"والمنسق إلى" - Traduction Arabe en Français

    • et coordonné au
        
    • et coordonné aux
        
    Apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud par les organismes des Nations Unies UN تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان
    Apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud par les organismes des Nations Unies UN تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان
    Apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud par les organismes des Nations Unies UN تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان
    Table ronde sur l'apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud UN حلقة نقاش عن " تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان "
    1. Depuis sa création, le Mécanisme de coordination régionale (MCR) a beaucoup évolué: d'une réunion consultative interinstitutions, il est devenu un mécanisme chargé d'apporter un appui cohérent et coordonné aux organisations régionales et sous-régionales africaines. UN 1- لقد قطعت آلية التنسيق الإقليمي شوطا بعيدا منذ تأسيسها وتحولت من اجتماع استشاري مشترك بين الوكالات إلى آلية لتقديم الدعم المتسق والمنسق إلى المنظمات الأفريقية الإقليمية ودون الإقليمية.
    Table ronde sur l'apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud UN حلقة نقاش عن " تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان "
    La communauté internationale devra offrir un soutien fort et coordonné au Gouvernement du Soudan du Sud et à la MINUSS pour que celle-ci puisse s'acquitter de son mandat. UN ويمثل تقديم الدعم الدولي القوي والمنسق إلى حكومة جنوب السودان وإلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان شرطا هاما لتأمين إحراز التقدم في تنفيذ ولايتها.
    Le présent rapport est le troisième rapport présenté au Conseil économique et social pour rendre compte de la manière dont les organismes des Nations Unies ont apporté un appui intégré, cohérent et coordonné au Gouvernement sud-soudanais après son accession à l'indépendance en juillet 2011. UN هذا التقرير هو ثالث تقرير يُرفع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى حكومة جنوب السودان عقب استقلال البلد في تموز/يوليه 2011.
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud (décision 2012/250 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن تقديم الدعم المتكامل والمتلائم والمنسق إلى جنوب السودان (مقرر المجلس 2012/250)
    Rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud (résolution 2011/43 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن تقديم الدعم المتكامل والمتلائم والمنسق إلى جنوب السودان (قرار المجلس 2011/43)
    De plus, il a mis davantage l'accent sur l'intégration plus étroite de l'empirisme à la prise de décisions et aux partenariats humanitaires. Il a également examiné le premier rapport du Secrétaire général sur l'apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Sud-Soudan par les organismes des Nations Unies (E/2012/76). UN وعلاوة على ذلك، أعطى المجلس أيضا أهمية كبيرة لإدماج التجريبية بشكل أكثر إحكاما في صنع القرارات وإقامة الشراكات المتصلة بالشؤون الإنسانية، وناقش المجلس التقرير الأول للأمين العام بشأن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان.
    Pour l'examen du point 7 f) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud par les organismes des Nations Unies (E/2012/76). UN 65 - للنظر في البند 7 (و) من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان (E/2012/76).
    À sa 43e séance, le 24 juillet, le Conseil a tenu une table ronde sur le thème < < L'apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud > > , présidée et animée par son vice-président (Égypte). UN 66 - في الجلسة 43، المعقودة في 24 تموز/يوليه عقد المجلس حلقة نقاش عن " تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان " رأسها وأدارها نائب رئيس المجلس (مصر).
    Pour l'examen du point 7 f) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud par les organismes des Nations Unies (E/2013/73). UN 75 - للنظر في البند 7 (و)، كان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان (E/2013/73).
    À sa session de fond de 2012, dans sa décision 2012/250, le Conseil a pris note du rapport du Secrétaire général sur la fourniture d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud (E/2012/76) et demandé qu'un autre rapport sur la question lui soit soumis pour examen à sa session de fond de 2013. UN في المقرر 2012/250 الذي اتخذه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2012، أحاط المجلس علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان (E/2012/76) وطلب تقديم تقرير آخر بشأن هذا الموضوع لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2013.
    Rapport du Secrétaire général sur l'apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud par les organismes des Nations Unies (E/2013/73) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان (E/2013/73)
    Rapport du Secrétaire général sur l'apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud par les organismes des Nations Unies (décision 2013/231 du Conseil) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان (مقرر المجلس 2013/231)
    Pour l'examen du point 7 f) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud par les organismes des Nations Unies (E/2013/73). UN 75 - للنظر في البند 7 (و)، كان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان (E/2013/73).
    a) A pris note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud et demandé qu'un autre rapport sur la question soit soumis au Conseil pour examen à sa session de fond de 2013; UN (أ) أحاط علماً بتقرير الأمين العام عن تنفيذ أنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان()، ويطلب تقديم تقرير آخر عن الموضوع لينظر فيه المجلس في دورته الموضوعية لعام 2013؛
    Pour l'examen du point 7 f) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi du rapport du Secrétaire général sur l'apport d'un appui intégré, cohérent et coordonné au Soudan du Sud par les organismes des Nations Unies (E/2012/76). UN 65 - للنظر في البند 7 (و) من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن تنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأنشطة تقديم الدعم المتكامل والمتسق والمنسق إلى جنوب السودان (E/2012/76).
    Le Groupe de l'appui régional (ancienne Section de la coordination régionale) fournit un appui direct et coordonné aux bureaux extérieurs dans les 10 départements. UN 123 - تقدم وحدة الدعم الإقليمي (قسم التنسيق الإقليمي سابقا) الدعم المباشر والمنسق إلى المكاتب الميدانية في المقاطعات العشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus