la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
la date limite pour soumettre des candidatures est fixée au vendredi 14 octobre 2011. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات هو يوم الجمعة 14 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
L'heure limite de soumission de toute information pour inclusion dans le Journal du lendemain est 19 heures. | UN | والموعد النهائي لإدراج أي مواد في عدد اليومية الصادر في اليوم التالي هو الساعة 00/19. |
Ces avis doivent préciser les conditions de travail et le délai de dépôt des candidatures. | UN | ويجب أن تتضمن الإعلانات العامة عن الوظائف الشاغرة شروط أداء العمل والموعد النهائي لتقديم الطلبات. |
la date butoir pour la présentation des demandes de subventions au titre de projets pour 2014 a été fixée au 8 mai 2013. | UN | والموعد النهائي لتقديم الطلبات للحصول على منح المشاريع لعام 2014 هو 8 أيار/مايو 2013. |
Ce point, qui doit être examiné indépendamment de la directive de la CEE et du délai fixé par celle-ci peut, à mon avis, tout comme dans le cas de l'affaire Zwaan-de Vries, soulever des questions relevant de l'article 26 du Pacte de même que des questions concernant la réparation appropriée. | UN | فهذا اﻷمر، الذي يجب بحثه بمعزل عن التوجيه الصادر عن الجماعة اﻷوروبية والموعد النهائي الذي حدده، قد يثير في رأيي، على غرار اﻷمر المماثل في قضية السيدة زفان دي فرايس، مسائل تندرج في إطار المادة ٢٦ من العهد، وكذلك مسائل تتعلق بالانتصاف المناسب. |
Actuellement les propositions doivent être soumises au plus tard le jour suivant la conclusion prévue du débat consacré au point considéré, mais les dates limites sont souvent oubliées. | UN | والموعد النهائي الحالي لتقديم المقترحات هو يوم واحد بعد الاختتام المتوقع للمناقشة المتعلقة بالبند المعني، ولكن كثيرا ما يجري تجاهل المواعيد النهائية. |