"والمسائل البرنامجية" - Traduction Arabe en Français

    • et questions relatives au programme
        
    • et les questions relatives au programme
        
    • et questions de programme
        
    • et aux programmes
        
    • et de programmes afin d
        
    • et les questions relevant du programme
        
    • les questions relatives aux programmes
        
    • questions relatives aux programmes et
        
    Gestion stratégique et questions relatives au programme: questions relatives au programme UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية : المسائل البرنامجية
    Gestion stratégique et questions relatives au programme UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية :
    Gestion stratégique et questions relatives au programme: nomination de membres du Conseil de direction de UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية : تعيين أعضاء في مجلس
    5. Rapport sur les travaux du Comité permanent, sur la protection internationale et les questions relatives au programme, à l'administration et aux finances. UN ٥ - التقارير عن أعمال اللجنة الدائمة بشأن الحماية الدولية والمسائل البرنامجية واﻹدارية والمالية.
    3. c) Promotion de l'égalité des sexes, situations et questions de programme UN 3 (ج) تعميم مراعاة المنظور الجنساني، وأوضاع المرأة، والمسائل البرنامجية الجنسانية
    Gestion stratégique et questions relatives au programme: UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية : تعيين أعضاء مجلس
    Gestion stratégique et questions relatives au programme: questions relatives au programme UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية : المسائل البرنامجية
    VIII. Gestion stratégique et questions relatives au programme UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية
    Gestion stratégique et questions relatives au programme UN الإدارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية
    Gestion stratégique et questions relatives au programme UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية
    Gestion stratégique et questions relatives au programme UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية
    Gestion stratégique et questions relatives au programme UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية
    Gestion stratégique et questions relatives au programme : fonctionnement de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, y compris sa revitalisation UN الإدارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، بما في ذلك تنشيطها
    Gestion stratégique et questions relatives au programme UN الإدارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية
    Gestion stratégique et questions relatives au programme: fonctionnement de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et questions relatives au programme UN الإدارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية: أداء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Gestion stratégique et questions relatives au programme UN الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية
    Gestion stratégique et questions relatives au programme UN الإدارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية
    Rapport du Secrétaire général sur la gestion stratégique et les questions relatives au programme (E/CN.15/1998/10) UN تقرير اﻷمين العام عن الادارة الاستراتيجية والمسائل البرنامجية (E/CN.15/1998/10)
    c) Promotion de l'égalité des sexes, situations et questions de programme. UN (ج) تعميم مراعاة المنظور الجنساني والحالات المتصلة به والمسائل البرنامجية.
    Questions relatives à la coordination et aux programmes et autres questions UN مسائل التنسيق والمسائل البرنامجية وغيرها من المسائل
    La plupart des délégations ont estimé que le document offrait une bonne base de discussion pour aborder les choix importants à faire en matière d'orientations et de programmes afin d'arrêter le rôle que devrait jouer le FNUAP dans l'application du Programme d'action de la Conférence. UN ولاحظت معظم الوفود أن الوثيقة تقدم أساسا مفيدا لمناقشة مسائل السياسة العامة والمسائل البرنامجية الهامة المتعلقة بدور صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Certaines des conclusions figurant dans le rapport du Conseil de coordination intéressaient le PNUD, notamment la nécessité d'améliorer la communication entre le siège du PNUD et les bureaux régionaux et locaux, particulièrement en ce qui concernait les groupes thématiques et les questions relevant du programme de lutte contre le VIH/sida. UN ويتصل بعض الاستنتاجات الواردة في تقرير اجتماع مجلس التنسيق البرنامجي اتصالا وثيقا ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما في ذلك الحاجة إلى إقامة اتصالات واضحة بين المقر والمكاتب اﻹقليمية والمحلية للبرنامج اﻹنمائي فيما يتعلق باﻷفرقة المواضيعية والمسائل البرنامجية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/اﻹيدز.
    v) Rapports sur les travaux du Comité permanent concernant la protection internationale ainsi que les questions relatives aux programmes et les questions administratives et financières; UN `٥` تقارير عن عمل اللجنة الدائمة بشأن الحماية الدولية والمسائل البرنامجية واﻹدارية والمالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus