"والمنتدى الحكومي الدولي المعني" - Traduction Arabe en Français

    • et le Forum intergouvernemental sur
        
    • du Forum intergouvernemental sur
        
    • et du Forum international sur
        
    • que du Forum
        
    • et le Forum intergouvernementaux sur
        
    :: Les progrès accomplis dans l'application des mesures proposées par le Groupe intergouvernemental (1997) et le Forum intergouvernemental sur les forêts (2000); UN :: التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات 1997 والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، 2000؛
    On mentionnera à ce sujet le Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique et le Forum intergouvernemental sur les forêts, instances créées pour servir de tribune aux gouvernements. UN ومن اﻷمثلة عن تلك العمليات المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. وقد أنشئ كل منهما بوصفه منتدى للممثلين الحكوميين.
    Les deux organismes des Nations Unies spécialement créés pour remédier à ces problèmes - le Groupe intergouvernemental sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les forêts - ont fait de multiples propositions de mesures à prendre. UN وطرحت هيئتا الأمم المتحدة المخصصتان والمنشئتان لمعالجة هذه المشاكل، وهما الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، مجموعة واسعة من المقترحات للعمل.
    Pour la plupart, ces activités s'inspirent des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts, et visent à les mettre en oeuvre. UN ويتفق العديد من هذه الأنشطة مع مقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ويرمي إلى تنفيذها.
    Ces directives s'inspirent de résolutions et de décisions du Conseil économique et social, du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts. UN وقد استقيت هذه المبادئ التوجيهية من المبادئ التوجيهية السابقة التي وردت في قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    La présente note expose dans leurs grandes lignes certains des aspects de la gestion et de la conservation des forêts qui préoccupent la communauté internationale ainsi que les politiques élaborées dans ce domaine sous l'égide du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum international sur les forêts. UN موجز توفر هذه المذكرة معلومات أساسية عن بعض مسائل الغابات موضع الاهتمام الدولي وكذلك عن ردود السياسة من خلال عملية الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Le rôle du Forum des Nations Unies sur les forêts et les décisions adoptées par le Forum, les actions identifiées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les forêts. UN ودور منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والمقررات التي اعتمدها المنتدى، والإجراءات التي حددها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    8. Décide que les propositions d'action adoptées par le Groupe intergouvernemental sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les forêts devraient être pleinement prises en considération pour l'élaboration des mesures visées au paragraphe 4 ci-dessus ; UN 8 - يقرر أيضا أن تؤخذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في الاعتبار تماما لدى وضع الإجراءات المشار إليها في الفقرة 4 أعلاه؛
    II. Aperçu général de l’état d’avancement des débats menés par le Groupe intergouvernemental et le Forum intergouvernemental sur la recherche forestière UN ثانيا - استعراض عام لحالة مناقشات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن البحوث الحرجية
    Ces directives, qui figurent en annexe au présent rapport, s'inspirent de décisions et de résolutions adoptées par le Conseil économique et social, le Forum des Nations Unies sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les forêts. UN وقد استقيت هذه المبادئ التوجيهية، الواردة في مرفق هذا التقرير، من مقررات وقرارات سابقة اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Le Forum et les organes qui l'ont précédé, à savoir le Groupe intergouvernemental sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les forêts, estiment depuis longtemps que les forêts et la protection de la diversité biologique, y compris les zones protégées, font partie des éléments essentiels de la gestion durable des forêts. UN ولطالما اعتبر المنتدى وما سبقه من محافل، مثل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، حفظ الغابات والتنوع البيولوجي، بما في ذلك المناطق المحمية، من العناصر الرئيسية للإدارة المستدامة للغابات.
    Le Forum et les instances qui l'ont précédé, le Groupe intergouvernemental sur les forêts (GIF) et le Forum intergouvernemental sur les forêts (FIF) ont examiné les problèmes particuliers des pays à faible couvert forestier et adopté 25 propositions d'action, résolutions et décisions. UN وقد نظر المنتدى وسلفاه، الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، في المشاكل الخاصة التي تواجهها البلدان ذات الغطاء الحرجي المنخفض، واعتمدت هذه الكيانات 25 مقترحا عملا وقرارا ومقررا.
    Le Groupe intergouvernemental sur les forêts et le Forum intergouvernemental sur les forêts ont constaté que les activités de suivi, d'évaluation et d'établissement de rapports sur les forêts revêtaient une importance capitale pour les pays aux fins d'une bonne planification et de la formulation d'une politique rationnelle dans le domaine des forêts. UN 5 - أقر الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات بأن الرصد والتقييم والإبلاغ عن الغابات أمور حاسمة للبلدان من أجل التخطيط السليم ووضع السياسات المتعلقة بالغابات.
    Le rôle du savoir scientifique sur les forêts dans l'élaboration des politiques et la prise de décisions a aussi été examiné par le Groupe intergouvernemental et le Forum intergouvernemental sur les forêts. UN 5 - ونظر أيضا الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دور المعارف العلمية المتصلة بالغابات في وضع السياسات واتخاذ القرارات.
    L'Alliance forestière se tient en consultation régulière avec le secrétariat du Groupe intergouvernemental et du Forum intergouvernemental sur les forêts, en particulier avec le Coordonnateur et le Président. UN أجرى الائتلاف المعني بالغابات مشاورات منتظمة مع أمانة الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات وبصفة خاصة مع المنسق والرئيس.
    :: Reconnaissance des contributions précieuses du Fonds pour l'infrastructure mondiale, du Forum intergouvernemental sur les forêts, du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Partenariat de collaboration sur les forêts pour l'obtention d'un consensus sur la politique forestière et la gestion forestière durable; UN :: إعادة تأكيد المساهمات القيمة المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات لأجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن السياسة العامة في مجال الغابات والإدارة المستدامة للغابات؛
    :: Reconnaissance des contributions précieuses du Fonds pour l'infrastructure mondiale, du Forum intergouvernemental sur les forêts, du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Partenariat de collaboration sur les forêts pour l'obtention d'un consensus sur la politique forestière et la gestion forestière durable; UN :: إعادة تأكيد المساهمات القيمة المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، ومنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، والشراكة التعاونية المتعلقة بالغابات لأجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن السياسة العامة في مجال الغابات والإدارة المستدامة للغابات؛
    II. Application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts UN ثانيا- تنفيذ مقترحات العمل التي تقدم بها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    Le présent rapport du Forum, qui est le quatrième du genre, décrit les initiatives communes et les activités de collaboration qu'il a menées en 2004, en particulier celles qui sont liées à l'application des propositions d'action du Groupe intergouvernemental sur les forêts et du Forum intergouvernemental sur les forêts. UN ويصف هذا التقرير الرابع المقدم إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات المبادرات المشتركة وأمثلة على الأنشطة التعاونية التي تم الاضطلاع بها خلال العام الماضي، لا سيما تلك المتعلقة بتنفيذ مقترحات العمل التي تقدم بها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    au Forum (2002-2010) De 2002 à 2005, le Forum a invité les États Membres à rendre compte, à titre volontaire, des progrès accomplis dans l'application des propositions d'action du Forum intergouvernemental sur les forêts et du Groupe intergouvernemental sur les forêts aux sessions correspondantes du Forum des Nations Unies sur les forêts. UN 7 - من عام 2002 إلى عام 2005، دعا المنتدى الدول الأعضاء إلى تقديم تقارير وطنية طوعية عن التقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات إلى الدورات المقابلة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    On s’est efforcé, dans la liste d’éléments proposée, de prendre en compte le consensus qui commence à se dégager autour des domaines prioritaires définis à la Conférence des Nations Unies sur l’environnement et le développement et dans E/CN.17/IFF/1999/16 les travaux du Groupe international sur les forêts et du Forum international sur les forêts. UN والهدف من قائمة العناصر المقترحة هو إدماج توافق اﻵراء الناشئ في المجالات ذات اﻷولوية التي تم تحديدها في مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وفي عمليتي الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Elle a utilisé aussi des informations et des résultats dus à des initiatives d’origine gouvernementale qui ont appuyé les travaux tant du Groupe intergouvernemental sur les forêts que du Forum. UN كما يستند التحليل الى معلومات ونتائج من مبادرات قادتها الحكومات دعمت عمليات الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    Le Groupe et le Forum intergouvernementaux sur les forêts : UN وكان كل من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات، والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus