Stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
Stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
Stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
Stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
Le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes s'est déclaré préoccupé par les normes et les pratiques culturelles discriminatoires ainsi que les attitudes patriarcales et les stéréotypes profondément ancrés concernant les rôles et les responsabilités des femmes et des hommes dans la famille et dans la société. | UN | 15- أعربت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن انشغالها إزاء المعايير والممارسات الثقافية التمييزية فضلاً عن المواقف الأبوية السلطوية والصور النمطية المتجذرة عن أدوار المرأة والرجل ومسؤولياتهما داخل الأسرة وفي المجتمع(42). |
Stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
Stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
Stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires | UN | النماذج النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
À l'absence des femmes et des filles de ces espaces viennent s'ajouter les normes et pratiques culturelles discriminatoires de nombreux milieux pédagogiques qui donnent la priorité à l'éducation des garçons sur celle des filles. | UN | ويفاقم غياب النساء والفتيات من هذه الفضاءات المعايير والممارسات الثقافية التمييزية المتبعة في العديد من البيئات التعليمية التي تعطي الأولوية لتعليم الفتيان بدلا من الفتيات. |
Stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires | UN | هاء - القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية |
Stéréotypes et pratiques culturelles discriminatoires, article 5 | UN | القوالب النمطية والممارسات الثقافية التمييزية (المادة 5) |