"والمحيط الهادي" - Traduction Arabe en Français

    • et du Pacifique
        
    • et le Pacifique
        
    • et Pacifique
        
    • et dans le Pacifique
        
    • du CARIFORUM
        
    • la région Asie-Pacifique
        
    Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique; Organisation internationale de la Francophonie; UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي
    Banque eurasiatique de développement Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي
    Banque eurasiatique de développement Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي
    Dix-septième Conférence cartographique régionale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique UN مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادي
    La Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) est son principal partenaire. UN واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي هي شريكها الأساسي.
    Les dépenses en faveur de la région Asie et Pacifique et de la région Amérique latine et Caraïbes sont restées plus ou moins inchangées. UN وقد ظلت النفقات الخاصة بإقليم آسيا والمحيط الهادي وإقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي دون تغيير تقريباً.
    17. Développement économique et social en Asie et dans le Pacifique UN 17، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادي
    Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique; Organisation internationale de la Francophonie; UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي
    Renforcement des capacités des villes d'Asie et du Pacifique d'augmenter leur adaptabilité aux incidences des changements climatiques UN تنمية قدرات المدن في آسيا والمحيط الهادي لزيادة صمودها أمام آثار تغير المناخ
    Groupe d'États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique UN مجموعة دول أفريقيا والكاريبي والمحيط الهادي
    Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique UN مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادي
    Le nombre de téléviseurs détenus a été multiplié par cinq dans la région de l'Asie de l'Est et du Pacifique entre 1985 et 1997. UN زادت ملكية أجهزة التلفزيون إلى خمسة أمثال ما كانت عليه في إقليم شرق آسيا والمحيط الهادي فيما بين 1985 و1999.
    Un accord entre ONU-Habitat et le secrétariat des Etats africains, des Caraïbes et du Pacifique serait signé à BruxellesHABITAT. UN وسوف يتم التوقيع على اتفاق بين موئل الأمم المتحدة وأمانة الدول الأفريقية ودول البحر الكاريبي والمحيط الهادي في بروكسل.
    Aucune demande de coopération technique n'a été reçue de pays de la région de l'Asie et du Pacifique. UN ولم ترد طلبات لالتماس التعاون التقني من منطقة آسيا والمحيط الهادي. الحاشية
    Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي
    Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique UN اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي
    S. Commission économique pour l'Asie et le Pacifique UN قاف - اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادي
    L'Asie de l'Est et le Pacifique ont attiré plus de 55 % des arrivées de touristes internationaux dans les pays en développement. UN واجتذبت منطقة شرق آسيا والمحيط الهادي ما يزيد عن 55 في المائة من السياح الدوليين الوافدين إلى البلدان النامية.
    C'est là que se rencontrent les océans Indien et Pacifique. Open Subtitles هذا مكانُ الإلتقاء للبحارِ المختلفةِ المحيط الهندي والمحيط الهادي.
    CHAPITRE II : ASIE et Pacifique UN الفصل الثاني: آسيا والمحيط الهادي
    Bilan de l’application de la Déclaration de Jakarta en faveur de la promotion de la femme en Asie et dans le Pacifique UN استعراض تنفيذ إعلان جاكارتا للنهوض بالمرأة في آسيا والمحيط الهادي
    D'autre part, les accords de partenariat économique conclus entre l'Union européenne et les pays du CARIFORUM, du Pacifique et de la SADC intègrent les principes et éléments fondamentaux de l'Accord de Cotonou. UN ومن ناحية أخرى، تتضمن اتفاقات الشراكة الاقتصادية لمحفل منطقة الكاريبي والمحيط الهادي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي مبادئ أساسية وعناصر جوهرية إلى جانب العنصر الأساسي الوارد في اتفاق كوتونو.
    Des projets pilotes de collecte et de recyclage prévoyant des partenariats public-privé dans la région Asie-Pacifique sont conçus. UN إعداد مشروعات رائدة للجمع وإعادة الاستخدام تضم شراكات بين القطاعين العام والخاص في إقليم آسيا والمحيط الهادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus