحو تدريجي مع بلدان في آسيا والمحيط الهادىء . ـ |
A. Problèmes généraux dans la région de l’Asie et du Pacifique 62-63 8 | UN | المشاكل العامة لمنطقة آسيا والمحيط الهادىء |
Liste des publications du Centre de formation aux sciences et techniques spatiales pour l'Asie et le Pacifique | UN | قائمة منشورات مركز تدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء |
Recommandations de la Conférence régionale pour l’Asie et le Pacifique | UN | توصيات المؤتمر التحضيري الاقليمي ﻵسيا والمحيط الهادىء |
MISE EN ŒUVRE DU PLAN DE TRAVAIL EN ASIE et dans le Pacifique | UN | تنفيذ خطة اﻷعمال في آسيا والمحيط الهادىء |
Asie et Pacifique : République démocratique populaire lao et Pakistan; | UN | آسيا والمحيط الهادىء: باكستان، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية؛ |
1. Prie le Directeur général, en ce qui concerne l’application du Programme spécial pour le développement industriel de l’Asie et du Pacifique, : | UN | ١ - يطلب الى المدير العام ، لدى تنفيذ البرنامج الخاص للتنمية الصناعية في آسيا والمحيط الهادىء : |
Arrangements régionaux pour la promotion et la protection des droits de l’homme dans la région de l’Asie et du Pacifique : projet de résolution | UN | وضع ترتيبات إقليمية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادىء: مشروع قرار |
Il a également été membre du comité directeur du deuxième Congrès international sur le sida dans la région de l'Asie et du Pacifique qu'il a coparrainé. | UN | كما شارك البرنامج الانمائي في رعاية وعضوية اللجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي الثاني المعني باﻹيدز في منطقة آسيا والمحيط الهادىء. |
73. Le projet bénéficiera aux pays ayant des économies en transition de la région de l'Asie et du Pacifique. | UN | 73 - وسيستفيد من المشروع بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في منطقة آسيا والمحيط الهادىء. |
Au plan régional, la plupart des rapports émanaient des bureaux de pays de la région Afrique, alors que ceux de la région de l'Asie et du Pacifique en ont présenté le moins. | UN | ومن منظور إقليمي، وردت معظم التقارير من المكاتب القطرية في منطقة إفريقيا، بينما ورد أقلها من منطقة آسيا والمحيط الهادىء. |
Il organise depuis 1993 le Forum des agences spatiales régionales de l’Asie et du Pacifique, qui a pour thème la coopération internationale dans le domaine spatiale, entre les pays d’Asie et du Pacifique. | UN | وقد عقدت اليابان المنتدى الاقليمي لوكالات الفضاء في آسيا والمحيط الهادىء من أجل التعاون الدولي في اﻷنشطة الفضائية بين بلدان آسيا والمحيط الهادىء منذ عام ٣٩٩١ . |
Résumé du rapport de la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique | UN | خلاصة الورقة المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء |
Rapport de la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique | UN | الورقة المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء |
ii) Groupes de travail régionaux de la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique sur: | UN | `٢` اﻷفرقة العاملة الاقليمية التابعة للجنة الاقتصادية ﻵسيا والمحيط الهادىء والمعنية بما يلي : |
A/CONF.184/AB/IGO/4 Rapport de la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique: résumé | UN | A/CONF.184/AB/IGO/4 خلاصة الورقة المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء |
Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique | UN | اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء |
de la lutte contre le trafic illicite des drogues pour l'Asie et le Pacifique 4 3 | UN | الاجتماع الحادي والعشرون لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادىء |
Mise en œuvre du Plan de travail en Asie et dans le Pacifique. | UN | تنفيذ خطة اﻷعمال في آسيا والمحيط الهادىء. |
Les activités de l’ONUDI en Asie et dans le Pacifique. | UN | أنشطة اليونيدو في منطقة آسيا والمحيط الهادىء. |
Les activités de l’ONUDI en Asie et dans le Pacifique. | UN | أنشطة اليونيدو في منطقة آسيا والمحيط الهادىء . |
Afrique Pays arabes Asie et Pacifique Europe et Caraïbes | UN | افريقيا اﻷقطار العربية آسيا والمحيط الهادىء أوروبا |
Conformément à une recommandation faite au cours du Séminaire de Yokohama, on prépare actuellement la mise sur pied, pour la région Asie-Pacifique, d’un groupe de correspondance informel chargé d’encourager le resserrement de la coopération entre autorités compétentes de la région. | UN | وعملا بتوصية قدمت أثناء حلقة يوكوهاما التدريبية ، تجرى التحضيرات لتشكيل فريق تراسل غير رسمي في منطقة آسيا والمحيط الهادىء بغية العمل على زيادة التعاون بين السلطات المختصة في تلك المنطقة . |