"والمخزونات العامة" - Traduction Arabe en Français

    • et magasins
        
    • les fournitures générales
        
    • et des magasins
        
    • calculé sur
        
    103. Intendance et magasins. Une économie de 45 600 dollars a été réalisée grâce à l'utilisation des stocks existants. UN ٣٠١- المؤن والمخزونات العامة - تحققت وفورات قدرها ٠٠٦ ٥٤ دولار نتيجة لاستخدام اللوازم الموجودة في المخازن.
    x) Intendance et magasins 2 253 900 UN ' ١٠ ' مخزونات التموين والمخزونات العامة ٩٠٠ ٢٥٣ ٢
    x) Intendance et magasins 4 507 800 UN ' ١٠ ' مخزونات التموين والمخزونات العامة ٨٠٠ ٥٠٧ ٤
    Les articles consomptibles comprennent les fournitures de combat, les fournitures générales et techniques, les fournitures pour la défense des périmètres, les munitions/explosifs et d'autres articles de base nécessaires au fonctionnement du matériel majeur et du matériel léger et destinés à l'usage du personnel. UN والأصناف الاستهلاكية تشمل لوازم القتال، والمخزونات العامة والتقنية، ومخزونات الدفاع، والذخيرة/المتفجرات، وغير ذلك من الأصناف الأساسية التي تدعم المعدَّات الرئيسية والتي تدعم كذلك المعدَّات الثانوية والأفراد.
    24. Un montant de 15 000 dollars est demandé au titre de l'intendance et des magasins (annexe II, par. 75). UN ٤٢ - ويتضمن التقرير طلب رصد مبلغ قدره ٠٠٠ ١٥ دولار في إطار بند المؤن والمخزونات العامة )المرفق الثاني، الفقرة ٧٥(.
    Montant calculé sur la base du taux standard de 35 dollars par personne pour les trois premiers mois et de 15 dollars par personne par mois par la suite UN واﻷعلام والشارات مخزونـات التمويـــن والمخزونات العامة على أســـاس معـــدل قياسـي يبلغ ٣٥ دولارا لكل شخص في اﻷشهر الثلاثـــة اﻷولى و ١٥ دولارا لكل شخص شهريــا بعد ذلك
    x) Intendance et magasins 789 100 UN ' ١٠ ' مخزونات التموين والمخزونات العامة ١٠٠ ٧٨٩
    x) Intendance et magasins 286 000 UN ' ١٠ ' مخزونات التموين والمخزونات العامة ٠٠٠ ٢٨٦
    x) Intendance et magasins 420 000 UN `١٠` مخزونات التموين والمخزونات العامة ٠٠٠ ٤٢٠
    x) Intendance et magasins 3 945 500 UN ' ٠١ ' مخزونات اﻹمداد والمخزونات العامة
    Intendance et magasins. Pas de changement. UN ٦٣ - مخزونات التموين والمخزونات العامة - لا تغيير.
    Les ressources prévues concernent la rubrique Papeterie et Fournitures de bureaux, Fournitures médicales, Fournitures sanitaires et articles de nettoyage, Abonnements (aux journaux et magazines), Accessoires d'uniforme, drapeaux et autocollants, Fournitures pour la défense des périmètres et Intendance et magasins. UN قرطاسية ولوازم مكتبية، ولوازم طبية، ومواد التصحاح والتنظيف، والاشتراكات في الصحف والمجلات، واﻷلبسة الرسمية واﻷعلام والشارات، ومخزونات الدفاع الميداني، والمؤن والمخزونات العامة.
    vii) Intendance et magasins UN ' ٧ ' المؤن والمخزونات العامة
    59. Intendance et magasins UN 59- مستودعات التخزين والمخزونات العامة
    49. Intendance et magasins UN ٤٩ - مستودعات التموين والمخزونات العامة
    59. Intendance et magasins UN 59- مستودعات التخزين والمخزونات العامة
    Intendance et magasins. Le solde inutilisé de 54 600 dollars s’explique par le transfert d’articles provenant d’autres missions et de la Base de Brindisi. UN ٥٦ - مخزونات التموين والمخزونات العامة - تحقق رصيد غير مستخدم قدره ٦٠٠ ٥٤ دولار نتيجة لنقل أصناف من بعثات أخرى ومن قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Les articles consomptibles comprennent les fournitures de combat, les fournitures générales et techniques, les fournitures pour la défense des périmètres, les munitions/explosifs et d'autres articles de base nécessaires au fonctionnement du matériel majeur et du matériel léger et destinés à l'usage du personnel. UN والأصناف الاستهلاكية تشمل لوازم القتال، والمخزونات العامة والتقنية، ومخزونات الدفاع، والذخيرة/المتفجرات، وغير ذلك من الأصناف الأساسية التي تدعم المعدَّات الرئيسية والتي تدعم كذلك المعدَّات الثانوية والأفراد.
    Les articles consomptibles comprennent les fournitures de combat, les fournitures générales et techniques, les fournitures pour la défense des périmètres, les munitions/explosifs et d'autres articles de base nécessaires au fonctionnement du matériel majeur et du matériel mineur et destinés à l'usage du personnel. UN والأصناف الاستهلاكية تشمل لوازم القتال، والمخزونات العامة والتقنية، ومخزونات الدفاع، والذخيرة/المتفجرات، وغير ذلك من الأصناف الأساسية التي تدعم المعدَّات الرئيسية والتي تدعم كذلك المعدَّات الثانوية والأفراد.
    41. Les économies réalisées au titre des fournitures pour la défense des périmètres, des cartes d'état-major, de l'intendance et des magasins résultent des incertitudes concernant le statut de la Mission après la période couverte par le présent rapport. UN ٤١ - وتحققت وفورات في مخزونات الدفاع الميداني، وخرائط العمليات، ومخزونات التموين والمخزونات العامة نتيجة لحالة عدم التيقن التي أحاطت بوضع البعثة بعد الفترة المشمولة بالتقرير.
    54. Des économies ont été réalisées sous la rubrique des fournitures pour la défense des périmètres, des cartes d'état-major et de l'intendance et des magasins en raison de retards dans le déploiement des troupes et de restrictions de la liberté de mouvement dans la zone de la mission. UN ٥٤ - ونتجت عن تأخر نشر القوات وعن القيود المفروضة على التنقل داخل منطقة البعثة وفورات في مخزونات الدفاع الميداني، وخرائط العمليات، ومخزونات التموين والمخزونات العامة.
    Intendance et magasins. Le montant demandé à ce titre a été calculé sur la base du taux de 10 dollars par personne et par mois pour 1 000 mois-personne. UN ٢٧ - مخزونات التموين والمخزونات العامة - جرى رصد اعتماد لمخزونات التموين والمخزونات العامة بمعدل ١٠ دولارات لكل شخص شهريا ﻟ ٠٠٠ ١ فرد/شهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus