"والمنظورات في" - Traduction Arabe en Français

    • et des perspectives du
        
    • et perspectives du
        
    • et perspectives en
        
    pour le développement Examen des tendances et des perspectives du financement de la coopération UN استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي
    Note du Secrétaire général : Examen des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement UN مذكرة من الأمين العام: استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي
    Examen des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement UN استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي**
    f) Note du Secrétaire général : examen des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement (E/2009/85). UN (و) مذكرة من الأمين العام: استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (E/2009/85).
    Rapport sur les tendances et perspectives du financement de la coopération pour le développement (résolution 59/250 de l'Assemblée générale, par. 23) UN تقرير عن الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (قرار الجمعية العامة 59/250، الفقرة 23)
    Jeunesse et environnement : leçons et perspectives en Afrique. UN - الشباب والبيئة: الدروس والمنظورات في أفريقيا.
    f) Note du Secrétaire général : examen des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement (E/2009/85). UN (و) مذكرة من الأمين العام: استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (E/2009/85).
    La présente note est soumise conformément à la résolution 59/250 de l'Assemblée générale, dans laquelle elle priait le Conseil économique et social d'entreprendre tous les trois ans un examen complet des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement. UN تقدم هذه المذكرة وفقا لقرار الجمعية العامة 59/250 الذي طُلب فيه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجري كل ثلاث سنوات استعراضا شاملا للاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي.
    L'Assemblée générale, au paragraphe 23 de la résolution 59/250, a prié le Conseil économique et social d'entreprendre tous les trois ans un examen complet des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement. UN 1 - طلبت الجمعية العامة في الفقرة 23 من قراراها 59/250، إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجري كل ثلاث سنوات استعراضاً شاملاً للاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي.
    34. Prend également note de la note du Secrétaire général sur l'examen des tendances et des perspectives du financement de la coopération; UN 34 - يحيط علماً أيضاً بمذكرة الأمين العام عن استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي()؛
    Le Conseil était saisi d'une note du Secrétaire général sur l'examen des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement (E/2006/60). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (E/2006/60).
    À sa 23e séance, le 11 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur l'examen complet des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement. UN 2 - في الجلسة 23 المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن الاستعراض الشامل للاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي.
    e) Note du Secrétaire général sur l'examen des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement (E/2006/60); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام عن استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (E/2006/60)؛
    Le rapport fait également suite à la demande formulée par l'Assemblée au paragraphe 23 de cette même résolution 59/250, selon laquelle le Conseil économique et social était prié d'entreprendre à sa session de fond de 2006, un examen complet des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement. UN كما يستجيب التقرير للطلب الورد في الفقرة 23 من القرار 59/250 بأن يدرج المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية لعام 2006، استعراضا شامـلا للاتجاهات والمنظورات في تمويل التعاون الإنمائي.
    23. Prie le Conseil économique et social d'entreprendre tous les trois ans, à compter de 2006, un examen complet des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement; UN 23 - تطلـب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجـري كل ثلاث سنوات، اعتبارا من عام 2006، استعراضا شامـلا للاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي؛
    23. Prie le Conseil économique et social d'entreprendre tous les trois ans, à compter de 2006, un examen complet des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement ; UN 23 - تطلـب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يجـري كل ثلاث سنوات، اعتبارا من عام 2006، استعراضا شامـلا للاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي؛
    Le Conseil était saisi d'une note du Secrétaire général sur l'examen des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement (E/2006/60). UN وكان معروضا عليه تقرير الأمين العام عن استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (E/2006/60).
    À sa 23e séance, le 11 juillet, le Conseil a tenu une réunion-débat sur l'examen complet des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement. UN 2 - في الجلسة 23 المعقودة في 11 تموز/يوليه، عقد المجلس حلقة نقاش عن الاستعراض الشامل للاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي.
    e) Note du Secrétaire général sur l'examen des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement (E/2006/60); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام عن استعراض الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (E/2006/60)؛
    L'Assemblée générale, au paragraphe 23 de sa résolution 59/250, a prié le Conseil économique et social d'entreprendre tous les trois ans, à compter de 2006, un examen complet des tendances et des perspectives du financement de la coopération pour le développement. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الفقرة 23 من قرارها 59/250 أن يجـري كل ثلاث سنوات استعراضا شامـلا للاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي.
    Rapport sur les tendances et perspectives du financement de la coopération pour le développement (résolution 59/250 de l'Assemblée générale, par. 23) UN تقرير عن الاتجاهات والمنظورات في التمويل من أجل التعاون الإنمائي (قرار الجمعية العامة 59/250، الفقرة 23)
    La présence d'enfants a un effet stabilisateur sur le mariage. (Rapport de Haris Symeonidou à la réunion d'un jour de du Centre national de la recherche sociale < < La famille et l'État providence dans le nouveau siècle : tendances et perspectives en Europe > > , Athènes, mai 2000). UN على أن وجود أطفال ينجم عنه أثر في تثبيت الزواج. (تقرير هاريس سميونيدو، في اجتماع مركز الدراسات الاجتماعية ليوم واحد: " الأسرة ودولة الرفاه في القرن الجديد: الاتجاهات والمنظورات في أوروبا " أثينا، أيار/مايو 2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus