"والنرويج وهولندا" - Traduction Arabe en Français

    • la Norvège et les Pays-Bas
        
    • la Norvège et des Pays-Bas
        
    Les États-Unis, la France, la Norvège et les Pays-Bas ont contribué au financement de ces activités. UN وقد ورد تمويل لهذه الأنشطة من كل من فرنسا والنرويج وهولندا والولايات المتحدة.
    Le Luxembourg, la Norvège et les Pays-Bas ont fusionné leurs initiatives et leurs cartes de résident. UN ووحدت لكسمبرغ والنرويج وهولندا تراخيص العمل والإقامة في بطاقة واحدة.
    Le financement de ces projets et d'autres activités prévues dans le cadre du Programme mondial est assuré par les États-Unis d'Amérique, la France, la Norvège et les Pays-Bas. UN وتقدم فرنسا والنرويج وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية التمويل لهذه المشاريع وغيرها من أنشطة البرنامج العالمي.
    En Europe, des informations concernant la détection de laboratoires ont été reçues, entre autres, de la Belgique, de l'Estonie, de la Norvège et des Pays-Bas. UN وفي أوروبا، وردت تقارير عن كشف مختبرات سرية في جملة بلدان، من بينها إستونيا وبلجيكا والنرويج وهولندا.
    35. Les Gouvernements de l'Argentine, de Bahreïn, de Maurice, du Maroc, de la Norvège et des Pays-Bas, ont exprimé leur soutien à cette proposition. UN ٥٣- وقد أعربت حكومات اﻷرجنتين والبحرين والمغرب وموريشيوس والنرويج وهولندا عن تأييدها للاقتراح.
    Document de travail soumis par la Belgique, la Norvège et les Pays-Bas UN ورقة عمل مقدمة من بلجيكا والنرويج وهولندا
    Document de travail soumis par la Belgique, la Norvège et les Pays-Bas UN ورقة عمل مقدمة من بلجيكا والنرويج وهولندا كي تنظر فيها
    Plusieurs pays dont la Belgique, l'Irlande, le Luxembourg, la Norvège et les Pays-Bas contribuent financièrement à cette entreprise. UN وتلقت العمليات المختلفة تلك، الدعم التمويلي من مختلف الحكومات بما في ذلك بلجيكا، وأيرلندا، ولكسمبورغ والنرويج وهولندا.
    En outre, des négociations sont en cours avec la Belgique, le Danemark, les États-Unis, la Norvège et les Pays-Bas pour une aide de plus de 6 millions de dollars des États-Unis. UN وتجري متابعة عروض مقدمة من حكومات بلجيكا والدانمرك والنرويج وهولندا والولايات المتحدة بمبلغ يربو على ٦ ملايين من دولارات الولايات المتحدة.
    Document de travail présenté par la Belgique, la Norvège et les Pays-Bas pour examen à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN ورقة عمل مقدمة من بلجيكا والنرويج وهولندا لتنظر فيها الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Document de travail présenté par la Belgique, la Norvège et les Pays-Bas pour examen à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN ورقة عمل مقدمة من بلجيكا والنرويج وهولندا لتنظر فيها الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Document de travail soumis par la Belgique, la Norvège et les Pays-Bas pour examen par le troisième Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005 UN ورقة عمل مقدمة من بلجيكا والنرويج وهولندا للنظر خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لاستعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2005
    Document de travail présenté par la Belgique, la Norvège et les Pays-Bas pour examen à la deuxième session du Comité préparatoire de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2005 UN ورقة عمل مقدمة من بلجيكا والنرويج وهولندا لتنظر فيها الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005
    Document de travail soumis par la Belgique, la Norvège et les Pays-Bas pour examen par le troisième Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005 UN ورقة عمل مقدمة من بلجيكا والنرويج وهولندا للنظر خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لاستعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2005
    NPT/CONF.2000/MC.I/WP.7 Document de travail complémentaire de la position commune de l'Union européenne, soumis par l'Allemagne, la Belgique, l'Italie, la Norvège et les Pays-Bas, à l'examen de la Grande Commission I et de l'Organe subsidiaire I UN NPT/CONF.2000/MC.I/WP.7 ورقة عمل مقدمة من ألمانيا وإيطاليا وبلجيكا والنرويج وهولندا استكمالا للموقف الموحد للاتحاد الأوروبي للنظر فيها في اللجنة الرئيسية الأولى والهيئة الفرعية الأولى
    Après l'adoption du projet de résolution, des déclarations sont faites par les représentants de l'Allemagne (au nom de l'Union européenne), du Canada, de la Norvège et des Pays-Bas. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من ألمانيا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، وكندا والنرويج وهولندا.
    Lettre datée du 18 décembre 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par les Représentants permanents de l'Argentine, du Brésil, de la Croatie, de la France, du Gabon, du Japon, de la Norvège et des Pays-Bas UN رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثلين الدائمين للأرجنتين والبرازيل وغابون وفرنسا وكرواتيا والنرويج وهولندا واليابان لدى الأمم المتحدة
    Manifestation sur le thème " Coopération en matière de protection des témoins " (coorganisée par les Missions permanentes du Brésil, de la Norvège et des Pays-Bas, et la Cour pénale internationale) UN مناسبة بشأن " التعاون في مجال حماية الشهود " (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة للبرازيل والنرويج وهولندا والمحكمة الجنائية الدولية)
    Manifestation sur le thème " Coopération en matière de protection des témoins " (coorganisée par les Missions permanentes du Brésil, de la Norvège et des Pays-Bas, et la Cour pénale internationale) UN مناسبة بشأن " التعاون في مجال حماية الشهود " (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة للبرازيل والنرويج وهولندا والمحكمة الجنائية الدولية)
    Manifestation sur le thème " Coopération en matière de protection des témoins " (coorganisée par les Missions permanentes du Brésil, de la Norvège et des Pays-Bas, et la Cour pénale internationale) UN مناسبة بشأن " التعاون في مجال حماية الشهود " (تتشارك في تنظيمها البعثات الدائمة للبرازيل والنرويج وهولندا والمحكمة الجنائية الدولية)
    Table ronde de haut niveau sur le thème " Droits de l'homme, orientation et identité sexuelles " (organisée par les Missions permanentes de l'Argentine, du Brésil, de la Croatie, de la France, du Gabon, de la Norvège et des Pays-Bas) UN حلقة نقاش رفيعة المستوى في موضوع " حقوق الإنسان والتوجه الجنسي والهوية الجنسانية " (تنظمها البعثات الدائمة للأرجنتين والبرازيل وغابون وفرنسا وكرواتيا والنرويج وهولندا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus