"والمصرف الأوروبي" - Traduction Arabe en Français

    • et la Banque européenne
        
    • de la Banque européenne
        
    • la BERD
        
    Un contrat de prêt pour le développement du secteur agricole a été signé entre le gouvernement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement. UN وتم توقيع اتفاق بشأن قرض لتنمية القطاع الزراعي بين الحكومة والمصرف اﻷوروبي للتنمية وإعادة التعمير.
    Nous nous réjouissons de l'accord passé avec le FMI sur un programme économique et des accords de prêts récemment conclus avec la Banque mondiale et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement. UN ونرحب بالاتفاق مع صندوق النقد الدولي بشأن وضع برنامج اقتصادي، وبالسلسلة اﻷخيرة من اتفاقات القروض مع البنك الدولي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
    de développement et la Banque européenne pour la UN والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير
    À l'heure actuelle, il s'agit de l'Organisation internationale pour les migrations, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et de la Banque asiatique de développement. UN وفي الوقت الحاضر تشمل هذه المؤسسات المنظمة الدولية للهجرة، والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير، ومصرف التنمية الآسيوي.
    On escompte que de nouvelles idées se feront jour avec l'appui des gouvernements, de la Banque mondiale, de la Banque africaine de développement et de la Banque européenne d'investissement. UN وأعرب عن أمله في أن تظهر أفكار جديدة بدعم من الحكومات والبنك الدولي ومصرف التنمية الأفريقي والمصرف الأوروبي للاستثمار.
    87. Le Comité mixte a examiné les projets de textes d'accord de transfert avec la Banque asiatique de développement (BAD) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD). UN ٧٨ - نظر المجلس في النصين المقترحين لاتفاقي النقل المزمع عقدهما مع مصرف التنمية اﻵسيوي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
    • Actuellement, la République de Chine à Taiwan finance des programmes régionaux de développement par l’intermédiaire d’institutions telles que la Banque asiatique de développement, la Banque centraméricaine d’intégration économique, la Banque interaméricaine de développement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement. UN ● وتسهم جمهورية الصين في تايوان في الوقت الراهن، برأس مال في برامج التنمية اﻹقليمية من خلال مؤسسات مثل مصرف التنمية اﻵسيوي، ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
    Actuellement, la République de Chine finance des programmes de développement régional par l’intermédiaire d’institutions telles que la Banque asiatique de développement, la Banque centraméricaine d’intégration économique, la Banque interaméricaine de développement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement. UN وتساهم جمهورية الصين في الوقت الراهن برأس مال في برامج التنمية اﻹقليمية عن طريق مؤسسات مثل مصرف التنمية اﻵسيوى، والمصرف اﻷمريكي المركزي للتكامل الاقتصادي، ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، والمصرف اﻷوروبي للتعمير والتنمية.
    Dans cette optique, un bon exemple est la création par le FMI et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement d'un fonds spécial d'un demi million de dollars pour faciliter la remise de la dette des pays pauvres. UN وقد كان من اﻷمثلة الطيبة على مثل هذا التعاون قيام صندوق النقد الدولي والمصرف اﻷوروبي لﻹعمار والتنمية بإنشاء صندوق خاص قدره ٠,٥ بليون دولار لتسهيل مشطوبات ديون البلدان الفقيرة.
    Le Comité directeur compte que toutes les autorités coopéreront pleinement aux initiatives et programmes lancés à cette fin par la Commission européenne et la Banque européenne de reconstruction et de développement. UN وتتوقع الهيئة التوجيهية من كل السلطات التعاون التام مع الجهود والبرامج التي تقوم بها لهذا الغرض اللجنة اﻷوروبية والمصرف اﻷوروبي للتعمير والتنمية.
    Par ailleurs, le présent rapport renferme le texte des nouveaux accords conclus avec la Banque asiatique de développement (BAsD) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD) sur le transfert des droits à pension, approuvés par le Comité mixte et transmis à l'Assemblée générale pour approbation, conformément à l'article 13 des statuts. UN وبالاضافة إلى ذلك وافق المجلس على نصي الاتفاقين الجديدين بشأن نقل حقوق المعاشات التقاعدية، اللذين سيجري ابرامهما مع المصرف اﻵسيوي للتنمية والمصرف اﻷوروبي للانشاء والتعمير. وهو يقدم النصين في هذا التقرير لكي تنظر الجمعية العامة في الموافقة عليهما وفقا للمادة ١٣ من النظام اﻷساسي للصندوق.
    46. Il existe six banques multilatérales de développement : la Banque mondiale, la Banque interaméricaine de développement, la Banque asiatique de développement, la Banque de développement des Caraïbes, la Banque africaine de développement (BAfD) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement. UN ٤٦ - هناك ستة مصارف إنمائية متعددة اﻷطراف هي: البنك الدولي، ومصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية؛ ومصرف التنمية اﻵسيوي، ومصرف التنمية الكاريبي، ومصرف التنمية الافريقي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
    La Banque mondiale, travaillant avec d'autres institutions financières, notamment la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et la Banque européenne d'investissement, ainsi qu'avec l'Agence internationale de l'énergie, aide certains pays à élaborer des stratégies énergétiques à long terme. UN ويقوم البنك الدولي، الذي يعمل مع مؤسسات أخرى لﻹقراض منها المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير والمصرف اﻷوروبي للاستثمار والوكالة الدولية للطاقة، بتقديم المساعدة إلى البلدان التي تضع استراتيجيات طويلة اﻷجل للطاقة.
    La deuxième phase du programme d'assistance technique pour la protection de l'environnement dans la Méditerranée, financé par le PNUD, la Banque mondiale, la Commission des communautés européennes et la Banque européenne d'investissement, a été menée à bonne fin en 1994. UN ولقد اختتم برنامج المساعدة التقنية البيئية في منطقة البحر اﻷبيض المتوسط الذي يدعمه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي ولجنة الاتحادات اﻷوروبية والمصرف اﻷوروبي للاستثمار مرحلته الثانية بنجاح في عام ١٩٩٤.
    144. Il ressort des réponses reçues à ce jour des autres institutions financières internationales, notamment la Banque asiatique de développement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement, que leurs statuts ne leur permettent pas pour l'instant d'intervenir directement pour protéger les pays des problèmes économiques particuliers résultant de l'application des sanctions. UN ١٤٤ - والردود الواردة حتى اﻵن من المؤسستين الماليتين الدوليتين اﻷخريين، وهما مصرف التنمية اﻵسيوي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير، يتبين منها أن ميثاق كل منهما واتفاقات تأسيسها لا تتيح في الوقت الراهن القيام بإجراءات مباشرة لحماية الدول من المشاكل الاقتصادية الخاصة التي تنشأ عن فرض الجزاءات.
    On a prêté attention aux relations et à la coopération avec les principales institutions partenaires de la CEE en dehors du système des Nations Unies — l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), la Commission européenne, le Conseil de l'Europe, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement (BERD). UN وقد أولي اهتمام خاص بالعلاقات مع الشركاء الرئيسيين للجنة من المؤسسات غير التابعة لﻷمم المتحدة، والتعاون معها - منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، واللجنة اﻷوروبية، ومجلس أوروبا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
    Elle exprime l’espoir que le PNUD, la Banque internationale pour la reconstruction et de développement et la Banque européenne de reconstruction et de développement fourniront à la CNUDCI l’aide voulue, conformément à la résolution 51/161 de l’Assemblée générale (par. 9). UN وهي تعرب عن أملها في أن يقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبنك الدولي والمصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير بتزويد لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بالمساعدة المنشودة وفقا لقرار الجمعية العامة ٥١/١٦١ )الفقرة ٩(.
    Prestation de conseils en matière de sécurité aux personnels du Fonds monétaire international et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement en vue de l'installation, à Chypre, de locaux à usage de bureaux et de locaux d'habitation UN عن طريق إسداء المشورة الأمنية إلى موظفي صندوق النقد الدولي والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير بشأن إنشاء مكاتب وأماكن إقامة في قبرص
    L'aide multilatérale du FMI, de la Banque mondiale et de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement jouera un rôle important dans la mesure où elle apportera les ressources financières extérieures nécessaires en attendant la reprise des marchés privés. UN وسيكون الدعم المتعدد الأطراف من جانب صندوق النقد الدولي والبنك الدولي والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير عنصرا مهما في توفير بعض الموارد المالية الخارجية اللازمة ريثما تتعافى أسواق القطاع الخاص.
    Les engagements bruts de la Banque asiatique de développement, de la Banque africaine de développement, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et de la Banque interaméricaine de développement sont passés de 33 milliards de dollars à 50 milliards de dollars en 2009. UN وزاد إجمالي الالتزامات من مصرف التنمية الآسيوي ومصرف التنمية الأفريقي، والمصرف الأوروبي للتعمير والتنمية، والمصرف الإنمائي للبلدان الأمريكية، من 33 بليون دولار في 2008 إلى 50 بليون دولار في 2009.
    Il a indiqué que son gouvernement avait déjà reçu depuis 1997 une assistance financière de 1,3 milliard de dollars des États—Unis de la Banque mondiale, de la Banque européenne pour la reconstruction et le développement et du Japon pour le développement du secteur des transports. UN وأشار إلى أن حكومته قد تلقت بالفعل مساعدة مالية منذ عام 1997 تبلغ 1,3 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من مصرف التنمية الآسيوي، والبنك الدولي، والمصرف الأوروبي للتنمية والتعمير ومن اليابان من أجل تطوير قطاع النقل.
    À ce jour, 45 donateurs et la BERD ont réuni plus de 2 milliards d'euros pour la mise en œuvre de ces deux projets. UN وجمعت خمس وأربعون جهة مانحة والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير حتى الآن أكثر من 2 بليون يورو من أجل تنفيذ هذين البرنامجين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus