Une comparaison détaillée des subventions accordées par la fonction publique de référence et le régime commun des Nations Unies se révèle à l'avantage de la première dans de nombreux cas. | UN | وأفاد أن مقارنة تفصيلية للمنح الممنوحة من قبل الخدمة المدنية المرجعية والنظام الموحد للأمم المتحدة كانت لصالح الخدمة المدنية المرجعية في عدة حالات. |
B. Équivalences de classe entre l'Administration fédérale des ÉtatsUnis et le régime commun des Nations Unies | UN | باء - تعادل الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية بالولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة |
c) La grille d'équivalences de classe entre l'Administration fédérale des États-Unis et le régime commun des Nations Unies qui a été approuvée par la Commission en 2010, à sa soixante et onzième session; | UN | (ج) مصفوفة معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة التي وافقت عليها اللجنة في عام 2010 خلال دورتها الحادية والسبعين؛ |
a. Services fonctionnels pour les réunions : contribution aux réunions de la Deuxième et de la Cinquième Commissions consacrées aux questions interorganisations et au régime commun des Nations Unies (4 fois par an en moyenne); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: المساهمة في اجتماعات اللجنتين الثانية والخامسة بشأن المسائل المتصلة بالشؤون المشتركة بين الوكالات والنظام الموحد للأمم المتحدة (4 مرات في السنة في المتوسط)؛ |
La CELAC s'intéressera spécialement aux débats consacrés au deuxième rapport sur l'exécution du budget, au rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne, à la gestion des ressources humaines et au régime commun des Nations Unies. | UN | 16 - وأضاف قائلا إن الجماعة تولي أيضا اهتماما كبيرا للمناقشات الدائرة بشأن تقرير الأداء الثاني، والتقرير المتعلق بأنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وإدارة الموارد البشرية، والنظام الموحد للأمم المتحدة. |
Gestion des ressources humaines (par Mme Catherine Pollard, Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines); et Régime commun des Nations Unies (par M. Kingston Rhodes, Président de la Commission de la fonction publique internationale); | UN | إدارة الموارد البشرية (تقدمها السيدة كاثرين بولارد، الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية)؛ والنظام الموحد للأمم المتحدة (يقدمها السيد كينغستون رودز، رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية)؛ |
À cet égard, le Comité permanent a décidé que le Secrétaire devrait solliciter des avis et des suggestions auprès d'un large ensemble de personnes ayant des compétences administratives étendues et une grande expérience en matière de gestion, à propos des opérations de la Caisse, du Comité mixte et du régime commun des Nations Unies. | UN | وقررت اللجنة الدائمة في هذا السياق بأنه ينبغي ﻷمين الصندوق أن يلتمس المشورة ويطلب اقتراحات من مجموعة كبيرة من اﻷشخاص الذين تتوفر لديهم معرفة إدارية وخبرة إدارية على نطاق واسع فيما يتعلق بعمليات الصندوق، ومجلس الصندوق والنظام الموحد لﻷمم المتحدة. |
c) La nouvelle grille d'équivalences de classe entre l'Administration fédérale des États-Unis et le régime commun des Nations Unies qui a été approuvée par la Commission à la session actuelle (voir par. 131 à 139); | UN | (ج) المصفوفة الجديدة لتعادل الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة والتي وافقت عليها اللجنة في الدورة الحالية (انظر الفقرات 131 إلى 139)؛ |
c) La grille d'équivalences de classe entre l'Administration fédérale des États-Unis et le régime commun des Nations Unies qui a été approuvée par la Commission en 2010, à sa soixante et onzième session; | UN | (ج) مصفوفة معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين في عام 2010؛ |
c) La grille d'équivalences de classe entre l'Administration fédérale des États-Unis et le régime commun des Nations Unies qui a été approuvée par la Commission à sa soixante et onzième session en 2010; | UN | (ج) مصفوفة معادلات الرتب بين الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة والنظام الموحد للأمم المتحدة التي وافقت عليها اللجنة في دورتها الحادية والسبعين في عام 2010؛ |
a. Appui fonctionnel aux réunions de la Cinquième Commission consacrées aux questions interorganisations et au régime commun des Nations Unies (4 fois par an en moyenne); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: المساهمة في جلسات اللجنتين الخامسة والثانية بشأن المسائل المتصلة بالشؤون المشتركة بين الوكالات والنظام الموحد للأمم المتحدة (بمتوسط 4 مرات في العام)؛ |
a. Appui fonctionnel aux réunions de la Cinquième Commission consacrées aux questions interorganisations et au régime commun des Nations Unies (4 fois par an en moyenne); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: المساهمة في جلسات اللجنتين الخامسة والثانية بشأن المسائل المتصلة بالشؤون المشتركة بين الوكالات والنظام الموحد للأمم المتحدة (بمتوسط 4 مرات في العام)؛ |
a. Appui fonctionnel aux réunions de la Cinquième Commission consacrées aux questions interorganisations et au régime commun des Nations Unies (4 fois par an en moyenne); | UN | (أ) تقديم الخدمات الفنية إلى جلسات اللجنة الخامسة بشأن المسائل المتصلة بالشؤون المشتركة بين الوكالات والنظام الموحد للأمم المتحدة (بمتوسط 4 مرات في العام)؛ |
Gestion des ressources humaines (avec Mme Catherine Pollard, Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines); et Régime commun des Nations Unies (avec M. Kingston Rhodes, Président de la Commission de la fonction publique internationale); et | UN | إدارة الموارد البشرية (تقدمها السيدة كاثرين بولارد، الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية)؛ والنظام الموحد للأمم المتحدة (يقدمها السيد كينغستون رودز، رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية)؛ |
Dans le contexte de la prochaine étude sur la fonction publique nationale la mieux rémunérée, certains membres considéraient qu’il serait essentiel de procéder également à une comparaison entre la rémunération totale de la fonction publique des États-Unis et du régime commun des Nations Unies. | UN | ٨٥ - وفي سياق الدراسة القادمة للخدمة المدنية الوطنية التي تتلقى أعلى أجر، اعتبر بعض أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية أنه سيكون من الجوهري إجراء مقارنة لﻷجر الكلي كذلك بين الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة والنظام الموحد لﻷمم المتحدة. |