"والنزاع المسلح في أفغانستان" - Traduction Arabe en Français

    • et les conflits armés en Afghanistan
        
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés en Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان
    Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés en Afghanistan UN تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان
    S/2008/695 Rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés en Afghanistan [A A C E F R] UN S/2008/695 تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان [بجميع اللغات الرسمية]
    Les enfants et les conflits armés en Afghanistan UN الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان
    Des rapports du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés en Afghanistan, au Burundi, au Myanmar, au Népal, aux Philippines, en Ouganda, en République démocratique du Congo, en Somalie, à Sri Lanka et au Tchad ont aussi été soumis au Conseil de sécurité et à son groupe de travail sur les enfants et les conflits armés pendant la période à l'examen. UN وقد قدم الأمين العام تقارير عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان وأوغندا وبوروندي وتشاد وجمهورية الكونغو الديمقراطية وسري لانكا والصومال والفلبين وميانمار ونيبال إلى مجلس الأمن وفريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Le présent rapport, établi en application des dispositions de la résolution 1612 (2005) et de la résolution 1882 (2009), est le deuxième rapport présenté au Conseil sur la situation des enfants et les conflits armés en Afghanistan. UN أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير الذي أُعد عملا بقراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009) هو التقرير القطري الثاني عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان.
    À sa vingt-neuvième réunion, le Groupe de travail a également examiné le rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés en Afghanistan (S/2011/55). UN 16 - وفي الجلسة التاسعة والعشرين، نظر الفريق العامل أيضا في تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان (S/2011/55).
    Les graves problèmes de protection n'ont pas changé par rapport à la situation décrite dans mon rapport sur les enfants et les conflits armés en Afghanistan (S/2011/55). UN وما زالت هناك شواغل كبيرة فيما يتعلق بالحماية، أبرزها تقريري الأخير عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان (S/2011/55).
    Le présent rapport, établi en application des dispositions de la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité, est le premier rapport de pays sur la situation des enfants et les conflits armés en Afghanistan présenté au Conseil et à son Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés. UN يقدم هذا التقرير الذي أعد عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) إلى المجلس وفريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح كأول تقرير قطري عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان.
    Le 19 décembre 2008, le Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés, créé en application de la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité, a examiné votre rapport sur les enfants et les conflits armés en Afghanistan (S/2008/695). UN في 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، درس الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة، المنشأ بموجب قرار مجلس الأمن 1612 (2005)، تقريركم عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان (S/2008/695).
    Le présent rapport, établi en application des dispositions de la résolution 1612 (2005) du Conseil de sécurité, est le deuxième rapport sur la situation des enfants et les conflits armés en Afghanistan présenté au Conseil et à son Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés. UN يُقدم هذا التقرير الذي أُعد عملا بقرار مجلس الأمن 1612 (2005) إلى المجلس وفريقه العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح باعتباره التقرير القطري الثاني عن حالة الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان.
    L'objet de cette visite était d'assurer le suivi des conclusions du Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les enfants et les conflits armés en Afghanistan, qui remonte à juillet 2009 (S/AC.51/2009/1). UN وكانت الزيارة تهدف إلى متابعة استنتاجات الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان التابع لمجلس الأمن الصادرة في تموز/يوليه 2009 (S/AC.51/2009/1).
    À sa vingt-neuvième séance, tenue le 25 février 2011, le Groupe de travail sur les enfants et les conflits armés a examiné le deuxième rapport du Secrétaire général sur les enfants et les conflits armés en Afghanistan (S/2011/55), couvrant la période allant du 1er septembre 2008 au 30 août 2010. UN نظر الفريق العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح، في اجتماعه التاسع والعشرين المعقود في 25 شباط/فبراير 2011، في التقرير الثاني للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في أفغانستان (S/2011/55)، الذي يغطي الفترة من 1 أيلول/سبتمبر 2008 إلى 30 آب/أغسطس 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus