"والنفقات الإدارية" - Traduction Arabe en Français

    • et dépenses d'administration
        
    • les dépenses administratives
        
    • et les dépenses d'administration
        
    • et dépenses administratives
        
    • frais administratifs
        
    • des dépenses administratives
        
    • et en dépenses d'administration
        
    • et des frais généraux d'administration
        
    • dépenses de programme et d'administration
        
    • de dépenses administratives
        
    • des dépenses d'administration
        
    Budget d'administration et dépenses d'administration UN الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Budget et dépenses d'administration UN الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Les processus visant à allouer les dépenses de personnel ainsi que les dépenses administratives aux codes de résultats dans MSRP sont actuellement peaufinés. UN تستكمل في الوقت الحاضر عمليات تخصيص تكاليف الموظفين والنفقات الإدارية لرموز النتائج في نظام إدارة النظم والموارد والأشخاص.
    48. En 1997, les dépenses afférentes aux programmes et les dépenses d'administration se sont élevées, au total, à 960 millions de dollars. UN ٤٨ - بلغ إجمالي النفقات البرنامجية والنفقات اﻹدارية ٩٦٠ مليون دولار في عام ١٩٩٧.
    Les dépenses totales en 2011 se sont élevées à 192,2 millions de dollars et se sont réparties entre dépenses afférentes aux programmes, à hauteur de 138 millions de dollars, et dépenses administratives, à hauteur de 54,2 millions de dollars (voir tableau 3). UN 83 - وبلغ مجموع النفقات في عام 2011 ما قدره 192.2 مليون دولار، يشمل النفقات البرنامجية البالغة 147.0 مليون دولار() والنفقات الإدارية البالغة 43.1 مليون دولار (انظر الجدول 3).
    Le tableau 8 cidessous illustre la ventilation des dépenses liées au programme entre dépenses d'appui et dépenses d'administration. UN ويبين الجدول 8 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية.
    Traitements et indemnités, dépenses générales et dépenses d'administration UN الرواتب والاستحقاقات والنفقات الإدارية والعامة
    Budget et dépenses d'administration pour l'exercice biennal UN الميزانية والنفقات الإدارية لفترة السنتين
    Budget et dépenses d'administration du Bureau des Nations Unies UN الميزانية والنفقات الإدارية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
    Le tableau 8 ci-dessous illustre la ventilation des dépenses liées au programme entre dépenses d'appui et dépenses d'administration. UN ويبين الجدول 8 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية.
    Elles comprennent les dépenses de fonctionnement, les dépenses de personnel et les dépenses administratives. UN أما النفقات فتشمل النفقات التشغيلية، وتكاليف الموظفين، والنفقات الإدارية.
    Elles comprennent les dépenses de fonctionnement, les dépenses de personnel et les dépenses administratives. UN أما النفقات فتشمل النفقات التشغيلية، وتكاليف الموظفين، والنفقات الإدارية.
    Le graphique 4 met en rapport les recettes provenant des projets, les recettes totales, les dépenses administratives renouvelables et les dépenses administratives totales. UN ويبين الجدول 4 العلاقة بين إيرادات المشاريع، وإجمالي الإيرادات، والنفقات الإدارية المتكررة وإجمالي النفقات الإدارية.
    48. En 1997, les dépenses afférentes aux programmes et les dépenses d'administration se sont élevées, au total, à 960 millions de dollars. UN ٤٨ - بلغ إجمالي النفقات البرنامجية والنفقات اﻹدارية ٩٦٠ مليون دولار في عام ١٩٩٧.
    a) Le budget de fonctionnement pour le personnel essentiel et les dépenses d'administration courantes est estimé à 334 873,62 dollars; UN )أ( الميزانيــة التشغيلية للموظفيـــن اﻷساسيين والنفقات اﻹدارية المتكررة، وتقدر بمبلغ ٨٧٣,٦٢ ٣٣٤ دولار؛
    28. Il faudrait prendre des mesures pour maintenir dans des limites raisonnables les dépenses de personnel directes et indirectes et les dépenses d'administration relatives aux programmes du HCR. UN ٢٨ - لابد من اتخاذ خطوات ﻹبقاء تكاليف الموظفين المباشرة وغير المباشرة والنفقات اﻹدارية المتصلة ببرامج المفوضية ضمن حدود معقولة.
    Le tableau 4 ci-dessous illustre la ventilation des dépenses par projet opérationnel (série 100-500) dépenses liées au < < programme > > selon la définition du HCR (comprenant ce qui précède et les séries 700), dépenses d'appui au programme et dépenses administratives (séries 800 et 900). UN ويبين الجدول 4 الوارد أدناه تحليلا للنفقات حسب المشاريع التنفيذية (المجاميع 100-500)، والنفقات " البرنامجية " حسب تعريف المفوضية (بما في ذلك المجاميع الواردة أعلاه والمجموعة 700، المجموع الفرعي دال)، ونفقات الدعم البرنامجي والنفقات الإدارية (المجموعتان 800 و 900).
    Un compte de réserve sur lequel est versé l'excédent des prélèvements pour frais administratifs effectués sur les prêts de la Caisse a été créé. UN احتياطي لنفقات إدارة القروض أنشئ حساب احتياطي لتعويض الفرق بين أتعاب الإدارة التي تفرض على قروض صندوق الادخار والنفقات الإدارية الفعلية.
    Analyse des recettes des projets, des recettes totales, des dépenses administratives renouvelables et des dépenses administratives totales UN إيرادات المشاريع، وإجمالي الإيرادات، والنفقات الإدارية المتكررة وإجمالي النفقات الإدارية
    Le tableau 7 illustre la ventilation des dépenses liées au programme en dépenses d'appui au programme et en dépenses d'administration. UN ويبين الجدول 6 النفقات البرنامجية كما قسمتها المفوضية إلى نفقات دعم البرامج والنفقات الإدارية.
    d) Un point complet des dépenses effectives et des frais généraux d'administration liés à l'exécution des diverses initiatives; UN (د) تحديث كامل عن التكاليف الفعلية المتكبدة والنفقات الإدارية المتصلة بتنفيذ مختلف المبادرات؛
    34. Dans le passé, le PNUD a connu chaque année des déficits de trésorerie importants du fait du manque de synchronisation entre les décaissements relatifs aux dépenses de programme et d'administration, d'une part, et l'encaissement des contributions volontaires, de l'autre. UN ٣٤ - عانى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فعليا من فجوات خطيرة في تدفقاته النقدية كل عام نتيجة عدم الملاءمة بين التدفق النقدي إلى الخارج والنفقات اﻹدارية وبين التدفق النقدي إلى الداخل من التبرعات.
    À titre de comparaison, les chiffres relatifs à l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2001 étaient les suivants : au total, 92 443 127 dollars de recettes et 108 035 305 dollars de dépenses administratives, soit un dépassement des dépenses de 15 592 178 dollars par rapport aux recettes. UN وكانت الأرقام المقابلة لذلك والمتعلقة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 كالتالي: بلغ إجمالي الإيرادات والنفقات الإدارية على التوالي 127 443 92 دولارا و 305 035 108 دولارات؛ ولذلك زادت النفقات عن الإيرادات بمبلغ 178 592 15 دولارا.
    Montants effectifs des projets exécutés, des recettes, des dépenses d'administration et des mouvements de la réserve opérationnelle en 2002 UN التنفيذ الفعلي للمشاريع والإيرادات والنفقات الإدارية وتحركات الاحتياطي التشغيلي في عام 2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus